回む
Old Japanese
Kanji in this term |
---|
回 |
た Grade: 2 |
Irregular |
Alternative spellings |
---|
廻む 迂む |
Etymology
Appears to be cognate with 玉 (tama, “ball, bead”) and modern Japanese 訛む (damu, “to speak hoarsely, or with an accent”).
Verb
回む (tamu) (kana たむ)
- to turn around, go around
- c. 759, Man'yōshū (book 1, poem 58)
- 何所爾可船泊爲良武安禮乃埼榜多味行之棚無小舟
- iduku ni ka punapate suramu Are-no2-saki1 ko2gi1tami2 yuki1si tana nasi wopune
- Where is it going to berth? A little dugout canoe which rowed and went around the cape of Are.
- c. 759, Man'yōshū (book 1, poem 58)
- to bend
- c. 759, Man'yōshū (book 11, poem 2363)
- 岡前多未足道乎人莫通在乍毛公之來曲道爲
- woka-saki1 no tami2taru mi1ti wo pi1to2 na kayo1pi1 so2 aritutu mo ki1mi1 ga ki1 masamu yo2ki2mi1ti ni semu
- A bending road in front of the hill; don't pass through here by the others forever. I want to make it a secret path where you will come.
- c. 759, Man'yōshū (book 11, poem 2363)
Conjugation
Classical conjugation of "回む" (マ行上二段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 回み | たみ | tami |
Continuative (連用形) | 回み | たみ | tami |
Terminal (終止形) | 回む | たむ | tamu |
Attributive (連体形) | 回むる | たむる | tamuru |
Realis (已然形) | 回むれ | たむれ | tamure |
Imperative (命令形) | 回みよ | たみよ | tamiyo |
Key constructions | |||
Negative | 回みず | たみず | tamizu |
Contrasting conjunction | 回むれど | たむれど | tamuredo |
Causal conjunction | 回むれば | たむれば | tamureba |
Conditional conjunction | 回みば | たみば | tamiba |
Past tense (firsthand knowledge) | 回みき | たみき | tamiki |
Past tense (secondhand knowledge) | 回みけり | たみけり | tamikeri |
Perfect tense (conscious action) | 回みつ | たみつ | tamitu |
Perfect tense (natural event) | 回みぬ | たみぬ | taminu |
Perfect-continuative tense | 回みたり | たみたり | tamitari |