嗌
|
Translingual
Han character
嗌 (Kangxi radical 30, 口+10, 13 strokes, cangjie input 口廿金廿 (RTCT), four-corner 68017, composition ⿰口益)
References
- KangXi: page 202, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 4063
- Dae Jaweon: page 424, character 42
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 670, character 10
- Unihan data for U+55CC
Chinese
simp. and trad. | 嗌 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (益) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
隘 | *qreːɡs |
賹 | *qreːɡs |
搤 | *qreːɡs, *qreːɡ |
縊 | *qleːɡs, *qleɡs |
螠 | *qleɡs |
謚 | *ɢliɡs, *qleɡ |
諡 | *ɢliɡs |
蠲 | *kʷliːŋ |
溢 | *liɡ |
鎰 | *liɡ |
齸 | *lig, *qleg |
貖 | *qreːɡ |
益 | *qleɡ |
嗌 | *qleɡ |
膉 | *qleɡ |
鷁 | *ŋɡleːɡ |
艗 | *ŋɡleːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *qleɡ) : semantic 口 + phonetic 益 (OC *qleɡ).
Pronunciation 1
Definitions
嗌
- † throat
- † (figurative) vital communication line
- † sound of flattering
Compounds
|
Pronunciation 2
Definitions
嗌
- † Ancient Qin–Jin dialect for 噎 (yē, “to choke”).
- (Cantonese) to shout; to yell; to say something loudly
- 你嗌乜呀? [Cantonese] ― nei5 aai3 mat1 aa3? [Jyutping] ― What are you yelling for?
- 隨意大聲嗌 誠實告解 [Literary Cantonese, trad.]
- From: 2019, 鄭欣宜 [Joyce Cheng], lyrics by 藍奕邦 [Pong Nan], 救命歌
- ceoi4 ji3 daai6 seng1 aai3, sing4 sat6 gou3 gaai2 [Jyutping]
- Shout as loudly as you please, confess honestly
随意大声嗌 诚实告解 [Literary Cantonese, simp.]
- (Cantonese) to shout abuse; to swear
- (Cantonese) to order food
- 嗌外賣/嗌外卖 [Cantonese] ― aai3 ngoi6 maai6 [Jyutping] ― to order takeaway
Synonyms
Dialectal synonyms of 喊 (“to shout; to yell”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 喊 | |
Mandarin | Beijing | 喊, 嚷 |
Taiwan | 喊 | |
Harbin | 喊, 喊呼 | |
Jinan | 喊 | |
Xi'an | 喊, 喊叫 | |
Yinchuan | 喊 | |
Ürümqi | 喊 | |
Wuhan | 喊, 𠵫 | |
Chengdu | 喊 | |
Guilin | 喊 | |
Liuzhou | 喊 | |
Xuzhou | 喊 | |
Yangzhou | 喊 | |
Nanjing | 喊 | |
Hefei | 叫 | |
Singapore | 喊 | |
Cantonese | Guangzhou | 叫, 嗌 |
Hong Kong | 嗌, 叫 | |
Dongguan | 喊 | |
Yangjiang | 喊 | |
Beihai | 喊 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 喊 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 喊 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 喊 | |
Singapore (Guangfu) | 嗌 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 叫 | |
Móng Cái | 喊 | |
Gan | Nanchang | 喊 |
Hakka | Meixian | 喊 |
Zijin | 喊 | |
Miaoli (N. Sixian) | 喊 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 喊 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 喊 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 喊 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 喊 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 喊 | |
Jin | Taiyuan | 喊, 叫喊 |
Min Bei | Jian'ou | 喊 |
Min Dong | Fuzhou | 吿 |
Min Nan | Xiamen | 喝 |
Quanzhou | 喝 | |
Jinjiang | 喝 | |
Zhangzhou | 喝 | |
Taipei | 咻, 喝 | |
New Taipei (Sanxia) | 喝 | |
Kaohsiung | 咻, 喝 | |
Yilan | 喝 | |
Changhua (Lukang) | 喝 | |
Taichung | 喝 | |
Tainan | 咻, 喝 | |
Hsinchu | 喝 | |
Kinmen | 喝 | |
Penghu (Magong) | 喝 | |
Penang (Hokkien) | 嚷 | |
Singapore (Hokkien) | 喝 | |
Manila (Hokkien) | 喝 | |
Chaozhou | 喊 | |
Shantou | 喊, 叱 | |
Singapore (Teochew) | 喝 | |
Wu | Shanghai | 喊 |
Suzhou | 喊 | |
Danyang | 喊 | |
Ningbo | 嘶, 叫 | |
Wenzhou | 叫 | |
Xiang | Changsha | 喊 |
Shuangfeng | 喊 |
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
嗌
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- throat
Readings
- On (unclassified): えき (eki), やく (yaku), あく (aku), あい (ai), えい (ei)
- Kun: のど (nodo)
Korean
Hanja
嗌 • (ik, ae, ak) (hangeul 익, 애, 악, revised ig, ae, ak, McCune–Reischauer ig, ae, ak)
- throat
Vietnamese
Han character
嗌: Hán Nôm readings: nhiếc, ách
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation