请输入您要查询的单词:

 

单词 天津麻羅
释义

天津麻羅

Japanese

Kanji in this term
Grade: 1Grade: SGrade: SGrade: S

Etymology

Phrase consisting of (ama, heaven) + (tsu, Old Japanese possessive particle) + まら (mara). The is ateji. The mara portion is of unknown origin, but theories include:

  • Alteration from (meura, “eye divination”), suggesting one-eyed, from how a smith will visually check the temperature of the working metal by looking at it with one eye, or possibly from the way that many smiths lose an eye in the course of their work.
  • From a Mongolian word mara meaning iron.
  • From Sanskrit-derived Buddhist term 摩羅 (mara, penis), by metaphor for a smith's hammer.

The second theory is problematic, as there does not appear to be any Mongolian term with a pronunciation similar to mara that means iron, or even steel or metal or smith. The third theory is problematic as the Buddhist term came into Japanese later than the formative period for myths naming Amatsumara. Thus, if the first theory is accepted as the most likely, Amatsumara is likely the same god as 天目一個 (Amanomahitotsu, literally heaven's one-eyed).

Pronunciation

  • Kun'yomi
  • IPA(key): [a̠ma̠t͡sɯᵝma̠ɺ̠a̠]

Proper noun

天津麻羅 (hiragana あまつまら, katakana アマツマラ, rōmaji Amatsumara)

  1. (mythology, Shinto) Amatsumara, the Japanese god of the forge, metalcraft, and blacksmithing

Synonyms

  • 天目一箇 (あまのまひとつ, Amanomahitotsu)
  • 鍛冶神 (かじしん, Kajishin)

See also

  • 天津麻羅 on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/7 6:54:57