请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+5473, 味
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5473

[U+5472]
CJK Unified Ideographs
[U+5474]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 口十木 (RJD), four-corner 65090, composition口未)

Derived characters

  • 𮋞, 菋, 𠽘

References

  • KangXi: page 182, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 3456
  • Dae Jaweon: page 401, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 597, character 6
  • Unihan data for U+5473

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *mɯds) : semantic (mouth) + phonetic (OC *mɯds).

Etymology

Schuessler (2007) compared this word with Proto-Monic *[ʔ]məp ("good tasting, have a pleasant flavour, be pleasant") > Mon မိပ် (mìp, to be happy, to enjoy). Unger (1992) connects this with Tibetan བྲོད (brod) (< བྲོ (bro, to taste)). Also compare Korean (mat, “taste”) / (meot, “taste; charm”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): wèi (wei4)
    (Zhuyin): ㄨㄟˋ
    (Chengdu, SP): wei4
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): ви (vi, III)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): mei6, mei6-2
    (Taishan, Wiktionary): mi5
  • Gan (Wiktionary): ui5
  • Hakka
    (Sixian, PFS): mi
    (Meixian, Guangdong): mi4
  • Jin (Wiktionary): vei3
  • Min Bei (KCR):
  • Min Dong (BUC): ê / mê
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): bī / bi
    (Teochew, Peng'im): bhi7
  • Wu (Wiktionary): mi (T3); vi (T3)
  • Xiang (Wiktionary): uei4 / uei5

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: wèi
      • Zhuyin: ㄨㄟˋ
      • Tongyong Pinyin: wèi
      • Wade–Giles: wei4
      • Yale: wèi
      • Gwoyeu Romatzyh: wey
      • Palladius: вэй (vɛj)
      • Sinological IPA (key): /weɪ̯⁵¹/
    • (Standard Chinese, erhua-ed) (味兒味儿)+
      • Hanyu Pinyin: wèir
      • Zhuyin: ㄨㄟˋㄦ
      • Tongyong Pinyin: wèir
      • Wade–Giles: weirh4
      • Yale: wèir
      • Gwoyeu Romatzyh: well
      • Palladius: вэйр (vɛjr)
      • Sinological IPA (key): /wəɻ⁵¹/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: wei4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ui
      • Sinological IPA (key): /uei²¹³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: ви (vi, III)
      • Sinological IPA (key): /vi⁴⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: mei6, mei6-2
      • Yale: meih, méi
      • Cantonese Pinyin: mei6, mei6-2
      • Guangdong Romanization: méi6, méi6-2
      • Sinological IPA (key): /mei̯²²/, /mei̯²²⁻³⁵/
Note: mei6-2 - classifier.
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: mi5
      • Sinological IPA (key): /ᵐbi³²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: ui5
      • Sinological IPA (key): /ui¹¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: mi
      • Hakka Romanization System: mi
      • Hagfa Pinyim: mi4
      • Sinological IPA: /mi⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: mi4
      • Sinological IPA: /mi⁵³/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: vei3
      • Sinological IPA (old-style): /vei⁴⁵/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized:
      • Sinological IPA (key): /mi⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ê / mê
      • Sinological IPA (key): /ɛi²⁴²/, /mɛi²⁴²/
Note:
  • ê - taste, smell, food;
  • mê - (figurative) taste, fun, interest.
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Changtai, Zhangpu, General Taiwanese, Singapore, Klang)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: bi
      • IPA (Hui'an): /bi²¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Yongchun, Changtai, Singapore): /bi²²/
      • IPA (Zhangpu, Taipei, Kaohsiung): /bi³³/
      • IPA (Nan'an, Klang): /bi³¹/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /bi⁴¹/
    • (Hokkien: Longyan)
      • Pe̍h-ōe-jī: bi
      • Tâi-lô: bi
      • Phofsit Daibuun: by
      • IPA (Longyan): /bi³³⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: bhi7
      • Pe̍h-ōe-jī-like:
      • Sinological IPA (key): /bi¹¹/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: mi (T3); vi (T3)
      • Sinological IPA (key): /mi²³/, /v̥i²³/
Note:
  • 3mi - colloquial;
  • 3vi - literary.
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: uei4 / uei5
      • Sinological IPA (key): /ue̞i⁴⁵/, /ue̞i²¹/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/uei⁵¹/
Harbin/uei⁵³/
Tianjin/vei⁵³/
Jinan/vei²¹/
Qingdao/ve⁴²/
Zhengzhou/uei³¹²/
Xi'an/vi⁴⁴/
Xining/uɨ²¹³/
Yinchuan/vei¹³/
Lanzhou/vei¹³/
Ürümqi/vei²¹³/
Wuhan/uei³⁵/
Chengdu/uei¹³/
Guiyang/uei²¹³/
Kunming/uei²¹²/
Nanjing/uəi⁴⁴/
Hefei/ue⁵³/
JinTaiyuan/vei⁴⁵/
Pingyao/uei³⁵/
Hohhot/vei⁵⁵/
WuShanghai/mi²³/
/vi²³/
Suzhou/vi³¹/
/mi³¹/
Hangzhou/vi¹³/
Wenzhou/mei²²/
HuiShexian/ue²²/
Tunxi/ue¹¹/
XiangChangsha/uei⁵⁵/
/uei¹¹/
Xiangtan/uəi²¹/
GanNanchang/ui²¹/
HakkaMeixian/mi⁵³/
Taoyuan/mui⁵⁵/
CantoneseGuangzhou/mei²²/
Nanning/mi²²/
Hong Kong/mei²²/
MinXiamen (Min Nan)/bi²²/
Fuzhou (Min Dong)/ɛi²⁴²/
Jian'ou (Min Bei)/mi⁴⁴/
Shantou (Min Nan)/bi³¹/
Haikou (Min Nan)/vi²³/

  • Middle Chinese: /mʉiH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (4)
Final () (21)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Closed
Division ()III
Fanqie無沸切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mʉiH/
Pan
Wuyun
/mʷɨiH/
Shao
Rongfen
/miuəiH/
Edwin
Pulleyblank
/mujH/
Li
Rong
/miuəiH/
Wang
Li
/mĭwəiH/
Bernard
Karlgren
/mwe̯iH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèi
Expected
Cantonese
Reflex
mei6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*m[ə]t-s/
    (Zhengzhang): /*mɯds/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèi
Middle
Chinese
‹ mjɨjH ›
Old
Chinese
/*m[ə]t-s/
Englishtaste (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12918
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯds/

Definitions

  1. taste; flavor
    • 甘橘,大厘城有之,其酸。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
      From: Tang Dynasty, Fan Chuo, Manshu, chapter 7, part 7
      Gānjú, Dàlí chéng yǒu zhī, qí wèi suān. [Pinyin]
      Dali City has sweet tangerines, but their flavour is sour.
  2. smell; odor (Classifier: m; 𠹻 c)
    點解你間房好似有𠹻嘅? [Cantonese, trad.]
    点解你间房好似有𠹻嘅? [Cantonese, simp.]
    dim2 gaai2 nei5 gaan1 fong4-2 hou2 ci5 jau5 zam6 mei6 ge3? [Jyutping]
    Why does your room seem like there is some smell?
  3. food
       hǎiwèi   seafood [i.e. taste of the sea]
  4. to taste; to reflect on; to experience
       pǐnwèi   to taste; to appreciate
  5. interest; fun; taste
       wèi   meaning
       wèi   fun; taste
  6. Classifier for ingredients of a Chinese medicine prescription.
  7. Classifier for dishes.
    今日餸都啱嗮我胃口。 [Cantonese, trad.]
    今日𩠌都啱嗮我胃口。 [Cantonese, simp.]
    gam1 jat6 mei6 mei6 sung3 dou1 ngaam1 saai3 ngo5 wai6 hau2. [Jyutping]
    Every dish here today is my kind of food.
    一魚幾一鱼几 [Cantonese]   jat1 jyu4 gei2 mei6-2 [Jyutping]   one fish, several dishes
  8. (Cantonese) Classifier for things: kind; sort
    嘢太惡搞喇。 [Cantonese, trad.]
    嘢太恶搞喇。 [Cantonese, simp.]
    ni1 mei6-2 je5 taai3 ok3 gaau2 laa3. [Jyutping]
    This kind of stuff is too hard to handle.
    原來你中意嗰嘢嘅。 [Cantonese, trad.]
    原来你中意嗰嘢嘅。 [Cantonese, simp.]
    jyun4 loi4 nei5 zung1 ji3 go2 mei6-2 je5 ge3. [Jyutping]
    So you like that kind of stuff.
  9. (particle physics) flavor

