天花亂墜
See also: 天花乱坠
Chinese
heavenly flowers in confusion; disorderly fall trad. (天花亂墜) 天花 亂 墜 simp. (天花乱坠) 天花 乱 坠 Literally: “a deluge of heavenly flowers”.
Etymology
Originally referring to a Buddhist priest expounding the Buddhist sutras, so flawless and persuasive that it moved the god of heaven, leading to a deluge of heavenly flowers.
Pronunciation
Idiom
天花亂墜
- (derogatory) wild boast about something; extravagant embellishments; hype
- 他把手中保健品的功效說得天花亂墜。 [MSC, trad.]
- Tā bǎ shǒu zhōng bǎojiànpǐn de gōngxiào shuō de tiānhuāluànzhuì. [Pinyin]
- He talked the legs off an iron chair to advertise for the healthcare product in his hands.
他把手中保健品的功效说得天花乱坠。 [MSC, simp.]