呷
See also: 呻
|
Translingual
Han character
呷 (Kangxi radical 30, 口+5, 8 strokes, cangjie input 口田中 (RWL), four-corner 66050, composition ⿰口甲)
References
- KangXi: page 183, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 3461
- Dae Jaweon: page 402, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 600, character 2
- Unihan data for U+5477
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (甲) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
笚 | *ʔl'aːb, *ɡraːb |
閘 | *klaːb, *sɡreːb, *qraːb |
鉀 | *klaːb, *kraːb |
甲 | *kraːb |
胛 | *kraːb |
岬 | *kraːb |
押 | *kraːb, *qraːb |
玾 | *kraːb |
呷 | *qʰraːb |
匣 | *ɡraːb |
狎 | *ɡraːb |
柙 | *ɡraːb |
翈 | *ɡraːb |
炠 | *ɡraːb |
鴨 | *qraːb |
庘 | *qraːb |
Phono-semantic compound (形聲, OC *qʰraːb) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 甲 (OC *kraːb).
Etymology 1
simp. and trad. | 呷 |
---|
Pronunciation
Definitions
呷
- to sip; to suck; to drink
Synonyms
Dialectal synonyms of 喝 (“to drink”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 飲 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 喝 | |
Mandarin | Beijing | 喝 |
Taiwan | 喝 | |
Harbin | 喝 | |
Yantai (Muping) | 喝 | |
Jinan | 喝 | |
Luoyang | 喝 | |
Wanrong | 喝 | |
Xi'an | 喝 | |
Yinchuan | 喝 | |
Lanzhou | 喝 | |
Xining | 喝 | |
Ürümqi | 喝 | |
Wuhan | 喝, 呵, 汩 | |
Chengdu | 吃, 喝 | |
Guiyang | 吃, 喝, 汩 | |
Guilin | 喝 | |
Liuzhou | 吃, 喝 | |
Xuzhou | 喝, 吃 | |
Yangzhou | 吃, 喝 | |
Nanjing | 吃, 喝 | |
Hefei | 喝 | |
Malaysia | 喝 | |
Singapore | 喝 | |
Olginsky (Mikhaylovka) | 喝 | |
Cantonese | Guangzhou | 飲, 呷 |
Hong Kong | 飲, 呷 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 飲 | |
Macau | 飲 | |
Guangzhou (Panyu) | 飲 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 飲 | |
Guangzhou (Conghua) | 飲 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 飲 | |
Foshan | 飲 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 飲 | |
Foshan (Shunde) | 飲 | |
Foshan (Sanshui) | 飲 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 飲 | |
Zhongshan (Shiqi) | 飲 | |
Zhuhai (Qianshan) | 飲 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 飲 | |
Zhuhai (Doumen) | 飲 | |
Jiangmen (Baisha) | 飲 | |
Jiangmen (Xinhui) | 飲 | |
Taishan | 飲 | |
Kaiping (Chikan) | 飲 | |
Enping (Niujiang) | 飲 | |
Heshan (Yayao) | 飲 | |
Dongguan | 飲, 食1, 呷 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 飲 | |
Yangjiang | 呷, 吃 | |
Wuzhou | 飲 | |
Hepu (Lianzhou) | 吃 | |
Hepu (Shatian) | 飲 | |
Qinzhou | 飲 | |
Qinzhou (Xiniujiao) | 飲 | |
Beihai | 食1 | |
Beihai (Nankang) | 飲 | |
Beihai (Yingpan) | 飲 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 飲 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 飲 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 飲, 食1 | |
Danzhou | 吃 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 飲 | |
Penang (Guangfu) | 飲 | |
Singapore (Guangfu) | 飲 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 飲 | |
Móng Cái | 飲 | |
Gan | Nanchang | 吃 |
Lichuan | 吃 | |
Pingxiang | 吃 | |
Hakka | Meixian | 食1, 啉, 飲, 啜 |
Xingning | 食1 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 飲 | |
