请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+5646, 噆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5646

[U+5645]
CJK Unified Ideographs
[U+5647]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +12, 15 strokes, cangjie input 口一山日 (RMUA), four-corner 61061, composition口朁)

References

  • KangXi: page 208, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 4296
  • Dae Jaweon: page 431, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 682, character 15
  • Unihan data for U+5646

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zǎn (zan3)
    (Zhuyin): ㄗㄢˇ
  • Cantonese (Jyutping): zaap3, cam2, zam2, zaam1, caam2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zǎn
      • Zhuyin: ㄗㄢˇ
      • Tongyong Pinyin: zǎn
      • Wade–Giles: tsan3
      • Yale: dzǎn
      • Gwoyeu Romatzyh: tzaan
      • Palladius: цзань (czanʹ)
      • Sinological IPA (key): /t͡sän²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zaap3, cam2, zam2, zaam1, caam2
      • Yale: jaap, chám, jám, jāam, cháam
      • Cantonese Pinyin: dzaap8, tsam2, dzam2, dzaam1, tsaam2
      • Guangdong Romanization: zab3, cem2, zem2, zam1, cam2
      • Sinological IPA (key): /t͡saːp̚³/, /t͡sʰɐm³⁵/, /t͡sɐm³⁵/, /t͡saːm⁵⁵/, /t͡sʰaːm³⁵/

  • Middle Chinese: /t͡sʰʌmX/, /t͡sʌp̚/
Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (14) (13)
Final () (159) (160)
Tone (調)Rising (X)Checked (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()II
Fanqie七感切子荅切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰʌmX//t͡sʌp̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰəmX//t͡səp̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɒmX//t͡sɒp̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰəmX//t͡səp̚/
Li
Rong
/t͡sʰᴀmX//t͡sᴀp̚/
Wang
Li
/t͡sʰɒmX//t͡sɒp̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰămX//t͡săp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
cǎnza
Expected
Cantonese
Reflex
caam2zaap3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tsˤ[ə]p/
    (Zhengzhang): /*sʰluːmʔ/, /*ʔsluːb/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zǎn
Middle
Chinese
‹ tsop ›
Old
Chinese
/*tsˁ[ə]p/
Englishsting and suck (mosquito)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.67006723
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
33
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰluːmʔ//*ʔsluːb/

Definitions

  1. (of insects) to bite, to sting
  2. to carry (food) in the mouth like birds

Compounds

  • 唵噆
  • 噂噆

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): そう (); さん (san)
  • Kun: ふくむ (fukumu); かむ (kamu)

Korean

Hanja

(eum (cham))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 16:46:21