呾
|
Translingual
Han character
呾 (Kangxi radical 30, 口+5, 8 strokes, cangjie input 口日一 (RAM), four-corner 66010, composition ⿰口旦)
References
- KangXi: page 184, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 3474
- Dae Jaweon: page 403, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 600, character 1
- Unihan data for U+547E
Chinese
simp. and trad. | 呾 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (旦) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
皽 | *tjaʀ, *tanʔ, *tjanʔ |
担 | *taːnʔ |
胆 | *daːn, *daːn |
疸 | *taːnʔ, *taːns |
觛 | *taːnʔ, *taːns, *daːnʔ |
亶 | *taːnʔ |
嬗 | *taːnʔ, *tʰaːn, *djans |
笪 | *taːnʔ, *taːns, *taːd |
狚 | *taːnʔ, *taːns, *taːd |
旦 | *taːns |
鴠 | *taːns |
譠 | *tʰaːn, *rteːn |
坦 | *tʰaːnʔ |
但 | *daːn, *daːnʔ, *daːns |
檀 | *daːn |
壇 | *daːn |
儃 | *daːn, *djan |
驙 | *daːn, *tan |
袒 | *daːnʔ, *rdeːns |
襢 | *daːnʔ, *tanʔ, *tans |
繵 | *daːnʔ |
膻 | *daːnʔ |
澶 | *daːns, *djan |
邅 | *tan, *danʔ, *dans |
鱣 | *tan |
饘 | *tjan, *tjanʔ |
旜 | *tjan |
氈 | *tjan |
鸇 | *tjan |
顫 | *tjans |
蟺 | *djanʔ |
擅 | *djans |
羶 | *hljan |
呾 | *taːd, *ʔraːd |
怛 | *taːd |
妲 | *taːd |
靼 | *taːd, *tjad |
炟 | *taːd |
Phono-semantic compound (形聲, OC *taːd, *ʔraːd) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 旦 (OC *taːns).
Pronunciation
Definitions
呾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Pronunciation
Definitions
呾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Pronunciation
Definitions
呾
- Only used in 呾噠/呾哒.
Pronunciation
Definitions
呾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 5
simp. and trad. | 呾 | |
---|---|---|
alternative forms | 詚 |
Pronunciation
Definitions
呾
- (Min Nan, chiefly Teochew, Zhao'an Hokkien) to say; to speak
- 呾話/呾话 [Teochew] ― dan3 uê7 [Peng'im] ― to speak; to talk
- (Teochew, Zhao'an Hokkien) to speak a certain language
- 汝覺得呾潮州話在新加坡應唔應該流傳下去?啊是華人呾華語就夠了? [Teochew, trad.]
- From: 2015, Li Wei, Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide: Transnational Connections and Local Social Realities, Routledge →ISBN, page 209
- Do you think Teochew language should be preserved in Singapore or is Mandarin good enough?
汝觉得呾潮州话在新加坡应唔应该流传下去?啊是华人呾华语就够了? [Teochew, simp.]
- (Teochew) to tell someone off; to scold
- (Teochew) Used after a verb to introduce a clause that is the object of the verb: that
- 也知呾感情路無論是若堅定個信念也有低落個時期 [Teochew, trad.]
- From: 2018, 潘琼林, 八字唔合
- and [I] know that no matter how firm the conviction is, the road of relationships still has its low times.
也知呾感情路无论是若坚定个信念也有低落个时期 [Teochew, simp.]
Synonyms
Dialectal synonyms of 說 (“to say, to speak”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 言, 云, 曰, 道 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 說, 道 literary | |
Mandarin | Beijing | 說 |
Taiwan | 說, 講 | |
Tianjin | 說 | |
Jinan | 說 | |
Xi'an | 說 | |
Wuhan | 說 | |
Chengdu | 說 | |
Guilin | 講 | |
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine) | 講 | |
Hefei | 講 | |
Malaysia | 說, 講 | |
Singapore | 說, 講 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 說 | |
Pematangsiantar | 講 | |
Cantonese | Guangzhou | 講, 話 |
Hong Kong | 講, 話 | |
Macau | 講, 話 | |
Zhongshan (Shiqi) | 講, 話 | |
Zhuhai (Doumen) | 講 | |
Taishan | 話 | |
Taishan (Guanghai) | 講 | |
Yunfu | 話 | |
Yangjiang | 講, 話 | |
Beihai | 講 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 講 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 講 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 講 | |
Danzhou | 講 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 講, 話 | |
Penang (Guangfu) | 講, 話 | |
Singapore (Guangfu) | 講, 話 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 講 | |
Móng Cái | 講 | |
Mandalay (Taishan) | 講 | |
Gan | Nanchang | 話 |
Hakka | Meixian | 講, 話 |
Wuhua (Meilin) | 講 | |
Miaoli (N. Sixian) | 講 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 講 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 講 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 講 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 講 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 講 | |
Hong Kong | 講 | |
Kuching (Hepo) | 講 | |
Singapore (Dabu) | 講 | |
Huizhou | Jixi | 講 |
Jin | Taiyuan | 說 |
Min Bei | Jian'ou | 話 |
Min Dong | Fuzhou | 講 |
Fuqing | 講 | |
Singapore (Fuqing) | 講 | |
Min Nan | Xiamen | 講 |
Xiamen (Tong'an) | 講 | |
Quanzhou | 說 | |
Jinjiang | 說 | |
Shishi | 說, 講 | |
Zhangzhou | 講 | |
Zhao'an | 呾, 講 | |
Dongshan | 講 | |
Taipei | 講 | |
Kaohsiung | 講 | |
Tainan | 講 | |
Penang (Hokkien) | 講 | |
Singapore (Hokkien) | 講 | |
Manila (Hokkien) | 說, 講 | |
Chaozhou | 呾 | |
Raoping | 呾 | |
Shantou | 呾 | |
Shantou (Chenghai) | 呾 | |
Shantou (Chaoyang) | 呾 | |
Jieyang | 呾 | |
Lufeng | 講 | |
Haifeng | 講 | |
Phnom Penh (Teochew) | 呾 | |
Singapore (Teochew) | 呾 | |
Pontianak (Teochew) | 呾 | |
Leizhou | 講 | |
Wenchang | 講 | |
Haikou | 講 | |
Qionghai | 講 | |
Singapore (Hainanese) | 講 | |
Puxian Min | Putian | 講 |
Southern Pinghua | Binyang | 講, 說 |
Wu | Shanghai | 講 |
Suzhou | 講, 說 | |
Hangzhou | 說, 話, 講 | |
Hangzhou (Yuhang) | 講, 話 | |
Ningbo | 講, 話 | |
Wenzhou | 講 | |
Xiang | Changsha | 講 |
Xiangtan | 講 | |
Xiangxiang | 講 | |
Xiangxiang (Meiqiao) | 講 | |
Shuangfeng | 曰, 講 |
Derived terms
|
|
|
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B00303
Japanese
Kanji
呾
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
(Can we verify(+) this pronunciation?)
- Go-on: たち (tachi)
- Kan-on: たつ (tatsu)
- Kun: しかりあう (shikariau, 呾う)←しかりあふ (sikariafu, historical); よびあう (yobiau, 呾う)←よびあふ (yobiafu, historical)
Korean
Hanja
呾 • (dal) (hangeul 달, revised dal, McCune–Reischauer tal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.