请输入您要查询的单词:

 

单词 哀莫大於心死
释义

哀莫大於心死

See also: 哀莫大于心死

Chinese

 
sorrow; grief; pity
sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament
do not; there is none whoto be greater than; to be bigger thanheart; mind
 
to die; impassable; uncrossable
to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid
trad. (哀莫大於心死)大於
simp. (哀莫大于心死)大于
Literally: “Nothing is more lamentable than a dead heart.”

Etymology

From Zhuangzi, chapter 21 (Tian Zifang):

哀莫大於心死,而人死亦次之。 [Classical Chinese, trad.]
哀莫大于心死,而人死亦次之。 [Classical Chinese, simp.]
From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
āi mò dàyú xīn sǐ, ér rén sǐ yì cì zhī. [Pinyin]
There is no sorrow to be compared with the death of the mind. The death of the body is of but secondary importance.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): āi mò dàyú xīn sǐ
    (Zhuyin): ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ
  • Cantonese (Jyutping): oi1 mok6 daai6 jyu1 sam1 sei2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: āi mò dàyú xīn sǐ
      • Zhuyin: ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ
      • Tongyong Pinyin: ai mò dàyú sin sǐh
      • Wade–Giles: ai1 mo4 ta4-yü2 hsin1 ssŭ3
      • Yale: āi mwò dà-yú syīn sž
      • Gwoyeu Romatzyh: ai moh dahyu shin syy
      • Palladius: ай мо даюй синь сы (aj mo dajuj sinʹ sy)
      • Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵⁵ mwɔ⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ y³⁵ ɕin⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: oi1 mok6 daai6 jyu1 sam1 sei2
      • Yale: ōi mohk daaih yū sām séi
      • Cantonese Pinyin: oi1 mok9 daai6 jy1 sam1 sei2
      • Guangdong Romanization: oi1 mog6 dai6 yu1 sem1 séi2
      • Sinological IPA (key): /ɔːi̯⁵⁵ mɔːk̚² taːi̯²² jyː⁵⁵ sɐm⁵⁵ sei̯³⁵/

Proverb

哀莫大於心死

  1. Despair is the greatest sorrow; Nothing gives greater cause for sorrow than despair; There is no grief so great as despair; There is no poverty like the poverty of spirit.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/11 21:07:50