请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+5468, 周
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5468

[U+5467]
CJK Unified Ideographs
[U+5469]

周 U+2F83F, 周
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F83F
呈
[U+2F83E]
CJK Compatibility Ideographs Supplement咢
[U+2F840]

Translingual

Stroke order

Alternative forms

  • In certain typefaces and/or at small font sizes, the edges of the 土 component touch the enclosing 冂 component, producing a resemblance to the radical 用.

Han character

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 月土口 (BGR), four-corner 77220, composition⺆𠮷(GTJV) or ⿵一古 or ⿵𰀁口(HK))

Derived characters

  • 倜, 凋, 調(调), 啁, 徟, 淍, 惆, 婤, 綢(绸), 琱, 椆, 晭, 賙(赒), 禂, 碉, 睭, 稠, 皗, 裯, 蜩, 輖(𫐏), 錭, 鯛(鲷), 騆, 䓟, 㓮, 郮, 彫, 翢, 雕, 鵰(𫛲), 奝, 霌, 週, 𥮐, 𥺝, 𦈺, 𦩍, 𡕐

References

  • KangXi: page 181, character 36
  • Dai Kanwa Jiten: character 3441
  • Dae Jaweon: page 400, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 606, character 3
  • Unihan data for U+5468
  • Unihan data for U+2F83F

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptAncient scriptSmall seal script

Etymology 1

trad.
simp. #
alternative forms𠄗
𠕛
𠣘
to encircle, to circle, to surround, everywhere, curve (in the road)
Unclear. Possibly connected with Tibetan [script needed] (gču-ba) ~ [script needed] (lču-ba, screw), [script needed] (gčud-ba) ~ [script needed] (lčub-ba, turn, twist, plait, braid), or Thai ดิ้ว (dîu, club, stick; strips of rattan or bamboo bent in a circle to which ribs of a cage are fastened) or Khmer ជួត (cuət, to wind; to wrap around; to wear a turban) (Schuessler, 2007)
to help
Unclear. Maybe same word as (zhōu, “to surround”) as words for "help, aid" often derive from the notion "next to, or around, a person" (for analogies, (OC *ʔsaːls, “to assist < to be on one's left-side”) from (OC *ʔsaːlʔ, “left”) and (OC *ɢʷɯs, “to assist < to be on one's right-side”) from (OC *ɢʷɯʔ)) (Schuessler, 2007).
Alternatively, note Khmer ជួយ (cuəy, to help, assist; to support; to rescue, save) (ibid.). Even so, also note Thai ช่วย (chûai), which in turn is from Middle Chinese (MC d͡ʒɨʌH)); if Khmer ជួយ (cuəy) and Thai ช่วย (chûai) were related, then Khmer ជួយ (cuəy) cannot be related to Old Chinese (OC *tjɯw).
dynasty's name
Attested in the Huayuanzhang East Oracle Bone Inscription HYZ 327.1 (transliterated and translated by Schwartz, 2019[1])
入亖 [Pre-Classical Chinese]   Zhōu rù sì [Pinyin]   Zhou contributes four
A 周方白 (Zhōufāng bó, “Elder of Zhou region”), likely King Wen of Zhou, was mentioned in Oracle Bone Inscriptions H11:82 and H11:84 (Lin, 1995)[2]
Hargett (2021)[3] states that (Shāng) and (Zhōu) derived from names of "places that the rulers and people of those eras regarded as their homeland or cultic centers"; the 周方 (Zhōufāng, “Zhou region”) was among "areas or regions along the frontier borders of Shang, traditionally regarded as enemy territory".

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zhōu (zhou1)
    (Zhuyin): ㄓㄡ
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): zau1
    (Taishan, Wiktionary): ziu1
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chû
    (Meixian, Guangdong): zu1
  • Min Dong (BUC): ciŭ
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chiu
    (Teochew, Peng'im): ziu1
  • Wu (Wiktionary): tseu (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhōu
      • Zhuyin: ㄓㄡ
      • Tongyong Pinyin: jhou
      • Wade–Giles: chou1
      • Yale: jōu
      • Gwoyeu Romatzyh: jou
      • Palladius: чжоу (čžou)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zau1
      • Yale: jāu
      • Cantonese Pinyin: dzau1
      • Guangdong Romanization: zeo1
      • Sinological IPA (key): /t͡sɐu̯⁵⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: ziu1
      • Sinological IPA (key): /t͡siu³³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chû
      • Hakka Romanization System: zu´
      • Hagfa Pinyim: zu1
      • Sinological IPA: /t͡su²⁴/
    • (Meixian)
      • Guangdong: zu1
      • Sinological IPA: /t͡su⁴⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ciŭ
      • Sinological IPA (key): /t͡sieu⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: chiu
      • Tâi-lô: tsiu
      • Phofsit Daibuun: ciw
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Singapore): /t͡ɕiu⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕiu³³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: ziu1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsiu
      • Sinological IPA (key): /t͡siu³³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tseu (T1)
      • Sinological IPA (key): /t͡sɜ⁵³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/ʈ͡ʂou⁵⁵/
Harbin/ʈ͡ʂou⁴⁴/
Tianjin/ʈ͡ʂou²¹/
/t͡sou²¹/
Jinan/ʈ͡ʂou²¹³/
Qingdao/tʃou²¹³/
Zhengzhou/ʈ͡ʂou²⁴/
Xi'an/ʈ͡ʂou²¹/
Xining/ʈ͡ʂɯ⁴⁴/
Yinchuan/ʈ͡ʂəu⁴⁴/
Lanzhou/ʈ͡ʂou³¹/
Ürümqi/ʈ͡ʂɤu⁴⁴/
Wuhan/t͡səu⁵⁵/
Chengdu/t͡səu⁵⁵/
Guiyang/t͡səu⁵⁵/
Kunming/ʈ͡ʂəu⁴⁴/
Nanjing/ʈ͡ʂəɯ³¹/
Hefei/ʈ͡ʂɯ²¹/
JinTaiyuan/t͡səu¹¹/
Pingyao/ʈ͡ʂəu¹³/
Hohhot/t͡səu³¹/
WuShanghai/t͡sɤ⁵³/
Suzhou/t͡sɤ⁵⁵/
Hangzhou/t͡sei³³/
Wenzhou/t͡ɕɤu³³/
HuiShexian/t͡ɕiu³¹/
Tunxi/t͡ɕiu¹¹/
XiangChangsha/ʈ͡ʂəu³³/
Xiangtan/ʈ͡ʂəɯ³³/
GanNanchang/t͡sɨu⁴²/
HakkaMeixian/t͡su⁴⁴/
Taoyuan/tʃu²⁴/
CantoneseGuangzhou/t͡sɐu⁵³/
Nanning/t͡sɐu⁵⁵/
Hong Kong/t͡sɐu⁵⁵/
MinXiamen (Min Nan)/t͡siu⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong)/t͡sieu⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei)/t͡siu⁵⁴/
Shantou (Min Nan)/t͡siu³³/
Haikou (Min Nan)/t͡siu²³/

  • Middle Chinese: /t͡ɕɨu/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (23)
Final () (136)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie職流切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨu/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiu/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiəu/
Edwin
Pulleyblank
/cuw/
Li
Rong
/t͡ɕiu/
Wang
Li
/t͡ɕĭəu/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
zhōu
Expected
Cantonese
Reflex
zau1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tiw/
    (Zhengzhang): /*tjɯw/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhōuzhōu
Middle
Chinese
‹ tsyuw ›‹ tsyuw ›
Old
Chinese
/*tiw//*tiw/
EnglishZhōu (dynasty and place)cycle; all around

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.17531
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjɯw/
Notes甲金文象田間稼密,
爲稠初文

