请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+541E, 吞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-541E

[U+541D]
CJK Unified Ideographs
[U+541F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +4, 7 strokes, cangjie input 一大口 (MKR), four-corner 20603, composition天口)

  1. swallow
  2. absorb, annex, engulf

Derived characters

  • 𣵞

References

  • KangXi: page 177, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 3329
  • Dae Jaweon: page 395, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 585, character 4
  • Unihan data for U+541E

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Etymology 1

Attested somewhat late (in Warring States period's texts).

Starostin reconstructs (OC *tʰən) derives it from Proto-Sino-Tibetan *dʱɨ̄n/ŋ (to swallow, to drink), whence also Tibetan འཐུང ('thung, to drink) & Lepcha [script needed] (thóng, to drink), which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *m/s-tuŋ (to drink, to suckle); however, STEDT does not derive from or compare it to *m/s-tuŋ.

Schuessler (2007) compares it to several Kam-Tai words: Thai กลืน (glʉʉn), Ahom [script needed] (k(l)en), Saek [script needed] (tlɯɯnA1), Proto-Kam-Sui *ʔdun, etc.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): tūn (tun1)
    (Zhuyin): ㄊㄨㄣ
    (Chengdu, SP): ten1
  • Cantonese (Jyutping): tan1
  • Hakka (Sixian, PFS): thûn
  • Min Dong (BUC): tŏng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): thun
    (Teochew, Peng'im): tung1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: tūn
      • Zhuyin: ㄊㄨㄣ
      • Tongyong Pinyin: tun
      • Wade–Giles: tʻun1
      • Yale: twūn
      • Gwoyeu Romatzyh: tuen
      • Palladius: тунь (tunʹ)
      • Sinological IPA (key): /tʰwən⁵⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: ten1
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ten
      • Sinological IPA (key): /tʰən⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: tan1
      • Yale: tān
      • Cantonese Pinyin: tan1
      • Guangdong Romanization: ten1
      • Sinological IPA (key): /tʰɐn⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: thûn
      • Hakka Romanization System: tun´
      • Hagfa Pinyim: tun1
      • Sinological IPA: /tʰun²⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: tŏng
      • Sinological IPA (key): /tʰouŋ⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: thun
      • Tâi-lô: thun
      • Phofsit Daibuun: twn
      • IPA (Xiamen): /tʰun⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /tʰun³³/
      • IPA (Zhangzhou): /tʰun⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /tʰun⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /tʰun⁴⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: tung1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: thung
      • Sinological IPA (key): /tʰuŋ³³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/tʰuən⁵⁵/
Harbin/tʰuən⁴⁴/
Tianjin/tʰuən²¹/
Jinan/tʰuẽ²¹³/
Qingdao/tʰuə̃²¹³/
Zhengzhou/tʰən²⁴/
Xi'an/tʰəŋ²¹/
Xining/tʰə̃⁴⁴/
Yinchuan/tʰuŋ⁴⁴/
Lanzhou/tʰũn³¹/
Ürümqi/tʰɤŋ⁴⁴/
Wuhan/tʰən⁵⁵/
Chengdu/tʰən⁵⁵/
Guiyang/tʰen⁵⁵/
Kunming/tʰuə̃⁴⁴/
Nanjing/tʰən³¹/ ~下去
/tʰun³¹/ 溫~水
Hefei/tʰən²¹/
JinTaiyuan/tʰuəŋ¹¹/
Pingyao/tʰəŋ¹³/
Hohhot/tʰə̃ŋ³¹/
WuShanghai/tʰəŋ⁵³/
Suzhou/tʰən⁵⁵/
Hangzhou/tʰen³³/
Wenzhou/tʰø³³/
/tʰaŋ³³/ 慢~~
HuiShexian/tʰʌ̃³¹/
Tunxi/tʰin¹¹/
XiangChangsha/tʰən³³/
Xiangtan/tʰən³³/
GanNanchang/tʰɛn⁴²/
HakkaMeixian/tʰun⁴⁴/
Taoyuan/tʰun²⁴/
CantoneseGuangzhou/tʰɐn⁵³/
Nanning/tʰɐn⁵⁵/
Hong Kong/tʰɐn⁵⁵/
MinXiamen (Min Nan)/tʰun⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong)/tʰouŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei)/tʰɔŋ⁵⁴/
Shantou (Min Nan)/tʰuŋ³³/
Haikou (Min Nan)/hun²³/

