哥
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
哥 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 一口弓口 (MRNR), four-corner 10621, composition ⿱⿹丅口可(GHTV) or ⿱可可(JK))
Derived characters
- 𠹭 𡟵 彁 滒 𣘁 謌 鎶 㢦 戨 歌 䔅 𰣻
References
- KangXi: page 190, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 3641
- Dae Jaweon: page 409, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 624, character 19
- Unihan data for U+54E5
Chinese
simp. and trad. | 哥 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (可) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
砢 | *ɡ·raːlʔ |
柯 | *kaːl |
菏 | *kaːl, *ɡaːl |
牁 | *kaːl |
滒 | *kaːl |
哥 | *kaːl |
歌 | *kaːl |
謌 | *kaːl |
鴚 | *kaːl |
哿 | *kaːlʔ |
舸 | *kaːlʔ |
笴 | *kaːlʔ, *kaːnʔ |
軻 | *kʰaːl, *kʰaːlʔ, *kʰaːls |
珂 | *kʰaːl |
可 | *kʰaːlʔ |
岢 | *kʰaːlʔ |
坷 | *kʰaːlʔ, *kʰaːls |
蚵 | *kʰaːls, *ɡaːl |
呵 | *qʰaːl, *qʰaːls |
訶 | *qʰaːl |
抲 | *qʰaːl |
荷 | *qʰaːls, *ɡaːl, *ɡaːlʔ |
何 | *ɡaːl, *ɡaːlʔ |
河 | *ɡaːl |
苛 | *ɡaːl |
魺 | *ɡaːl |
袔 | *ɡaːls |
阿 | *qaːl |
妸 | *qaːl, *qaːlʔ |
疴 | *qaːl, *kʰraːls |
鈳 | *qaːl |
娿 | *qaːl, *qaːlʔ |
痾 | *qaːl |
跒 | *kʰraːlʔ |
閜 | *qʰraːlʔ |
Stacked form of 可 (OC *kʰaːlʔ).
Etymology
- “elder brother”
- This sense is attested in Medieval Chinese, and became popular during the Tang dynasty, gradually displacing 兄 (MC hˠwiæŋ).
- It is a clipping of 阿哥 (MC ʔɑ kɑ), a borrowing from Xianbei *aqa (“elder brother”) (Mei, 2015). Compare Proto-Mongolic *aka, whence also Mongolian ᠠᠬᠠ (aq'a, “elder brother”). Related to 阿干 (MC ʔɑ kɑn), which is the definite form of the same Xianbei word (Mei, 2015).
Pronunciation
Definitions
哥
- older brother; elder brother
- older male relative of the same generation
- (honorific) term of address for a male person of the same age or older
- Short for 哥斯達黎加/哥斯达黎加 (Gēsīdálíjiā, “Costa Rica”).
- † Original form of 歌 (gē, “to sing; song”).
Synonyms
Dialectal synonyms of 哥哥 (“elder brother”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 兄 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 哥哥, 兄長 | |
Mandarin | Beijing | 哥哥, 哥 |
Taiwan | 哥哥, 哥 | |
Harbin | 哥哥 | |
Shenyang | 哥哥 | |
Yantai (Muping) | 哥 | |
Jinan | 哥哥 | |
Luoyang | 哥 | |
Wanrong | 哥 | |
Xi'an | 哥 | |
Yinchuan | 哥哥 | |
Xining | 阿哥 | |
Ürümqi | 哥哥, 哥, 阿哥 Hui, >< | |
Wuhan | 哥哥 | |
Chengdu | 哥哥, 哥, 哥老倌兒, 哥老倌 | |
Guiyang | 哥哥, 哥 | |
Kunming | 哥哥 | |
Liuzhou | 哥 | |
Xuzhou | 哥哥 | |
Yangzhou | 哥哥, 哥 | |
Nanjing | 哥哥 | |
Hefei | 哥哥 | |
Malaysia | 哥哥 | |
Singapore | 哥哥 | |
Cantonese | Guangzhou | 大佬, 阿哥, 哥哥 >< |
Hong Kong | 大佬, 阿哥, 哥哥 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 哥哥 ><, 大佬 <>, 阿哥 <> | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 哥哥 ><, 大佬 <> | |
Hong Kong (Ting Kok) | 阿哥 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 哥哥 ><, 阿哥 <> | |
Macau | 阿哥 ><, 大佬 | |
Guangzhou (Panyu) | 阿哥 ><, 大哥, 大佬 <> | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Guangzhou (Conghua) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Guangzhou (Zengcheng) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Foshan | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 阿哥 | |
Foshan (Shunde) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Foshan (Sanshui) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Zhongshan (Shiqi) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Zhuhai (Qianshan) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Zhuhai (Doumen) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Jiangmen (Baisha) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Jiangmen (Xinhui) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Taishan | 阿哥 ><, 大佬 <>, 哥 | |
Kaiping (Chikan) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Enping (Niujiang) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Heshan (Yayao) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Dongguan | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Yangjiang | 大佬, 阿哥 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 阿哥 ><, 大佬 <> | |
Singapore (Guangfu) | 大佬, 哥哥 | |
Gan | Nanchang | 哥哥 ><, 兄 <> |
Lichuan | 哥 ><, 兄 <> | |
Hakka | Meixian | 阿哥 |
Xingning | 阿哥 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 阿哥 | |
Huiyang | 阿哥 | |
Huidong (Daling) | 阿哥 | |
Dongguan (Qingxi) | 阿哥 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 阿哥 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 阿哥 | |
Wuhua (Shuizhai) | 阿哥 | |
Wuhua (Huacheng) | 阿哥 | |
Wuhua (Changbu) | 阿哥 | |
Wuhua (Mianyang) | 阿哥 | |
Wuhua (Meilin) | 阿哥 | |
Heyuan (Bendihua) | 阿哥 | |
Wengyuan | 阿哥 | |
Shaoguan (Qujiang) | 哥哥 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 阿哥 | |
Liannan | 阿哥 | |
Conghua (Lütian) | 阿哥 | |
Jiexi | 阿哥, 哥 | |
Luhe | 阿哥 | |
Zhao'an (Xiuzhuan) | 阿哥 | |
Changting | 老伯 | |
Wuping | 老伯 | |
Wuping (Yanqian) | 老伯哩 | |
Wuping (Pingyu) | 哥 | |
Liancheng | 老伯 | |
Ninghua | 老伯 | |
Yudu | 哥哥, 老伯 | |
Ningdu | 哥哥 | |
Ruijin | 哥哥, 老兄 | |
Shicheng | 老伯 | |
Shangyou (Shexi) | 老伯 | |
Tonggu (Sandu) | 哥哥 | |
Ganzhou (Panlong) | 老伯 | |
Dayu | 哥哥 | |
Miaoli (N. Sixian) | 阿哥 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 阿哥 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 阿哥 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 阿哥 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 阿哥 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 阿哥 | |
Hong Kong | 阿哥 | |
Yangxi (Tangkou) | 阿哥 | |
Yangchun (Sanjia) | 阿哥 | |
Xinyi (Sihe) | 大佬 | |
Xinyi (Qianpai) | 阿哥, 大佬 | |
Gaozhou (Xindong) | 阿哥 | |
Maoming (Shalang, Dianbai) | 阿哥 | |
Huazhou (Xin'an) | 阿哥 | |
Lianjiang (Shijiao) | 阿哥 | |
Lianjiang (Qingping) | 阿哥, 大哥 | |
Mengshan (Xihe) | 哥 | |
Luchuan | 哥 | |
Sabah (Bao'an) | 阿哥 | |
Sabah (Longchuan) | 阿哥 | |
Senai (Huiyang) | 阿哥 | |
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo) | 阿哥 | |
Singkawang | 阿哥 | |
Huizhou | Jixi | 哥哥 |
Jin | Taiyuan | 哥哥, 哥 |
Min Bei | Jian'ou | 哥仔, 哥哥 |
Min Dong | Fuzhou | 依哥 |
Fuqing | 哥, 阿哥 | |
Matsu | 依哥 | |
Singapore (Fuqing) | 阿哥 | |
Min Nan | Xiamen | 阿兄, 阿哥, 兄哥, 俺兄 |
Quanzhou | 阿兄 | |
Jinjiang | 大兄 | |
Yongchun | 阿哥, 哥, 阿兄, 兄 | |
Dehua | 阿兄 | |
Zhangzhou | 阿兄, 咉兄 <> | |
Zhao'an | 兄, 阿兄 | |
Taipei | 阿兄 | |
New Taipei (Sanxia) | 阿兄 | |
Kaohsiung | 兄哥 | |
Yilan | 阿兄 | |
Changhua (Lukang) | 阿兄 | |
Taichung | 大兄 | |
Taichung (Wuqi) | 阿兄 | |
Tainan | 阿哥, 兄哥, 兄哥仔 | |
Taitung | 大兄 | |
Hsinchu | 阿兄 | |
Kinmen | 阿兄 | |
Penghu (Magong) | 阿兄 | |
Penang (Hokkien) | 阿哥, 哥, 哥哥 | |
Singapore (Hokkien) | 阿兄, 大兄 | |
Manila (Hokkien) | 阿兄, 哥仔 archaic | |
Chaozhou | 阿兄 | |
Shantou | 阿兄 | |
Jieyang | 阿兄 | |
Bangkok (Teochew) | 阿兄 | |
Johor Bahru (Teochew) | 阿兄 | |
Singapore (Teochew) | 阿兄 | |
Leizhou | 兄 ><, 尼兄 <> | |
Wenchang | 阿哥 | |
Haikou | 阿兄 ><, 阿哥 ><, 兄 <> | |
Singapore (Hainanese) | 阿哥 | |
Puxian Min | Putian | 阿兄 |
Xianyou | 阿兄 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 哥 ><, 大佬 <> |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 阿哥 |
Wu | Shanghai | 阿哥, 哥哥 |
Shanghai (Chongming) | 阿哥 | |
Suzhou | 阿哥 | |
Danyang | 哥哥 | |
Hangzhou | 阿哥, 哥哥 | |
Ningbo | 哥哥, 阿哥 | |
Wenzhou | 阿大, 哥哥 | |
Jinhua | 哥哥 ><, 哥 <> | |
Xiang | Changsha | 老兄, 哥哥 |
Shuangfeng | 老兄, 哥哥 | |
Note | >< - face-to-face; <> - non-face-to-face |
Compounds
Derived terms from 哥
|
|
|
Descendants
- → Thai: โก (goo, “older brother”) (said by Chinese race)
- Tagalog: Kuya meaning “older brother”, “sir” or a honorific to refer to older men
Japanese
Kanji
哥
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- kanji used to transliterate borrowings from foreign languages
- sing, singing
- elder brother
Readings
- Go-on: か (ka)
- Kan-on: か (ka)
- Tō-on: こ (ko)
- Kun: うた (uta, 哥); うたう (utau, 哥う)←うたふ (utafu, historical)
Compounds
Compounds
- 哥沢 (utazawa)
- 哥窯 (Kayō)
- 哥老会 (Karōkai)
- 哥里米汗国 (Kurimu Han-koku)
- 鸚哥 (inko)
- 哥倫比亜 (Koronbia)
- 八哥鳥 (hakkachō), 哥哥鳥 (hahachō)
- 墨西哥 (Mekishiko)
Korean
Hanja
哥 (eumhun 성씨 가 (seongssi ga))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
哥: Hán Nôm readings: ca, kha
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.