天皇陛下
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
天 | 皇 | 陛 | 下 |
てん Grade: 1 | おう > のう Grade: 6 | へい Grade: 6 | か Grade: 1 |
goon | kan’on |
Etymology
Compound of 天皇 (tennō, “emperor”) + 陛下 (heika, “majesty”).[1][2]
Pronunciation
- (Tokyo) てんのーへーか [tèńnóó éꜜèkà] (Nakadaka – [5])[2]
- IPA(key): [tẽ̞nːo̞ː he̞ːka̠]
Pronoun
天皇陛下 • (Tennō Heika) ←てんわうへいか (Tenwau Feika)?
- His Imperial Majesty (form of address to the Emperor of Japan)
- 天皇陛下がお召し上がりになる食事は、宮中料理人によって作られます。
- Tennō Heika ga omeshiagari ni naru shokuji wa, kyūchū ryōrinin ni yotte tsukuraremasu.
- The cuisine for His Imperial Majesty is prepared by the palace chef.
- 天皇陛下がお召し上がりになる食事は、宮中料理人によって作られます。
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN