問題
See also: 问题
Chinese
to ask | topic; subject; to inscribe topic; subject; to inscribe; to superscribe | ||
---|---|---|---|
trad. (問題) | 問 | 題 | |
simp. (问题) | 问 | 题 |
Pronunciation
Noun
問題
- question; query (Classifier: 個/个)
- 提出問題/提出问题 ― tíchū wèntí ― to ask a question
- 回答問題/回答问题 ― huídá wèntí ― to answer a question
- 如果你有什麼問題,儘管問我。 [MSC, trad.]
- Rúguǒ nǐ yǒu shénme wèntí, jǐnguǎn wèn wǒ. [Pinyin]
- If you have any questions, don't hesitate to ask.
如果你有什么问题,尽管问我。 [MSC, simp.]- 我能問個問題嗎?/我能问个问题吗? ― Wǒ néng wèn ge wèntí ma? ― May I ask a question?
- problem; issue (Classifier: 個/个)
- 看法不同的問題/看法不同的问题 ― kànfǎ bùtóng de wèntí ― a matter of opinion
- 解決問題/解决问题 ― jiějué wèntí ― to solve a problem
- 分析問題/分析问题 ― fēnxī wèntí ― to analyze a problem
- 引發一系列的問題 [MSC, trad.]
- yǐnfā yīxìliè de wèntí [Pinyin]
- to result in a series of problems
引发一系列的问题 [MSC, simp.]- 這問題正在被討論。 [MSC, trad.]
- Zhè wèntí zhèngzài bèi tǎolùn. [Pinyin]
- The problem is being discussed now.
这问题正在被讨论。 [MSC, simp.]- 他堅信他的汽車有些問題。 [MSC, trad.]
- Tā jiānxìn tā de qìchē yǒu xiē wèntí. [Pinyin]
- He confirmed that something was wrong with his car.
他坚信他的汽车有些问题。 [MSC, simp.]- 她這學期學費出了點問題。 [MSC, trad.]
- Tā zhè xuéqī xuéfèi chū le diǎn wèntí. [Pinyin]
- There is a problem with her tuition this semester.
她这学期学费出了点问题。 [MSC, simp.]- 好彩得到你細心查核,搵到問題嘅所在。 [Guangzhou Cantonese, trad.]
- hou2 coi2 dak1 dou3-2 nei5 sai3 sam1 caa4 hat6, wan2 dou3-2 man6 tai4 ge3 so2 zoi6. [Jyutping]
- Fortunately, due to your careful checks, we are able to find where the problem lies.
好彩得到你细心查核,揾到问题嘅所在。 [Guangzhou Cantonese, simp.]- 聽人講手指甲凹凹凸凸係表示健康有問題。 [Guangzhou Cantonese, trad.]
- teng1 jan4 gong2 sau2 zi2 gaap3 nap1 nap1 dat6 dat6 hai6 biu2 si6 gin6 hong1 jau5 man6 tai4. [Jyutping]
- I hear that uneven fingernails indicate there are some health issues.
听人讲手指甲凹凹凸凸系表示健康有问题。 [Guangzhou Cantonese, simp.]
- matter; affair; thing (Classifier: 個/个)
- 只是時間問題。/只是时间问题。 ― Zhǐshì shíjiān wèntí. ― It is just a matter of time.
- 我需要與您核實幾個問題。 [MSC, trad.]
- Wǒ xūyào yǔ nín héshí jǐge wèntí. [Pinyin]
- I need to check a few things with you.
我需要与您核实几个问题。 [MSC, simp.]
- topic; subject (Classifier: 個/个)
- accident; mishap; trouble (Classifier: 個/个)
Synonyms
- (question):
edit
|
|
- (problem):
edit
|
|
- (matter): 事情 (shìqing), 事項/事项 (shìxiàng), (formal) 事宜 (shìyí)
- (topic):
edit
|
|
- (accident):
edit
Synonyms of 問題
|
|
Adjective
問題
- (attributive) faulty; problematic
- 問題疫苗/问题疫苗 ― wèntí yìmiáo ― faulty vaccine
Derived terms
Derived terms from 問題
|
|
Descendants
Sino-Xenic (問題):
- → Japanese: 問題 (mondai)
- → Korean: 문제(問題) (munje)
- → Vietnamese: vấn đề (問題)
Further reading
- “Entry #50005”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
問 | 題 |
もん Grade: 3 | だい Grade: 3 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- (Tokyo) もんだい [mòńdáí] (Heiban – [0])
- IPA(key): [mõ̞nda̠i]
Noun
問題 • (mondai)
- question, problem on homework etc.
- a question; a matter (of time etc.)
- 1918, 芥川龍之介, 澄江堂雑記:
- これは文法の問題ではない。
- Kore wa bunpō no mondai de wa nai.
- This is not a question of grammar.
- これは文法の問題ではない。
- 1918, 芥川龍之介, 澄江堂雑記:
- a problem (something that needs to be dealt with); a trouble
- 生きていくか死ぬか、それが問題だ。
- Ikite iku ka shinu ka, sore ga mondai da.
- To be, or not to be, that is the question.
- 1913, 夏目漱石, 模倣と独立:
- 大した問題もありませんから。
- Taishita mondai mo arimasen kara.
- It's not a big problem.
- 大した問題もありませんから。
- 1914, 相馬泰三, 田舎医師の子:
- この問題はまた父の前にも持ち出された。
- Kono mondai wa mata chichi no mae ni mo mochidasareta.
- This problem was also brought to the attention of my father.
- この問題はまた父の前にも持ち出された。
- 生きていくか死ぬか、それが問題だ。
- an issue; a matter
- 1947, 宮本百合子, 道標:
- 恋や結婚の問題は、伸子のいまの身に迫っていることではないようだった。
- Koi ya kekkon no mondai wa, nobuko no ima no mi ni sematte iru koto de wa nai yō datta.
- Nobuko didn't seem to have anything coming to her when it came to matters like love or marriage.
- 恋や結婚の問題は、伸子のいまの身に迫っていることではないようだった。
- 2007 July 23, Adachi, Mitsuru, “メモリーオフ 前編 [Memory Off: First Chapter]”, in SHORT PROGRAM [SHORT PROGRAM], volume 3 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 97:
- 環境問題、人口問題、食料問題、教育問題、爆笑問題…問題を山積みにしたまま、人類は21世紀を間近にひかえていた……
- Kankyō mondai, jinkō mondai, shokuryō mondai, kyōiku mondai, Bakushō Mondai…Mondai o yamazumi ni shita mama, jinrui wa nijūisseiki o majika ni hikaete ita……
- Environmental issues, population issues, food issues, educational issues, Laughter Issues… There are tons of issues, and humanity is approaching the 21st century…
- 環境問題、人口問題、食料問題、教育問題、爆笑問題…問題を山積みにしたまま、人類は21世紀を間近にひかえていた……
- 1947, 宮本百合子, 道標:
Antonyms
- 解答 (kaitō): solution
Derived terms
- 問題児 (mondaiji)
- 死活問題 (shikatsu mondai)
See also
- 質問 (shitsumon), 問い (toi)
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
問 | 題 |
Noun
問題 • (munje) (hangeul 문제)
- Hanja form? of 문제 (“problem, question”).
Vietnamese
Hán tự in this term | |
---|---|
問 | 題 |
Noun
問題
- chữ Hán form of vấn đề (“problem”).