请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+5612, 嘒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5612

[U+5611]
CJK Unified Ideographs
[U+5613]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +11, 14 strokes, cangjie input 口手十一 (RQJM) or 口手十尸 (RQJS), four-corner 65071, composition口彗)

  1. tiny
  2. chirping, whistling
  3. shrill sound, sharp

References

  • KangXi: page 205, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 4196
  • Dae Jaweon: page 428, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 672, character 8
  • Unihan data for U+5612

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Etymology

“small”
For this particular sense, Sagart (2021) modifies Baxter and Sagart's (2014) Old Chinese reconstruction to *Cə-pʰˤut and speculates a connection to (OC *bɯːd), (OC *sɢʷeds, *ɢʷeds, *sɢʷids), all potentially from to a root relating to "dust".

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): huì (hui4)
    (Zhuyin): ㄏㄨㄟˋ
  • Cantonese (Jyutping): wai3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: huì
      • Zhuyin: ㄏㄨㄟˋ
      • Tongyong Pinyin: huèi
      • Wade–Giles: hui4
      • Yale: hwèi
      • Gwoyeu Romatzyh: huey
      • Palladius: хуэй (xuej)
      • Sinological IPA (key): /xweɪ̯⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: wai3
      • Yale: wai
      • Cantonese Pinyin: wai3
      • Guangdong Romanization: wei3
      • Sinological IPA (key): /wɐi̯³³/

  • Middle Chinese: /hweiH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (32)
Final () (40)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Closed
Division ()IV
Fanqie呼惠切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hweiH/
Pan
Wuyun
/hʷeiH/
Shao
Rongfen
/xuɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/hwɛjH/
Li
Rong
/xueiH/
Wang
Li
/xiweiH/
Bernard
Karlgren
/xiweiH/
Expected
Mandarin
Reflex
huì
Expected
Cantonese
Reflex
fai3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*qʷʰˤi[t]-s/
    (Zhengzhang): /*qʰʷeːds/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huì
Middle
Chinese
‹ xwejH ›
Old
Chinese
/*qʷʰˁi[t]-s/
Englishto chirp (of insects)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.5471
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷeːds/

Definitions

  1. (onomatopoeia) chirp, shrill, whistle
    • 菀彼柳斯、鳴蜩 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      菀彼柳斯、鸣蜩 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Wǎn bǐ liǔ sī, míngtiáo huì huì. [Pinyin]
      Luxuriant grow those willows, and the cicadas [on them] go hui-hui.
    • 鼓淵淵、管聲。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      鼓渊渊、管声。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Gǔ yuān yuān, huì huì guǎn shēng. [Pinyin]
      Deep is the sound of the hand-drums and drums; shrilly sound the flutes.
  2. very small
    • 小星、三五在東。肅肅宵征、夙夜在公、寔命不同。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      小星、三五在东。肃肃宵征、夙夜在公、寔命不同。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Huì bǐ xiǎoxīng, sān wǔ zài dōng. Sùsù xiāo zhēng, sùyè zài gōng, shí mìng bùtóng. [Pinyin]
      Small are those starlets, three or five of them in the east, swiftly by night we go; in the early dawn we are with the prince. Our lot is not like hers.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. sharp

Readings

  • On (unclassified): けい (kei), (ke)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC hweiH).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [çe̞(ː)] ~ [he̞(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

(eumhun 작은 소리 (jageun sori hye))

  1. Used only when reading Classical Chinese texts.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tóe/toé

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/20 20:15:55