Definitions

  1. to circle, to encircle
    • 齊師敗績。逐之,三華不注。 [Classical Chinese, trad.]
      齐师败绩。逐之,三华不注。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
      Qíshī bài jì. Zhú zhī, sān zhōu huábùzhù. [Pinyin]
      The Qi troops were completely defeated. Jin forces pursued the Qi army, whose remnants thrice circled Mount Huabuzhu.
  2. circle, circumference, periphery
    • 大城不可以不完,郭不可以外通,……。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
      From: Guanzi, 5th century BCE to 220 CE
      Dàchéng bùkěyǐ bùwán, guōzhōu bùkěyǐ wàitōng,....... [Pinyin]
      The city's main walls must not be incompletely built, nor the peripheral suburban walls penetrable from outsides, [...].
  3. everywhere
    • 自西徂東、爰執事。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      自西徂东、爰执事。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Zì xī cú dōng, zhōu yuán zhíshì. [Pinyin]
      From the west to the east, everywhere he was at work.
  4. curve (in a road)
    • 有杕之杜,生于道 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Yǒu dì zhī dù, shēng yú dàozhōu. [Pinyin]
      There's a solitary birchleaf pear tree, that grows on the road's curve.
  5. complete; thorough; scrupulous; meticulous
    • 子曰:「君子而不比,小人比而不。」 [Classical Chinese, trad.]
      子曰:“君子而不比,小人比而不。” [Classical Chinese, simp.]
      From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE
      Zǐyuē: “Jūnzǐ zhōu ér bùbǐ, xiǎorén bǐ ér bùzhōu.” [Pinyin]
      The Master said: "The gentleman is inclusive and not partial; the villain is partial and not inclusive."
  6. to help (e.g. financially)
    • 靡人不、無不能止。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      靡人不、无不能止。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Mǐ rén bù zhōu, wú bùnéng zhǐ. [Pinyin]
      There is no one who has not helped [the people]; They have not refrained on the ground of being unable.
  7. (historical) (~朝) Zhou Dynasty
  8. a surname
    恩來恩来   Zhōu Ēnlái   Zhou Enlai / Chou En-Lai (the first Premier of the People's Republic of China)
Descendants
  • English: Zhou, Chou, Chow, Chau, Chew, Chiu
See also
Dynasties (朝代) in Chinese history
NameTime periodDivisions
Xia
(~朝, ~代)
2070 – 1600 BCE
Shang
(~朝, ~代)
(~朝, ~代)
1600 – 1046 BCE
Zhou
(~朝, ~代)
1046 – 256 BCEWestern Zhou
西周
Eastern Zhou
東周东周
Spring and Autumn period
春秋
Warring States period
戰國战国
Qin
(~朝, ~代)
221 – 206 BCE
Han
(~朝, ~代)
206 BCE – 220 C.E.Western Han
西漢西汉
Xin
(~朝)
Eastern Han
東漢东汉
Three Kingdoms
三國三国
220 – 280 C.E.Wei
Shu Han
蜀漢蜀汉
Wu
Jin
(~朝, ~代)
265 – 420 C.E.Western Jin
西晉西晋
Eastern Jin
東晉东晋
Southern and Northern dynasties
南北朝
420 – 589 C.E.Northern dynasties
北朝
Northern Wei
北魏
Western Wei
西魏
Eastern Wei
東魏东魏
Northern Zhou
北周
Northern Qi
北齊北齐
Southern dynasties
南朝
Liu Song
劉宋刘宋
Southern Qi
南齊南齐
Liang
(~朝, ~代)
Chen
(~朝, ~代)
Sui
(~朝, ~代)
581 – 618 C.E.
Tang
(~朝, ~代)
618 – 907 C.E.
Five Dynasties and Ten Kingdoms
五代十國五代十国
907 – 960 C.E.
Liao
(~朝, ~代)
907 – 1125 C.E.
Song
(~朝, ~代)
960 – 1279 C.E.Northern Song
北宋
Southern Song
南宋
Western Xia
西夏
1038 – 1227 C.E.
Jin
(~朝, ~代)
1115 – 1234 C.E.
Western Liao
西遼西辽
1124 – 1218 C.E.
Yuan
(~朝, ~代)
1271 – 1368 C.E.
Ming
(~朝, ~代)
1368 – 1644 C.E.
Qing
(~朝, ~代)
1636 – 1912 C.E.
Republic of China
民國民国
1912 C.E. – present
People's Republic of China
人民共和國人民共和国
1949 C.E. – present

Compounds

References

  1. Schwartz, A. (2019) The Oracle Bone Inscriptions from Huayuanzhuang East: Translated with an Introduction and Commentary, Boston, Berlin: De Gruyter Mouton, DOI:https://doi.org/10.1515/9781501505294, →ISBN
  2. Lin, Sen-Shou. 1995. “Problems in the Studies of Zhou Oracle-Bone Scripts.” Retrospective Theses and Dissertations, 1919-2007. T, University of British Columbia. doi:http://dx.doi.org/10.14288/1.0098998.
  3. Hargett, James (2021), Anchors of Stability: Place-Names in Early China”, in Mair, Victor, editor, Sino-Platonic Papers, issue 312

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“week; circumference; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant traditional form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Usage notes

This variant form is the name of the second tetragram of the Taixuanjing (𝌇), as listed in the ancient text.

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00559

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

周
&#x2F83F;
or
+&#xFE00;?
󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 周)

  1. circumference
  2. circuit
  3. lap

Readings

  • Go-on: しゅ (shu)しゆ (syu, historical); (su)
  • Kan-on: しゅう (shū, Jōyō)しう (siu, historical)
  • Kun: まわり (mawari, 周り, Jōyō)まはり (mafari, historical); あまねく (amaneku, 周く); あまねし (amaneshi, 周し); めぐる (meguru, 周る)
  • Nanori: あまね (amane); あまねし (amaneshi); いたる (itaru); かた (kata); かぬ (kanu); かね (kane); ただ (tada); ちか (chika); ちかし (chikashi); なり (nari); のり (nori); ひろし (hiroshi); まこと (makoto)

Compounds

  • (しゅう)(なん) (Shūnan, Shūnan)
  • (しゅう)()(すう) (shūhasū, frequency)

Etymology

Kanji in this term
しゅう
Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC t͡ɕɨu).

Pronunciation

  • On’yomi: Kan’on
    • (Tokyo) しゅ [shúꜜù] (Atamadaka – [1])[2][3]
    • IPA(key): [ɕɨᵝː]

Counter

(しゅう) (-shū) しう (siu)?

  1. laps or circuits

Proper noun

(しゅう) (Shū) しう (siu)?

  1. Zhou

Proper noun

(まこと) (Makoto) 

  1. a male given name

Proper noun

(あまね) (Amane) 

  1. a male given name
    西(にし)(あまね)
    Nishi Amane
    Nishi Amane (Meiji period philosopher)

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 두루 주 (duru ju))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 주위 (周圍, juwi)
  • 주전 (周全, jujeon)
  • 주년 (周年, junyeon)
  • 주변 (周邊, jubyeon)
  • 주파수 (周波數, jupasu)
  • 주도면밀 (周到綿密, judomyeonmil)

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: chu[1][2], châu[3]
: Nôm readings: chu[1][4][5], châu[1][5]

  1. chữ Hán form of Chu (a surname.).
  2. chữ Hán form of Châu (a surname.).

Usage notes

Chu is the original Hán-Việt reading of this character and related ones according to Thiều Chửu. However, naming taboos for Nguyễn Phúc Chu () led to the reading Châu being used instead for this character, especially in the south of Vietnam, based on a tradition of u/âu sound swaps. Currently, both readings are in use. [6]

References

  1. Nguyễn et al. (2009).
  2. Thiều Chửu (1942).
  3. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
  4. Nguyễn (2014).
  5. Trần (2004).
  6. Thiếu Khanh (2019-07-07), “Những từ “kỵ húy” của người Nam bộ”, in Nhạc Xưa Thời Báo
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 13:49:31