请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+542B, 含
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-542B

[U+542A]
CJK Unified Ideographs
[U+542C]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +4, 7 strokes, cangjie input 人戈弓口 (OINR), four-corner 80602, composition今口)

Derived characters

  • 唅, 浛, 娢, 㟏, 㤷, 𡌢, 𤞻, 晗, 焓, 琀, 梒, 𦛜, 𥆡, 蛿, 𤚥, 谽, 誝, 䣻, 𧳘, 鋡, 馠, 㓧, 㼨, 䎏, 頷 (颔), 𮜹, 莟, 㟔, 筨, 𡪁

References

  • KangXi: page 178, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 3350
  • Dae Jaweon: page 395, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 592, character 1
  • Unihan data for U+542B

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Western ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡɯːm) : phonetic (OC *krɯm) + semantic (mouth).

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *gam (to put into mouth; to seize with mouth) (STEDT); cognate with Tibetan འགམ་པ ('gam pa, to put into the mouth), Proto-Tani *g(j)am (bite).

Within Chinese, cognate with (OC *ɡuːm, *ɡruːm, “to contain; box; letter”) (Schuessler, 2007). (OC *ɡraːm, “to carry in the mouth; horse's bit”) is probably related. Bodman (1980) considers (OC *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ) to be the endoactive of (OC *ɡɯːm, “to hold in the mouth”), literally “the thing that holds something in the mouth”.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): hán, hén (han2, hen2)
    (Zhuyin): ㄏㄢˊ, ㄏㄣˊ
  • Cantonese (Jyutping): ham4
  • Hakka (Sixian, PFS): hàm
  • Min Dong (BUC): gàng / hàng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): kâm / kâⁿ / hâm
    (Teochew, Peng'im): gam5 / ham5
  • Wu (Wiktionary): hhoe (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: hán
      • Zhuyin: ㄏㄢˊ
      • Tongyong Pinyin: hán
      • Wade–Giles: han2
      • Yale: hán
      • Gwoyeu Romatzyh: harn
      • Palladius: хань (xanʹ)
      • Sinological IPA (key): /xän³⁵/
    • (Beijing dialect)+
      • Hanyu Pinyin: hén
      • Zhuyin: ㄏㄣˊ
      • Tongyong Pinyin: hén
      • Wade–Giles: hên2
      • Yale: hén
      • Gwoyeu Romatzyh: hern
      • Palladius: хэнь (xɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /xən³⁵/
Note: hén - "to hold or keep; to hold or keep in the mouth".
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ham4
      • Yale: hàhm
      • Cantonese Pinyin: ham4
      • Guangdong Romanization: hem4
      • Sinological IPA (key): /hɐm²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: hàm
      • Hakka Romanization System: hamˇ
      • Hagfa Pinyim: ham2
      • Sinological IPA: /ham¹¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: gàng / hàng
      • Sinological IPA (key): /kaŋ⁵³/, /haŋ⁵³/
Note:
  • gàng - vernacular;
  • hàng - literary.
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: kâm / kâⁿ / hâm
      • Tâi-lô: kâm / kânn / hâm
      • Phofsit Daibuun: kaam, kvaa, haam
      • IPA (Xiamen): /kam²⁴/, /kã²⁴/, /ham²⁴/
      • IPA (Quanzhou): /kam²⁴/, /kã²⁴/, /ham²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /kam¹³/, /kã¹³/, /ham¹³/
      • IPA (Taipei): /kam²⁴/, /kã²⁴/, /ham²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /kam²³/, /kã²³/, /ham²³/
Note:
  • kâm/kâⁿ - vernacular;
  • hâm - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: gam5 / ham5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: kâm / hâm
      • Sinological IPA (key): /kam⁵⁵/, /ham⁵⁵/
Note:
  • gam5 - vernacular;
  • ham5 - literary.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: hhoe (T3)
      • Sinological IPA (key): /ɦø²³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/xan³⁵/
Harbin/xan²⁴/
Tianjin/xan⁴⁵/
Jinan/xã⁴²/
Qingdao/xã⁴²/
Zhengzhou/xan⁴²/
Xi'an/xã²⁴/
Xining/xã²⁴/
Yinchuan/xan⁵³/
Lanzhou/xɛ̃n⁵³/
Ürümqi/xan⁵¹/
Wuhan/xan²¹³/
Chengdu/xan³¹/
Guiyang/xan²¹/
Kunming/xã̠³¹/
Nanjing/xaŋ²⁴/
Hefei/xæ̃⁵⁵/
JinTaiyuan/xæ̃¹¹/
Pingyao/xɑŋ¹³/
Hohhot/xæ̃³¹/
WuShanghai/ɦø²³/
Suzhou/ɦø¹³/
Hangzhou/ɦẽ̞²¹³/
Wenzhou/ɦø³¹/
/gaŋ³¹/
HuiShexian/xɛ⁴⁴/
/kʰɛ⁴⁴/
Tunxi
XiangChangsha/xan¹³/
Xiangtan/ɦan¹²/
GanNanchang/hɵn²⁴/
HakkaMeixian/ham¹¹/
Taoyuan/hɑm¹¹/
CantoneseGuangzhou/hɐm²¹/
Nanning/hɐm²¹/
Hong Kong/hɐm²¹/
MinXiamen (Min Nan)/ham³⁵/
/kam³⁵/
Fuzhou (Min Dong)/kaŋ⁵³/
Jian'ou (Min Bei)/aŋ²¹/
Shantou (Min Nan)/ham⁵⁵/
/kam⁵⁵/
Haikou (Min Nan)/ham³¹/
/kam³¹/

  • Middle Chinese: /ɦʌm/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (33)
Final () (159)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie胡男切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʌm/
Pan
Wuyun
/ɦəm/
Shao
Rongfen
/ɣɒm/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəm/
Li
Rong
/ɣᴀm/
Wang
Li
/ɣɒm/
Bernard
Karlgren
/ɣăm/
Expected
Mandarin
Reflex
hán
Expected
Cantonese
Reflex
ham4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*Cə-m-kˤ[ə]m/
    (Zhengzhang): /*ɡɯːm/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
hán
Middle
Chinese
‹ hom ›
Old
Chinese
/*Cə-m-kˁ[ə]m/
Englishhold in the mouth

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.6560
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡɯːm/

Definitions

  1. to hold or keep in the mouth
    住支煙住支烟 [Cantonese]   ham4 zyu6 zi1 jin1 [Jyutping]   to hold a cigarette in the mouth
    • 住個雞包仔 望住四寶雞扎 [Cantonese, trad.]
      住个鸡包仔 望住四宝鸡扎 [Cantonese, simp.]
      From: 李晉緯 (Lee Chun-wai), lyrics by 謝立文 (Brian Tse), 麥兜與雞
      ham4 zyu6 go3 gai1 baau1 zai2, mong6 zyu6 sei3 bou2 gai1 zaat3 [Jyutping]
      holding a small chicken bun in the mouth, looking at the four-treasure chicken roll
  2. to bear; to endure
  3. to contain inside; to comprise; to include
    鉛油漆铅油漆   hánqiān yóuqī   lead paint
    眼裡著淚眼里着泪   yǎnlǐ hánzhe lèi   tears in the eyes
    [Hokkien]   thâm kâⁿ hoeh [Pe̍h-ōe-jī]   blood in phlegm
  4. to harbor (emotion); to nurse; to endure; to hold back
  5. (Hong Kong Cantonese, euphemistic) Short for 含撚. (all senses)
    今鋪真係喇! [Cantonese, trad.]
    今铺真系喇! [Cantonese, simp.]
    gam1 pou1 zan1 hai6 ham4 laa3! [Jyutping]
    We are really screwed this this
       hánhèn   to nurse hatred
  6. a surname
Synonyms
  • (to hold in the mouth): (xián)

Compounds

Etymology 2

Exoactive or causative of etymology 1 (Schuessler, 2007). Cognate with (OC *ɡɯːms, “to resent”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): hàn (han4)
    (Zhuyin): ㄏㄢˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: hàn
      • Zhuyin: ㄏㄢˋ
      • Tongyong Pinyin: hàn
      • Wade–Giles: han4
      • Yale: hàn
      • Gwoyeu Romatzyh: hann
      • Palladius: хань (xanʹ)
      • Sinological IPA (key): /xän⁵¹/

  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*Cə-m-[k]ˤ[ə]m-s/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
hán
Middle
Chinese
‹ homH ›
Old
Chinese
/*Cə-m-[k]ˁ[ə]m-s/
Englishto put in the mouth

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

  1. Original form of (hán, “gems and pearls stuffed into a corpse's mouth”).
  2. to put gems and pearls into a corpse's mouth

Etymology 3

Ultimately from Hebrew חָם.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): Hán (Han2)
    (Zhuyin): ㄏㄢˊ
  • Cantonese (Jyutping): ham4
  • Hakka (Sixian, PFS): Hàm
  • Min Nan (POJ): Hâm

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: Hán
      • Zhuyin: ㄏㄢˊ
      • Tongyong Pinyin: Hán
      • Wade–Giles: Han2
      • Yale: Hán
      • Gwoyeu Romatzyh: Harn
      • Palladius: Хань (Xanʹ)
      • Sinological IPA (key): /xän³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ham4
      • Yale: hàhm
      • Cantonese Pinyin: ham4
      • Guangdong Romanization: hem4
      • Sinological IPA (key): /hɐm²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: Hàm
      • Hakka Romanization System: hamˇ
      • Hagfa Pinyim: ham2
      • Sinological IPA: /ham¹¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: Hâm
      • Tâi-lô: Hâm
      • Phofsit Daibuun: haam
      • IPA (Xiamen): /ham²⁴/
      • IPA (Quanzhou): /ham²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /ham¹³/
      • IPA (Taipei): /ham²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /ham²³/

Definitions

  1. (biblical) Ham
    語系语系   Shǎn-Hán yǔxì   Semito-Hamitic language family

Compounds

  • 含族
  • 閃含語系闪含语系 (shǎnhányǔxì)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. include, contain

Readings

  • Go-on: ごん (gon)
  • Kan-on: かん (kan)
  • Kan’yō-on: がん (gan, Jōyō)
  • Kun: ふくむ (fukumu, 含む, Jōyō); ふくめる (fukumeru, 含める, Jōyō)

Korean

Hanja

(eumhun 머금을 함 (meogeumeul ham))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hàm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/6 19:14:57