Synonyms

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (mi)
  • Vietnamese: vị ()

Others:

  • Proto-Hmong-Mien: *hmeiᴴ (taste; to try)
  • Vietnamese: mùi (smell)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: (mi, Jōyō)
  • Kan-on: (bi)
  • Kun: あじ (aji, , Jōyō)あぢ (adi, historical); あじわう (ajiwau, 味わう, Jōyō)あぢはふ (adifafu, historical)
  • Nanori: うまし (umashi); ちか (chika)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
あじ
Grade: 3
kun’yomi

/adi//ad͡ʑi//aʑi/

From Old Japanese.

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) [àjí] (Heiban – [0])[1]
    • IPA(key): [a̠ʑi]

Adjective

(あじ) (aji) あぢ (adi)? -na (adnominal (あじ) (aji na), adverbial (あじ) (aji ni))

  1. clever, smart, witty
  2. mysterious, strange
Inflection

Noun

(あじ) (aji) あぢ (adi)?

  1. a flavour (UK)/flavor (US), taste
    • 2006 April 9, Watsuki, Nobuhiro, “()(ソウ)(レン)(キン)ピリオド [Armed Alchemy: The End]”, in ()(ソウ)(レン)(キン) [Armed Alchemy], volume 10, Tokyo: Shueisha, →ISBN:
      ()べる?ママの(あじ) (せい)(かく)にはママの()()(そこ)ないの()れの()ての(あじ)
      Taberu? Mama no aji Seikaku ni wa mama no dekisokonai no nare no hate no aji
      You want some? It has my mom’s taste. Well, actually it has the taste of my failed attempts at cloning her taste.
    Synonym: 味覚 (mikaku)
  2. feeling, sensation
    Synonym: 感触 (kanshoku)
  3. experience, taste
    Synonym: 味わい (ajiwai)
  4. charm
  5. (go) aji, the ‘flavour’ or lingering possibilities of a position
    (あじ)(わる)
    aji ga warui
    there is bad aji
    (literally, “the flavour is bad”)
  6. (go) bad aji, a lingering weakness in a position
Derived terms
  • (あじ)わう (ajiwau)
  • (あじ)気無(きな) (ajikinai), (あじ)気無(けな) (ajikenai)
  • 紫陽花(アジサイ) (ajisai)
  • (あじ)(もと) (Ajinomoto)

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 3
goon

From Middle Chinese (MC mʉiH).

Also used in Old Japanese as 借音 (shakuon) kana for ⟨mi2.

Affix

() (mi) 

  1. flavor, taste
  2. tasting, savoring
  3. taste, savor
  4. Alternative spelling of (mi): body part
Derived terms
  • ()(りん) (mirin)

Noun

() (mi) 

  1. a flavour (UK)/flavor (US), taste
    Synonym: 味覚 (mikaku)
Derived terms
  • ()(かた) (mikata)

Counter

() (-mi) 

  1. counter for kinds of food, drink, medicine, etc.

Suffix

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
【み】H
[suffix] : (after an i-adjective stem) -ness; used for "quality" of being, as opposed to suffix (sa), also translated as -ness, used for "degree" of being
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)
Derived terms

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 맛 미 (mat mi))

  1. Hanja form? of (taste).

Compounds

  • 미각 (味覺, migak, “taste, palate”)
  • 의미 (意味, uimi, “meaning”)
  • 흥미 (興味, heungmi, “interest”)

Old Japanese

Etymology 1

From Middle Chinese (MC mʉiH).

Noun

(adi) (kana あぢ)

  1. flavor, flavour
Derived terms
  • 紫陽花 (adisawi)
  • 味群 (adimura)
Descendants
  • Japanese: (aji)
See also
  • あぢさはふ (adisapapu, pillow word that contains this kanji)

Prefix

(uma-) (kana うま)

  1. Alternative spelling of (kan, かん)
Derived terms
  • 味飯 (umaipi1)
  • 味酒 (umasake2)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: vị, mùi, mồi

  1. Nôm form of mùi (smell; scent).
  2. chữ Hán form of vị (taste; flavor).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 19:57:32