请输入您要查询的单词:

 

单词 問題
释义

問題

See also: 问题

Chinese

to ask
 
topic; subject; to inscribe
topic; subject; to inscribe; to superscribe
trad. (問題)
simp. (问题)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): wèntí
    (Zhuyin): ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): вынти (vɨnti, III-I)
  • Cantonese (Jyutping): man6 tai4
  • Hakka (Sixian, PFS): mun-thì
  • Min Dong (BUC): ông-dà̤
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): būn-tôe / būn-tê
    (Teochew, Peng'im): mung7 doi5
  • Wu (Wiktionary): ven di (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: wèntí
      • Zhuyin: ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ
      • Tongyong Pinyin: wùntí
      • Wade–Giles: wên4-tʻi2
      • Yale: wèn-tí
      • Gwoyeu Romatzyh: wenntyi
      • Palladius: вэньти (vɛnʹti)
      • Sinological IPA (key): /wən⁵¹ tʰi³⁵/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: вынти (vɨnti, III-I)
      • Sinological IPA (key): /vəŋ⁴⁴ tʰi²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: man6 tai4
      • Yale: mahn tàih
      • Cantonese Pinyin: man6 tai4
      • Guangdong Romanization: men6 tei4
      • Sinological IPA (key): /mɐn²² tʰɐi̯²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: mun-thì
      • Hakka Romanization System: mun tiˇ
      • Hagfa Pinyim: mun4 ti2
      • Sinological IPA: /mun⁵⁵ tʰi¹¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ông-dà̤
      • Sinological IPA (key): /uŋ²⁴²⁻⁵⁵ (t-)nɛ⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Jinjiang, Philippines, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: būn-tôe
      • Tâi-lô: būn-tuê
      • Phofsit Daibuun: buxndoee
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /bun⁴¹⁻²² tue²⁴/
      • IPA (Xiamen, Singapore): /bun²²⁻²¹ tue²⁴/
      • IPA (Taipei): /bun³³⁻¹¹ tue²⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Penang)
      • Pe̍h-ōe-jī: būn-tê
      • Tâi-lô: būn-tê
      • Phofsit Daibuun: buxndee
      • IPA (Kaohsiung): /bun³³⁻²¹ te²³/
      • IPA (Penang): /bun²¹ te²³/
      • IPA (Zhangzhou): /bun²²⁻²¹ te¹³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: mung7 doi5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: mūng tôi
      • Sinological IPA (key): /muŋ¹¹ toi⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: ven di (T3)
      • Sinological IPA (key): /v̥əɲ²² d̥i⁴⁴/

Noun

問題

  1. question; query (Classifier: )
    提出問題提出问题   tíchū wèntí   to ask a question
    回答問題回答问题   huídá wèntí   to answer a question
    如果你有什麼問題,儘管問我。 [MSC, trad.]
    如果你有什么问题,尽管问我。 [MSC, simp.]
    Rúguǒ nǐ yǒu shénme wèntí, jǐnguǎn wèn wǒ. [Pinyin]
    If you have any questions, don't hesitate to ask.
    我能問個問題嗎?我能问个问题吗?   Wǒ néng wèn ge wèntí ma?   May I ask a question?
  2. problem; issue (Classifier: )
    看法不同的問題看法不同的问题   kànfǎ bùtóng de wèntí   a matter of opinion
    解決問題解决问题   jiějué wèntí   to solve a problem
    分析問題分析问题   fēnxī wèntí   to analyze a problem
    引發一系列的問題 [MSC, trad.]
    引发一系列的问题 [MSC, simp.]
    yǐnfā yīxìliè de wèntí [Pinyin]
    to result in a series of problems
    問題正在被討論。 [MSC, trad.]
    问题正在被讨论。 [MSC, simp.]
    Zhè wèntí zhèngzài bèi tǎolùn. [Pinyin]
    The problem is being discussed now.
    他堅信他的汽車有些問題 [MSC, trad.]
    他坚信他的汽车有些问题 [MSC, simp.]
    Tā jiānxìn tā de qìchē yǒu xiē wèntí. [Pinyin]
    He confirmed that something was wrong with his car.
    她這學期學費出了點問題 [MSC, trad.]
    她这学期学费出了点问题 [MSC, simp.]
    Tā zhè xuéqī xuéfèi chū le diǎn wèntí. [Pinyin]
    There is a problem with her tuition this semester.
    好彩得到你細心查核,搵到問題嘅所在。 [Guangzhou Cantonese, trad.]
    好彩得到你细心查核,揾到问题嘅所在。 [Guangzhou Cantonese, simp.]
    hou2 coi2 dak1 dou3-2 nei5 sai3 sam1 caa4 hat6, wan2 dou3-2 man6 tai4 ge3 so2 zoi6. [Jyutping]
    Fortunately, due to your careful checks, we are able to find where the problem lies.
    聽人講手指甲凹凹凸凸係表示健康有問題 [Guangzhou Cantonese, trad.]
    听人讲手指甲凹凹凸凸系表示健康有问题 [Guangzhou Cantonese, simp.]
    teng1 jan4 gong2 sau2 zi2 gaap3 nap1 nap1 dat6 dat6 hai6 biu2 si6 gin6 hong1 jau5 man6 tai4. [Jyutping]
    I hear that uneven fingernails indicate there are some health issues.
  3. matter; affair; thing (Classifier: )
    只是時間問題只是时间问题   Zhǐshì shíjiān wèntí.   It is just a matter of time.
    我需要與您核實幾個問題 [MSC, trad.]
    我需要与您核实几个问题 [MSC, simp.]
    Wǒ xūyào yǔ nín héshí jǐge wèntí. [Pinyin]
    I need to check a few things with you.
  4. topic; subject (Classifier: )
  5. accident; mishap; trouble (Classifier: )

Synonyms

  • (question):
edit
  • 問話问话 (wènhuà)
  • 提問提问 (tíwèn)
  • 疑問疑问 (yíwèn)
  • (problem):
edit
  • 矛盾 (máodùn)
  • 茶包 (chábāo) (slang)
  • 婁子娄子 (lóuzi) (colloquial)
  • 疑難疑难 (yínán)
  • 難題难题 (nántí)
  • 難點难点 (nándiǎn)
  • 麻煩麻烦 (máfan)
  • (matter): 事情 (shìqing), 事項事项 (shìxiàng), (formal) 事宜 (shìyí)
  • (topic):
edit
  • 中心思想 (zhōngxīn sīxiǎng)
  • 意旨 (yìzhǐ)
  • 主題主题 (zhǔtí)
  • 基調基调 (jīdiào) (figurative)
  • 話題话题 (huàtí)
  • 課題课题 (kètí)
  • 議題议题 (yìtí)
  • (accident):
edit

Adjective

問題

  1. (attributive) faulty; problematic
    問題疫苗问题疫苗   wèntí yìmiáo   faulty vaccine

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (問題):
  • Japanese: 問題(もんだい) (mondai)
  • Korean: 문제(問題) (munje)
  • Vietnamese: vấn đề (問題)

Further reading

  • Entry #50005”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji in this term
もん
Grade: 3
だい
Grade: 3
on’yomi

Pronunciation

  • On’yomi: Goon
    • (Tokyo) んだい [mòńdáí] (Heiban – [0])
    • IPA(key): [mõ̞nda̠i]

Noun

(もん)(だい) (mondai) 

  1. question, problem on homework etc.
  2. a question; a matter (of time etc.)
    • 1918, 芥川龍之介, 澄江堂雑記:
      これは(ぶん)(ぽう)(もん)(だい)ではない。
      Kore wa bunpō no mondai de wa nai.
      This is not a question of grammar.
  3. a problem (something that needs to be dealt with); a trouble
    ()きていくか()ぬか、それが(もん)(だい)だ。
    Ikite iku ka shinu ka, sore ga mondai da.
    To be, or not to be, that is the question.
    • 1913, 夏目漱石, 模倣と独立:
      (たい)した(もん)(だい)もありませんから。
      Taishita mondai mo arimasen kara.
      It's not a big problem.
    • 1914, 相馬泰三, 田舎医師の子:
      この(もん)(だい)はまた(ちち)(まえ)にも()()された。
      Kono mondai wa mata chichi no mae ni mo mochidasareta.
      This problem was also brought to the attention of my father.
  4. an issue; a matter
    • 1947, 宮本百合子, 道標:
      (こい)(けっ)(こん)(もん)(だい)は、(のぶ)()のいまの()(せま)っていることではないようだった。
      Koi ya kekkon no mondai wa, nobuko no ima no mi ni sematte iru koto de wa nai yō datta.
      Nobuko didn't seem to have anything coming to her when it came to matters like love or marriage.
    • 2007 July 23, Adachi, Mitsuru, “メモリーオフ 前編 [Memory Off: First Chapter]”, in SHORT(ショート) PROGRAM(プログラム) [SHORT PROGRAM], volume 3 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 97:
      (かん)(きょう)(もん)(だい)(じん)(こう)(もん)(だい)(しょく)(りょう)(もん)(だい)(きょう)(いく)(もん)(だい)(ばく)(しょう)(もん)(だい)(もん)(だい)(やま)()みにしたまま、(じん)(るい)21(にじゅういっ)(せい)()()(ぢか)にひかえていた……
      Kankyō mondai, jinkō mondai, shokuryō mondai, kyōiku mondai, Bakushō MondaiMondai o yamazumi ni shita mama, jinrui wa nijūisseiki o majika ni hikaete ita……
      Environmental issues, population issues, food issues, educational issues, Laughter Issues… There are tons of issues, and humanity is approaching the 21st century…

Antonyms

  • (かい)(とう) (kaitō): solution

Derived terms

  • (もん)(だい)() (mondaiji)
  • ()(かつ)(もん)(だい) (shikatsu mondai)

See also

  • (しつ)(もん) (shitsumon), () (toi)

References

  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.

Korean

Hanja in this term

Noun

問題 (munje) (hangeul 문제)

  1. Hanja form? of 문제 (problem, question).

Vietnamese

Hán tự in this term

Noun

問題

  1. chữ Hán form of vấn đề (problem).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/20 11:02:50