哀れ
Japanese
Kanji in this term |
---|
哀 |
あわ Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
From Old Japanese. Originally meant "deeply touching or moving", without a negative connotation.
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) あわれ [áꜜwàrè] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [a̠ɰᵝa̠ɾe̞]
Adjective
哀れ (-na inflection, hiragana あわれ, rōmaji aware, historical hiragana あはれ)
- pitiful, miserable
- 哀れな者
- aware na mono
- wretched fellow
- 哀れな者
Inflection
Inflection of 哀れ
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 哀れだろ | あわれだろ | aware daro |
Continuative (連用形) | 哀れで | あわれで | aware de |
Terminal (終止形) | 哀れだ | あわれだ | aware da |
Attributive (連体形) | 哀れな | あわれな | aware na |
Hypothetical (仮定形) | 哀れなら | あわれなら | aware nara |
Imperative (命令形) | 哀れであれ | あわれであれ | aware de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 哀れではない 哀れじゃない | あわれではない あわれじゃない | aware de wa nai aware ja nai |
Informal past | 哀れだった | あわれだった | aware datta |
Informal negative past | 哀れではなかった 哀れじゃなかった | あわれではなかった あわれじゃなかった | aware de wa nakatta aware ja nakatta |
Formal | 哀れです | あわれです | aware desu |
Formal negative | 哀れではありません 哀れじゃありません | あわれではありません あわれじゃありません | aware de wa arimasen aware ja arimasen |
Formal past | 哀れでした | あわれでした | aware deshita |
Formal negative past | 哀れではありませんでした 哀れじゃありませんでした | あわれではありませんでした あわれじゃありませんでした | aware de wa arimasen deshita aware ja arimasen deshita |
Conjunctive | 哀れで | あわれで | aware de |
Conditional | 哀れなら(ば) | あわれなら(ば) | aware nara (ba) |
Provisional | 哀れだったら | あわれだったら | aware dattara |
Volitional | 哀れだろう | あわれだろう | aware darō |
Adverbial | 哀れに | あわれに | aware ni |
Degree | 哀れさ | あわれさ | awaresa |
Noun
哀れ (hiragana あわれ, rōmaji aware, historical hiragana あはれ)
- pity
Derived terms
- 天晴れ (appare)
- 物の哀れ (mononoaware)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN