天国
Chinese
For pronunciation and definitions of 天国 – see 天國 (“Kingdom of Heaven; paradise; heaven; the Taiping Heavenly Kingdom”). (This term, 天国, is the simplified form of 天國.) |
Notes:
|
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
天 | 国 |
てん Grade: 1 | こく > ごく Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
天國 (kyūjitai) |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) てんごく [téꜜǹgòkù] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [tẽ̞ŋɡo̞kɯ̟ᵝ]
Noun
天国 • (tengoku) (kyūjitai 天國)
- (religion) heaven
- 行きたい天国?
- Ikitai tengoku?
- Do you want to go to heaven?
- 1995 June 1 [Apr 17 1993], Kanari, Yōzaburō; Satō, Fumiya, “オペラ座館殺人事件⑥ [The Opera House Murder Case #6]”, in 金田一少年の事件簿 [The Kindaichi Case Files], volume 2 (fiction), 14th edition, Tokyo: Kodansha, →ISBN:
- ‥いらん‥助かりたくない 俺は‥‥ 関係のない緒方先生まで手にかけてしまったんだ‥‥このまま冬子のいる所へ‥‥‥‥といっても‥こんな俺が天国なんて行けるわけねえか‥‥
- ‥Iran‥ Tasukaritaku nai Ore wa‥‥ kankei no nai Ogata Sensei made te ni kakete shimatta n da‥‥ Kono mama Fuyuko no iru tokoro e‥‥ ‥‥To itte mo‥ konna ore ga tengoku nante ikeru wake nē ka‥‥
- ...Don’t... I don’t want help... I... didn’t mean to kill Ogata-sensei... She had nothing to do with all this... I can go where Fuyuko is now... Then again... there’s no way I’ll make it to heaven like this, is there...
- ‥いらん‥助かりたくない 俺は‥‥ 関係のない緒方先生まで手にかけてしまったんだ‥‥このまま冬子のいる所へ‥‥‥‥といっても‥こんな俺が天国なんて行けるわけねえか‥‥
- 2000 August 10, Andō, Yūma; Asaki, Masashi, “BREAK.41 ケンカの神様 [Break 41: God of the Brawl]”, in サイコメトラーEIJI [Psychometrer Eiji], volume 24 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN:
- 起きたか 小僧
- Okita ka kozō
- You’ve come to, boy.
- Koko wa‥‥!
- This place is...!
- Tengoku da!
- Heaven!
- ‥‥Te Tengoku?
- ...He– Heaven?
- Sō da omae wa sude ni shinde iru
- That’s right, you’ve just died.
- Shi Shinda tte jā ano mama?
- I– I died just like that?
- Sō da Manzoku ka?
- You did. Happy now?
- 起きたか 小僧
- 行きたい天国?
See also
- 地獄 (jigoku, “hell”)
- 天堂 (tendō)
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN