请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+5565, 啥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5565

[U+5564]
CJK Unified Ideographs
[U+5566]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +8, 11 strokes, cangjie input 口人一口 (ROMR) or X口人一口 (XROMR), four-corner 68064, composition口舍)

References

  • KangXi: not present, would follow page 196, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 3881
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 643, character 6
  • Unihan data for U+5565

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
 
Mandarin
𠍽 Mandarin
Hokkien
Hokkien
Hokkien
Mandarin
𠍽 Mandarin
Hokkien
Hokkien
Hokkien
Wu
Wu

Etymology

Probably a fusion of 什麼什么 (shénme) (Lü, 1985).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): shá, shà (sha2, sha4)
    (Zhuyin): ㄕㄚˊ, ㄕㄚˋ
    (Chengdu, SP): sa4
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): са (sa, III)
  • Cantonese (Jyutping): saa2, saa1
  • Hakka (Meixian, Guangdong): sa3
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): siáⁿ / sáⁿ / siá / siahⁿ / sahⁿ
    (Teochew, Peng'im): sa6
  • Wu (Wiktionary): sa (T2)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: shá
      • Zhuyin: ㄕㄚˊ
      • Tongyong Pinyin: shá
      • Wade–Giles: sha2
      • Yale: shá
      • Gwoyeu Romatzyh: shar
      • Palladius: ша (ša)
      • Sinological IPA (key): /ʂä³⁵/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: shà
      • Zhuyin: ㄕㄚˋ
      • Tongyong Pinyin: shà
      • Wade–Giles: sha4
      • Yale: shà
      • Gwoyeu Romatzyh: shah
      • Palladius: ша (ša)
      • Sinological IPA (key): /ʂä⁵¹/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: sa4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: sa
      • Sinological IPA (key): /sa²¹³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: са (sa, III)
      • Sinological IPA (key): /sa⁴⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: saa2, saa1
      • Yale: sá, sā
      • Cantonese Pinyin: saa2, saa1
      • Guangdong Romanization: sa2, sa1
      • Sinological IPA (key): /saː³⁵/, /saː⁵⁵/
  • Hakka
    • (Meixian)
      • Guangdong: sa3
      • Sinological IPA: /sa³¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: siáⁿ
      • Tâi-lô: siánn
      • Phofsit Daibuun: sviar
      • IPA (Xiamen, Taipei): /ɕiã⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /ɕiã⁴¹/
      • IPA (Quanzhou): /ɕiã⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: sáⁿ
      • Tâi-lô: sánn
      • Phofsit Daibuun: svar
      • IPA (Zhangzhou, Taipei): /sã⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /sã⁴¹/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: siá
      • Tâi-lô: siá
      • Phofsit Daibuun: siar
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ɕia⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /ɕia⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Sanxia, Magong)
      • Pe̍h-ōe-jī: siahⁿ
      • Tâi-lô: siannh
      • Phofsit Daibuun: sviaq
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /ɕiãʔ³²/
    • (Hokkien: Taichung)
      • Pe̍h-ōe-jī: sahⁿ
      • Tâi-lô: sannh
      • Phofsit Daibuun: svaq
Note: siahⁿ/sahⁿ - at the end of a phrase.
    • (Teochew)
      • Peng'im: sa6
      • Pe̍h-ōe-jī-like:
      • Sinological IPA (key): /sa³⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: sa (T2)
      • Sinological IPA (key): /sa̱³⁴/

Definitions

  1. (dialectal Mandarin, Min Nan, Wu) what
    這是物件?这是物件? [Hokkien]   Che sī siáⁿ mi̍h-kiāⁿ? [Pe̍h-ōe-jī]   What is this (thing)?
    儂辣做 [Shanghainese, trad.]
    侬辣做 [Shanghainese, simp.]
    [nʊŋ²³ la̱ʔ¹² t͡sv̩ʷ⁴⁴  sa̱³⁴] [IPA]
    What are you doing?
    你說來著?你说来着? [dialectal Mandarin]   Nǐ shuō shà láizhe? [Pinyin]   What did you just say?

Synonyms

Compounds

  • 任啥
  • 啥人
  • 啥地方 (shàdìfāng)
  • 啥子 (sházi)
  • 啥所在
  • 啥款
  • 啥潲 (siáⁿ-siâu)
  • 啥物 (siáⁿ-mi̍h)
  • 那啥 (nàshá)
  • 啥個啥个
  • 啥貨啥货
  • 嘸啥呒啥
  • 無啥无啥
  • 說啥说啥
  • 變啥魍变啥魍 (pìⁿ-siáⁿ-báng) (Min Nan)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. what (variant of )

Readings

  • Go-on: しゃ (sha)しや (sya, historical)
  • Kan-on: しゃ (sha)しや (sya, historical)
  • Kun: なに (nani, ); なんぞ (nanzo, 啥ぞ)

Usage notes

This kanji may be found in classical sources, but is not used in modern Japanese.

Synonyms

  • (なに) (nani)
  • (なん) (nanzo)

References

  • 諸橋轍次 (Morohashi Tetsuji), chief ed. 大漢和辞典 (Dai Kan-Wa Jiten, “Comprehensive Chinese–Japanese Dictionary”). 13 vols. 1955–1960. Revised and enlarged ed. 1984–1986. Tokyo: Taishukan.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/21 0:44:18