填坑
Chinese
to fill in | pit; (by extension) fandom, franchise | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (填坑) | 填 | 坑 |
Pronunciation
Verb
填坑
- to fill up a pit
- to amend a defect; (computing, Internet slang) to fix a bug
- (neologism, by extension, Internet slang) (of a creator/author) to produce sequels of an existing franchise; to start working on a follow-up of a previous piece of creative work
- 太太,這已經是你挖的第五個坑了,可以考慮下老讀者感受填坑吗? [MSC, trad.]
- Tàitài, zhè yǐjīng shì nǐ wā de dì wǔ ge kēng le, kěyǐ kǎolǜ xià lǎo dúzhě gǎnshòu tiánkēng ma? [Pinyin]
- Ma'am, this new work would be your fifth ongoing one, would you please consider finishing up your old franchises for the sake of us readers?
太太,这已经是你挖的第五个坑了,可以考虑下老读者感受填坑吗? [MSC, simp.]
- (neologism, chiefly ACG) to read/watch/play the sequel or remaining episode/installments of a creative work or franchise
- 不光是我沒時間填坑,我已經三年沒看动画了。 [MSC, trad.]
- Bùguāng shì wǒ méi shíjiān tiánkēng, wǒ yǐjīng sān nián méi kàn dònghuà le. [Pinyin]
- Not only did I have no time to finish watching, it has been three years since I last watched an anime.
不光是我没时间填坑,我已经三年没看动画了。 [MSC, simp.]
See also
- 入坑 (rùkēng)
- 挖坑 (wākēng)
- 開坑/开坑 (kāikēng)
- 棄坑/弃坑 (qìkēng)
- 退坑 (tuìkēng)