哄
See also: 鬨 and 閧
|
Translingual
Han character
哄 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 口廿金 (RTC), four-corner 64081, composition ⿰口共)
Related characters
- 鬨, 閧 (Variant traditional forms in mainland China)
References
- KangXi: page 188, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 3588
- Dae Jaweon: page 408, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 612, character 3
- Unihan data for U+54C4
Chinese
simp. and trad. | 哄 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (共) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
港 | *kroːŋʔ, *ɡloːŋs |
巷 | *ɡroːŋs |
衖 | *ɡroːŋs |
鬨 | *ɡroːŋs, *ɡloːŋs |
烘 | *qʰloːŋ, *qʰloːŋs, *ɡoːŋ, *ɡloːŋs |
洪 | *ɡloːŋ |
鉷 | *ɡloːŋ |
谼 | *ɡloːŋ |
葓 | *ɡoːŋ |
哄 | *ɡloːŋs |
蕻 | *ɡloːŋs |
恭 | *kloŋ |
供 | *kloŋ, *kloŋs |
龔 | *kloŋ |
珙 | *kloŋ, *kloŋʔ |
共 | *kloŋ, *ɡloŋs |
髸 | *kloŋ |
拱 | *kloŋʔ |
拲 | *kloŋʔ, *kloɡ |
蛬 | *kloŋʔ, *ɡloŋ |
栱 | *kloŋʔ |
輁 | *kloŋʔ, *ɡloŋ |
舼 | *ɡloŋ |
輂 | *kloɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡloːŋs) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 共 (OC *kloŋ, *ɡloŋs).
Pronunciation
Definitions
哄
- to fool; to cheat
- to keep (especially a child) in good humor; to coax
- (Singapore Hokkien) to frighten
Compounds
|
|
|
Pronunciation
Definitions
哄
- (of many people) to vocalize simultaneously
- See also: 叿
Compounds
|
|
|
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 哄 – see 鬨 (“to fight; to combat; to cause a commotion or disturbance”). (This character, 哄, is the simplified form of 鬨.) |
Notes:
|
Pronunciation
Definitions
哄
- (Cantonese) to move close to (somebody); to crowd (somebody)
- 哄埋嚟我度做咩啫? [Cantonese, trad. and simp.]
- hung3 maai4 lai4 ngo5 dou6 zou6 me1 ze1? [Jyutping]
- (please add an English translation of this example)
Japanese
Kanji
哄
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: く (ku); ぐ (gu)
- Kan-on: こう (kō)
- Kun: こえ (koe, 哄)←こゑ (kowe, historical); たぶらかす (taburakasu)
Korean
Hanja
哄 (eum 홍 (hong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
哄: Hán Nôm readings: họng, hống, hòng, ngọng, rống
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation