天竺楽
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
天 | 竺 | 楽 |
てん Grade: 1 | じく Jinmeiyō | がく Grade: 2 |
on’yomi |
Etymology
Compound of 天竺 (Tenjiku, “India”) + 楽 (gaku, “music”).[1][2]
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) てんじくがく [tèńjíkúꜜgàkù] (Nakadaka – [4])[2]
- IPA(key): [tẽ̞ɲ̟d͡ʑikɯ̟ᵝɡa̠kɯ̟ᵝ]
Noun
天竺楽 (hiragana てんじくがく, rōmaji tenjikugaku)
- Those pieces of music within the gagaku genre that purportedly originated in India.
- Previously viewed as the same as 林邑楽 (Rin'yūgaku), with differing theories about specific pieces. Some of the gagaku titles included in this category are:
- 抜頭 (Batō)
- 陪臚 (Bairo)
- 胡飲酒 (Konju)
- 迦陵頻 (Karyōbin)
- 陵王 (Ryōō)
- 玉樹後庭花 (Gyokuju Kōtei Ka)
- 安摩 (Ama)
- 扶南 (Funan)
- 河南浦 (Kananbu)
- Previously viewed as the same as 林邑楽 (Rin'yūgaku), with differing theories about specific pieces. Some of the gagaku titles included in this category are:
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN