壮絶
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
壮 | 絶 |
そう Grade: S | ぜつ Grade: 5 |
on’yomi |
Adjectival noun
壮絶 (-na inflection, hiragana そうぜつ, rōmaji sōzetsu)
- grand, heroic, fierce
Inflection
Inflection of 壮絶
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 壮絶だろ | そうぜつだろ | sōzetsu daro |
Continuative (連用形) | 壮絶で | そうぜつで | sōzetsu de |
Terminal (終止形) | 壮絶だ | そうぜつだ | sōzetsu da |
Attributive (連体形) | 壮絶な | そうぜつな | sōzetsu na |
Hypothetical (仮定形) | 壮絶なら | そうぜつなら | sōzetsu nara |
Imperative (命令形) | 壮絶であれ | そうぜつであれ | sōzetsu de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 壮絶ではない 壮絶じゃない | そうぜつではない そうぜつじゃない | sōzetsu de wa nai sōzetsu ja nai |
Informal past | 壮絶だった | そうぜつだった | sōzetsu datta |
Informal negative past | 壮絶ではなかった 壮絶じゃなかった | そうぜつではなかった そうぜつじゃなかった | sōzetsu de wa nakatta sōzetsu ja nakatta |
Formal | 壮絶です | そうぜつです | sōzetsu desu |
Formal negative | 壮絶ではありません 壮絶じゃありません | そうぜつではありません そうぜつじゃありません | sōzetsu de wa arimasen sōzetsu ja arimasen |
Formal past | 壮絶でした | そうぜつでした | sōzetsu deshita |
Formal negative past | 壮絶ではありませんでした 壮絶じゃありませんでした | そうぜつではありませんでした そうぜつじゃありませんでした | sōzetsu de wa arimasen deshita sōzetsu ja arimasen deshita |
Conjunctive | 壮絶で | そうぜつで | sōzetsu de |
Conditional | 壮絶なら(ば) | そうぜつなら(ば) | sōzetsu nara (ba) |
Provisional | 壮絶だったら | そうぜつだったら | sōzetsu dattara |
Volitional | 壮絶だろう | そうぜつだろう | sōzetsu darō |
Adverbial | 壮絶に | そうぜつに | sōzetsu ni |
Degree | 壮絶さ | そうぜつさ | sōzetsusa |
Noun
壮絶 (hiragana そうぜつ, rōmaji sōzetsu)
- being grand, heroic, fierce