垂れ
Japanese
Kanji in this term |
---|
垂 |
た Grade: 6 |
kun’yomi |
Etymology
From the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 垂れる (tareru, “to hang down; to drip down”).[1][2][3][4]
First attested as a standalone noun from the mid-1700s.[1]
Pronunciation
- (Tokyo) たれ [tàréꜜ] (Odaka – [2])[3][4]
- IPA(key): [ta̠ɾe̞]
Noun
垂れ • (tare)
- [from 1860] sauce, gravy, dip, especially for roasted or grilled meat, fish, or vegetables
Descendants
- → English: tare
References
- “垂”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- “垂れ”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN