場
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
場 (Kangxi radical 32, 土+9, 12 strokes, cangjie input 土日一竹 (GAMH), four-corner 46127, composition ⿰土昜)
References
- KangXi: page 234, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 5278
- Dae Jaweon: page 472, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 462, character 9
- Unihan data for U+5834
Chinese
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
湯 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ |
踼 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋʔ, *l'aːŋ, *l'aːŋs |
蝪 | *l̥ʰaːŋ |
薚 | *l̥ʰaːŋ |
簜 | *l̥ʰaːŋ, *l'aːŋʔ |
盪 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ |
偒 | *l̥ʰaːŋʔ |
蕩 | *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ |
燙 | *l̥ʰaːŋs |
啺 | *l'aːŋ |
碭 | *l'aːŋ, *l'aːŋs |
婸 | *l'aːŋʔ |
愓 | *l'aːŋʔ |
璗 | *l'aːŋʔ |
崵 | *l'aːŋʔ, *laŋ |
逿 | *l'aːŋs |
暢 | *l̥ʰaŋs |
畼 | *l̥ʰaŋs |
腸 | *l'aŋ |
場 | *l'aŋ |
傷 | *hljaŋ, *hljaŋs |
殤 | *hljaŋ |
觴 | *hljaŋ |
慯 | *hljaŋ, *hljaŋs |
禓 | *hljaŋ, *laŋ |
塲 | *hljaŋ |
陽 | *laŋ |
楊 | *laŋ |
揚 | *laŋ |
瘍 | *laŋ |
煬 | *laŋ, *laŋs |
鍚 | *laŋ |
暘 | *laŋ |
颺 | *laŋ, *laŋs |
昜 | *laŋ |
輰 | *laŋ |
敭 | *laŋ |
鰑 | *laŋ |
諹 | *laŋ, *laŋs |
瑒 | *laŋ, *rlaːŋʔ |
鸉 | *laŋ |
餳 | *ljaːŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *l'aŋ) : semantic 土 (“earth”) + phonetic 昜 (OC *laŋ).
Etymology 1
trad. | 場 | |
---|---|---|
simp. | 场* | |
alternative forms | 㘯 塲 |
Etymology not certain; perhaps related to Tibetan ར་བ (ra ba, “enclosure; fence; wall; yard”) and 宁 (OC *da, *daʔ, “space between the door and the entrance screen”) (Schuessler, 2007). Compare also with Burmese တလင်း (ta.lang:, “open field, threshing floor”).
Pronunciation 1
Definitions
場
- open space; field; market; large place used for a specific purpose
- 農貿市場/农贸市场 ― nóngmào shìchǎng ― farmer's market
- 運動場/运动场 ― yùndòngchǎng ― sportsground
- 戰場/战场 ― zhànchǎng ― battlefield
- venue; course
- 在場/在场 ― zàichǎng ― to be on the scene
- stage; platform; stand
- 登場/登场 ― dēngchǎng ― to enter the stage or scene
- whole show or match
- 開場/开场 ― kāichǎng ― (of a performance) to begin
- 上半場/上半场 ― shàngbànchǎng ― first half (of a match)
- (physics) field (region affected by a particular force)
- 磁場/磁场 ― cíchǎng ― magnetic field
- Classifier for scenes (of a play).
- 第二幕第一場/第二幕第一场 ― dì èr mù dì yī chǎng ― Act 2, Scene 1
- Classifier for sporting or recreational activities. ⇒ all nouns using this classifier
- 一場音樂會/一场音乐会 ― yī chǎng yīnyuèhuì ― a concert
- 打一場輸一場 [Cantonese, trad.]
- daa2 jat1 coeng4 syu1 jat1 coeng4 [Jyutping]
- play a round and lose a round
打一场输一场 [Cantonese, simp.]
- Classifier for exams.
Pronunciation 2
Definitions
場
- level open space (often as a threshing floor)
- (dialectal, colloquial) market
- Classifier for events and happenings: spell; bout
- 下了一場大雨/下了一场大雨 ― xià le yī cháng dàyǔ ― a deluge rained
- 痛哭一場/痛哭一场 ― tòngkū yī cháng ― a moment of bitter tears
- 一場戰爭/一场战争 ― yī cháng zhànzhēng ― a war
Descendants
- → Japanese: 場 (jō)
- → Korean: 장(場) (jang)
- → Vietnamese: trường (場)
Compounds
|
|
|
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 場 – see 塲 (“mound created by creatures like ants or moles; loose soil; soil that has been tilled”). (This character, 場, is a variant form of 塲.) |
Japanese
Kanji
(grade 2 “Kyōiku” kanji)
Readings
- Go-on: じょう (jō, Jōyō)←ぢやう (dyau, historical)
- Kan-on: ちょう (chō)←ちやう (tyau, historical)
- Kun: ば (ba, 場, Jōyō)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
場 |
ば Grade: 2 |
kun’yomi |
/nipa/ → */niba/*/ⁿba/ → /ba/
An alteration from Old Japanese 庭 (nipa), modern 庭 (niwa, “garden, yard”).[1][2][3][4]
First cited to a text from 1275.[5]
Pronunciation
- (Tokyo) ば [bà] (Heiban – [0])[3][4][6]
- IPA(key): [ba̠]
Noun
場 • (ba)
- [from 1275] a place
- [from 1701] a situation, the circumstances of a particular place and time
- Synonym: (circumstances more generally) 状況 (jōkyō)
- [from 1825] an act, a section of a play
- [from 1888] (physics) a field
- [from 1893] a trading floor, as in a market or exchange
- Synonym: 立会場 (tachiaijō)
Derived terms
- 場合 (baai)
- 場所 (basho)
- 市場 (ichiba)
- 修羅場 (shuraba)
- 本場 (honba)
- 弓場 (yuba)
Counter
場 • (-ba)
- [from 1825] an act, a section of a play
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
場 |
じょう Grade: 2 |
goon |
/diou/ → /d͡ʑoː/ ↔ /ʑoː/
From Middle Chinese 場 (MC ɖɨɐŋ). Appears as a suffixing element in compounds since the early 700s.[7] First cited as a standalone noun in the 太平記 (Taiheiki) of the late 1300s.[5]
Pronunciation
- (Tokyo) じょー [jóꜜò] (Atamadaka – [1])
- IPA(key): [d͡ʑo̞ː]
Noun
場 • (jō) ←ぢやう (dyau)?
- [date uncertain] a flattened area used for festivals or ceremonies
- [from late 1300s] a place where events are held
Suffix
場 • (-jō) ←ぢやう (dyau)?
- [from early 700s] place, arena, course
- [date uncertain] while, period
Derived terms
- 工場 (kōjō)
- 登場 (tōjō)
- 道場 (dōjō)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1998, 広辞苑 (Kōjien), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- “場”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- “道場”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 場 (MC ɖɨɐŋ). Recorded as Middle Korean 塲 (塲)/댜ᇰ (tyang) (Yale: tyang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource場 (eumhun 마당 장 (madang jang))
- Hanja form? of 장 (“yard; place”).
Compounds
- 개장 (開場, gaejang)
- 목장 (牧場, mokjang)
- 장경 (場景, janggyeong)
- 농장 (農場, nongjang)
- 장소 (場所, jangso)
- 장외 (場外, jang'oe)
- 장면 (場面, jangmyeon)
- 시장 (市場, sijang)
- 입장 (立場, ipjang)
- 등장 (登場, deungjang)
- 공장 (工場, gongjang)
- 현장 (現場, hyeonjang)
- 당장 (當場, dangjang)
- 직장 (職場, jikjang)
- 퇴장 (退場, toejang)
- 매장 (賣場, maejang)
- 입장 (入場, ipjang)
- 극장 (劇場, geukjang)
- 경기장 (競技場, gyeonggijang)
- 주차장 (駐車場, juchajang)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Alternative forms
- 塲 (trường)[1]
Han character
場: Hán Việt readings: trường (
場: Nôm readings: trường[2][3][1], tràng[3]
- chữ Hán form of trường (“place; domain; area; school”).
Compounds
- 場學 (trường học)
- 場合 (trường hợp)
- 戰場 (chiến trường)
- 道場 (đạo trường)
- 開場 (khai_trường)
- 立場 (lập trường)
- 農場 (nông trường)
- 廣場 (quảng trường)
- 市場 (thị trường)
- 場高等 (trường cao đẳng)
- 場大學 (trường đại học)
- 場美術 (trường mĩ thuật)
References
- Bonet (1899).
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).