请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+58DE, 壞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-58DE

[U+58DD]
CJK Unified Ideographs
[U+58DF]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 32, +16, 19 strokes, cangjie input 土卜田女 (GYWV), four-corner 44132, composition土褱)

Derived characters

References

  • KangXi: page 242, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 5590
  • Dae Jaweon: page 481, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 500, character 2
  • Unihan data for U+58DE

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡruːls) : semantic (earth) + phonetic (OC *ɡruːl, *ɡruːl).

Etymology 1

trad.
simp.*
alternative forms

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): huài (huai4)
    (Zhuyin): ㄏㄨㄞˋ
    (Chengdu, SP): huai4
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): waai6
    (Taishan, Wiktionary): vai5
  • Hakka
    (Sixian, PFS): fái
    (Meixian, Guangdong): fai4
  • Min Bei (KCR): huōi
  • Min Dong (BUC): huâi
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hoāi / hāi
    (Teochew, Peng'im): huai6
  • Wu (Wiktionary): hhua (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: huài
      • Zhuyin: ㄏㄨㄞˋ
      • Tongyong Pinyin: huài
      • Wade–Giles: huai4
      • Yale: hwài
      • Gwoyeu Romatzyh: huay
      • Palladius: хуай (xuaj)
      • Sinological IPA (key): /xwaɪ̯⁵¹/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: huai4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xuai
      • Sinological IPA (key): /xuai²¹³/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: waai6
      • Yale: waaih
      • Cantonese Pinyin: waai6
      • Guangdong Romanization: wai6
      • Sinological IPA (key): /waːi̯²²/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: vai5
      • Sinological IPA (key): /vai³²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: fái
      • Hakka Romanization System: fai`
      • Hagfa Pinyim: fai3
      • Sinological IPA: /fai̯³¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: fai4
      • Sinological IPA: /faɪ⁵³/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: huōi
      • Sinological IPA (key): /xuɛ⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: huâi
      • Sinological IPA (key): /huɑi²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: hoāi
      • Tâi-lô: huāi
      • Phofsit Daibuun: hoai
      • IPA (Quanzhou): /huai⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /huai²²/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /huai³³/
    • (Hokkien: variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: hāi
      • Tâi-lô: hāi
      • Phofsit Daibuun: hai
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /hai³³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: huai6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: huăi
      • Sinological IPA (key): /huai³⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: hhua (T3)
      • Sinological IPA (key): /ɦɯa̱²³/

  • Middle Chinese: /kˠuɛiH/, /ɦˠuɛiH/
Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (28) (33)
Final () (34) (34)
Tone (調)Departing (H)Departing (H)
Openness (開合)ClosedClosed
Division ()IIII
Fanqie古壞切胡怪切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠuɛiH//ɦˠuɛiH/
Pan
Wuyun
/kʷᵚæiH//ɦʷᵚæiH/
Shao
Rongfen
/kuɐiH//ɣuɐiH/
Edwin
Pulleyblank
/kwəɨjH//ɦwəɨjH/
Li
Rong
/kuɛiH//ɣuɛiH/
Wang
Li
/kwɐiH//ɣwɐiH/
Bernard
Karlgren
/kwăiH//ɣwăiH/
Expected
Mandarin
Reflex
guàihuài
Expected
Cantonese
Reflex
gwaai3waai6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*N-[k]ˤ<r>uj-s/, /*m-[k]ˤ<r>uj-s/, /*N-[k]ˤujʔ/, /*m-[k]ˤujʔ/, /*[k]ʷˤ<r>ujʔ-s/
    (Zhengzhang): /*ɡruːls/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/52/53/54/55/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
huàihuàihuàihuàihuài
Middle
Chinese
‹ hwɛjH ›‹ hwɛjH ›‹ hwojX ›‹ hwojX ›‹ kwɛjH ›
Old
Chinese
/*N-[k]ˁ<r>uj-s//*m-[k]ˁ<r>uj-s//*N-[k]ˁujʔ//*m-[k]ˁujʔ//*[k]ʷˁ<r>ujʔ-s/
Englishbe destroyeddestroybe destroyeddestroydestroy

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.5344
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡruːls/

Definitions

  1. bad
       huàirén   bad person
    習慣习惯   huài xíguàn   bad habits
  2. rotten; spoiled
    雞蛋鸡蛋   huài jīdàn   rotten egg
    這蘋果了。这苹果了。   Zhè píngguǒ huài le.   This apple is rotten.
    牛奶了。牛奶了。   Niúnǎi huài le.   The milk is spoiled.
  3. to spoil; to ruin
    了大事了大事   huài le dàshì   to ruin an important thing
    過期的牛奶喝了會肚子。 [MSC, trad.]
    过期的牛奶喝了会肚子。 [MSC, simp.]
    Guòqī de niúnǎi hē le huì huài dùzi. [Pinyin]
    (please add an English translation of this example)
  4. to break; to stop working
    鏡子摔镜子摔   jìngzǐ shuāi huài le   to have smashed a mirror
    聽說掃地機器人很容易 [MSC, trad.]
    听说扫地机器人很容易 [MSC, simp.]
    Tīngshuō sǎodì jīqìrén hěn róngyì huài. [Pinyin]
    I've heard that robot vacuums breaks (stops working) very easily.
    到而家都仲未,真係犀利。 [Cantonese, trad.]
    到而家都仲未,真系犀利。 [Cantonese, simp.]
    dou3 ji4 gaa1 dou1 zung6 mei6 waai6, zan1 hai6 sai1 lei6. [Jyutping]
    It's amazing, it hasn't broken.
  5. (Classical Chinese) to collapse
    • 諺曰:「蠹眾而木折,隙大而牆。」 [Classical Chinese, trad.]
      谚曰:“蠹众而木折,隙大而墙。” [Classical Chinese, simp.]
      From: The Book of Lord Shang, circa 3rd century BCE
      Yàn yuē: “Dù zhòng ér mù zhé, xì dà ér qiáng huài.” [Pinyin]
      The saying runs: 'Many woodworms and the wood snaps, a large fissure and the wall collapses.'
  6. (Classical Chinese) to demolish; to destroy
    • 暴君代作,宮室以為汙池,民無所安息。 [Classical Chinese, trad.]
      暴君代作,宫室以为污池,民无所安息。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Mencius, c. 4th century BCE
      Bàojūn dàizuò, huài gōngshì yǐ wéi wūchí, mín wú suǒ ānxī. [Pinyin]
      Oppressive sovereigns arose one after another, who pulled down houses to make ponds and lakes, so that the people knew not where they could rest in quiet.
  7. bad idea; dirty trick
  8. extremely; very; highly
       xià huài le   to be badly scared
Synonyms
  • (bad):
  • (to spoil):
edit
  • 朽弊 (xiǔbì) (literary)
  • 朽腐 (xiǔfǔ)
  • 糟朽 (zāoxiǔ) (literary)
  • 腐朽 (fǔxiǔ)
  • 朽壞朽坏 (xiǔhuài)
  • 朽敗朽败 (xiǔbài)
  • 朽爛朽烂 (xiǔlàn) (literary)
  • 腐敗腐败 (fǔbài)
  • 腐爛腐烂 (fǔlàn)
  • 臭爛臭烂 (Min Nan)
  • (to ruin):
edit
  • (extremely):
edit
Antonyms
  • (bad): (hǎo)

Compounds

  • 壞主意坏主意
  • 壞事坏事 (huàishì)
  • 壞人坏人 (huàirén)
  • 壞分子坏分子 (huàifènzǐ)
  • 壞包兒坏包儿 (huàibāor)
  • 壞小子坏小子 (huàixiǎozi)
  • 壞心眼兒坏心眼儿
  • 壞東西坏东西
  • 壞死坏死 (huàisǐ)
  • 壞水坏水 (huàishuǐ)
  • 壞腸子坏肠子
  • 壞處坏处 (huàichù)
  • 壞蛋坏蛋 (huàidàn)
  • 壞血病坏血病 (huàixuèbìng)
  • 壞話坏话 (huàihuà)
  • 壞賬坏账 (huàizhàng)
  • 損壞损坏 (sǔnhuài)
  • 敗壞败坏 (bàihuài)
  • 破壞破坏 (pòhuài)
  • 破壞力破坏力 (pòhuàilì)
  • 禮崩樂壞礼崩乐坏 (lǐbēngyuèhuài)
  • 腐壞腐坏 (fǔhuài)

Etymology 2

trad.
simp.*
alternative forms

Siyi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): kwaai4
    (Taishan, Wiktionary): kai3

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: kwaai4
      • Yale: kwàaih
      • Cantonese Pinyin: kwaai4
      • Guangdong Romanization: kuai4
      • Sinological IPA (key): /kʷʰaːi̯²¹/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: kai3
      • Sinological IPA (key): /kʰai²²/

Definitions

  1. (Cantonese) naughty; mischievous; rebellious; disobedient
Synonyms

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (e) (we, historical)
  • Kan-on: かい (kai)くわい (kwai, historical)
  • Kun: こわす (kowasu, 壞す); こわれる (kowareru, 壞れる); やぶる (yaburu, 壞る)
  • Nanori: つち (tsuchi)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC kˠuɛiH).

Historical readings
  • Recorded as Middle Korean 괭〮 (Yale: kwáy) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
  • Recorded as Middle Korean (kwoy) (Yale: kwoy) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kwe̞(ː)] ~ [kø̞(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource (eumhun 무너질 괴 (muneojil goe))

  1. Hanja form? of (to break; to collapse).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hoại, hoải, hoai

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 3:25:43