Huiyang | 食1 | |
Huidong (Daling) | 食1 | |
Dongguan (Qingxi) | 食1 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 食1 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 食1, 飲 | |
Wuhua (Huacheng) | 食1 | |
Wuhua (Meilin) | 食1 | |
Heyuan (Bendihua) | 食1 | |
Shaoguan (Qujiang) | 食1 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 食1 | |
Conghua (Lütian) | 飲 | |
Jiexi | 食1 | |
Changting | 食1 | |
Wuping | 食1 | |
Wuping (Pingyu) | 食1 | |
Liancheng | 食1 | |
Ninghua | 食1 | |
Yudu | 食1 | |
Ruijin | 食1 | |
Shicheng | 食1 | |
Shangyou (Shexi) | 食1 | |
Miaoli (N. Sixian) | 食1, 啉, 飲 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 食1, 啉, 飲 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 食1, 啉, 飲 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 食1, 啉, 飲 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 食1, 啉, 飲 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 啉, 食1 | |
Hong Kong | 食1 | |
Luchuan | 食1 | |
Kuching (Hepo) | 食1, 飲, 啉 | |
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo) | 食1 | |
Huizhou | Jixi | 吃 |
Jin | Taiyuan | 喝 |
Xinzhou | 喝 | |
Min Bei | Jian'ou | 啜, 饁 |
Min Dong | Fuzhou | 啜, 食3 |
Singapore (Fuqing) | 食3 | |
Manjung (Gutian) | 食3 | |
Min Nan | Xiamen | 啉, 食3, 哈 alcohol, 啜 usually soup |
Xiamen (Tong'an) | 啉 | |
Quanzhou | 啉, 食3, 哈 alcohol, 啜 usually soup | |
Jinjiang | 啉 | |
Zhangzhou | 啉, 食3, 啜 usually soup | |
Zhao'an | 食3, 啉 | |
Taipei | 啉 | |
New Taipei (Sanxia) | 啉 | |
Kaohsiung | 啉 | |
Yilan | 啉, 哈, 食3 | |
Changhua (Lukang) | 啉 | |
Taichung | 啉 | |
Tainan | 啉, 哈, 食3, 灌 | |
Hsinchu | 啉, 哈 | |
Kinmen | 啉 | |
Penghu (Magong) | 食3, 啉 | |
Penang (Hokkien) | 啉 | |
Singapore (Hokkien) | 啉 | |
Manila (Hokkien) | 啉 | |
Medan (Hokkien) | 啉 | |
Chaozhou | 食3, 啉 | |
Shantou | 食3, 啉 | |
Shantou (Chenghai) | 食3, 啉 | |
Jieyang | 食3, 啉 | |
Haifeng | 食3 | |
Singapore (Teochew) | 食3 | |
Pontianak (Teochew) | 食3, 啉 | |
Leizhou | 啜, 食3 | |
Wenchang | 啜, 食3 | |
Haikou | 啜, 食3 | |
Qionghai | 啜, 食3 | |
Singapore (Hainanese) | 食3, 啜 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 飲 |
Sanxiang | 飲 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 飲, 吃, 呷 |
Wu | Shanghai | 吃, 呷, 呼 |
Shanghai (Chongming) | 吃 | |
Suzhou | 吃, 呷, 呼 | |
Danyang | 吃 | |
Hangzhou | 吃 | |
Hangzhou (Yuhang) | 吃 | |
Ningbo | 吃 | |
Wenzhou | 呷, 吃 | |
Jinhua | 吃, 呷 | |
Xiang | Changsha | 吃 |
Loudi | 吃 | |
Shuangfeng | 吃, 呵 |
Compounds
|
|
|
Etymology 2
simp. and trad. | 呷 |
---|
Pronunciation
Definitions
呷
- Alternative form of 嘎 (gā, “to quack (like a duck)”).
- 呷呷叫 ― gāgā jiào ― to quack (like a duck)
- Alternative form of 嘎 (gā, “to laugh”).
Compounds
|
|
|
Etymology 3
simp. and trad. | 呷 |
---|
Pronunciation
Definitions
呷
- (chiefly Min Nan) Alternative form of 食 (“to eat; to drink; to take in”).
Japanese
Kanji
呷
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: きょう (kyō)←けふ (kefu, historical)
- Kan-on: こう (kō)←かふ (kafu, historical)
- Kun: あおる (aoru, 呷る); すう (suu, 呷う)
Korean
Hanja
呷 • (hap) (hangeul 합)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.