  • Middle Chinese: /tʰən/
Rime
Character
Reading #1/2
Initial () (6)
Final () (53)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie吐根切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰən/
Pan
Wuyun
/tʰən/
Shao
Rongfen
/tʰən/
Edwin
Pulleyblank
/tʰən/
Li
Rong
/tʰən/
Wang
Li
/tʰən/
Bernard
Karlgren
/tʰən/
Expected
Mandarin
Reflex
tūn
Expected
Cantonese
Reflex
tan1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*l̥ˤən/
    (Zhengzhang): /*qʰl'ɯːn/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
tūn
Middle
Chinese
‹ thon ›
Old
Chinese
/*l̥ˁən/
Englishto swallow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.12391
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰl'ɯːn/

Definitions

  1. to swallow (to cause food, drink, etc. to pass from the mouth into the stomach)
    囫圇囫囵   húlúntūnzǎo   Literally, to swallow a jujube whole > figuratively, "to accept without thinking; to read without understanding"
    • 子胥出走,邊候得之。子胥曰:「上索我者,以我有美珠也。今我已亡之矣。我且曰子取之。」候因釋之。 [Classical Chinese, trad.]
      子胥出走,边候得之。子胥曰:“上索我者,以我有美珠也。今我已亡之矣。我且曰子取之。”候因释之。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
      Zǐxū chūzǒu, biānhòu dé zhī. Zǐxū yuē: “Shàng suǒ wǒ zhě, yǐ wǒ yǒu měizhū yě. Jīn wǒ yǐ wáng zhī yǐ. Wǒ qiě yuē zǐ qǔ tūn zhī.” Hòu yīn shì zhī. [Pinyin]
      When Tzŭ-hsü was making his escape, a frontier patrol caught him. Tzŭ-hsü said: "The authorities want me because they think I have a beautiful pearl. Now I have already lost it. But I will say that you have seized and swallowed it." Thereupon the patrol released him.
    • 一蛇象,厥大何如? [Classical Chinese, trad. and simp.]
      From: The Verses of Chu, 4th century BCE – 2nd century CE
      Yī shé tūn xiàng, jué dà hérú? [Pinyin]
      The snake that can swallow elephants — How big must it be?
    • 舟之魚,碭而失水,則蟻能苦之。 [Classical Chinese, trad.]
      舟之鱼,砀而失水,则蚁能苦之。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Tūnzhōu zhī yú, dàng ér shīshuǐ, zé yǐ néng kǔ zhī. [Pinyin]
      If a fish that can swallow a boat be left dry by the flowing away of the water, then (even) the ants can trouble it.
  2. to annex (territory, a country, etc.)
    • 楚欲宋鄭而畏齊。 [Classical Chinese, trad.]
      楚欲宋郑而畏齐。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Guanzi, 5th century BCE to 220 CE
      Chǔ yù tūn Sòng Zhèng ér wèi Qí. [Pinyin]
      Chu wanted to swallow / annex Song and Cheng yet feared Qi.
    • 今秦者,虎狼之國也,兼有周之意;…… [Classical Chinese, trad.]
      今秦者,虎狼之国也,兼有周之意;…… [Classical Chinese, simp.]
      From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCE
      Jīn Qín zhě, hǔláng zhī guó yě, jiān yǒu tūn Zhōu zhī yì;...... [Pinyin]
      Now Qin, a state of tigers and wolves, is united around the idea of swallowing / annexing Zhou; [...]
Synonyms
  • (to swallow): 吞吃 (tūnchī)
  • (to annex):
edit
  • 侵吞 (qīntūn)
  • 吞噬 (tūnshì) (figurative)
  • 併吞并吞 (bìngtūn)
  • 兼併兼并 (jiānbìng)
  • 包舉包举 (bāojǔ) (literary)
  • 吞併吞并 (tūnbìng)

Compounds

Etymology 2

simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): Tiān, Tūn (Tian1, Tun1)
    (Zhuyin): ㄊㄧㄢ, ㄊㄨㄣ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: Tiān
      • Zhuyin: ㄊㄧㄢ
      • Tongyong Pinyin: Tian
      • Wade–Giles: Tʻien1
      • Yale: Tyān
      • Gwoyeu Romatzyh: Tian
      • Palladius: Тянь (Tjanʹ)
      • Sinological IPA (key): /tʰjɛn⁵⁵/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: Tūn
      • Zhuyin: ㄊㄨㄣ
      • Tongyong Pinyin: Tun
      • Wade–Giles: Tʻun1
      • Yale: Twūn
      • Gwoyeu Romatzyh: Tuen
      • Palladius: Тунь (Tunʹ)
      • Sinological IPA (key): /tʰwən⁵⁵/

  • Middle Chinese: /tʰen/
Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (6)
Final () (85)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie他前切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰen/
Pan
Wuyun
/tʰen/
Shao
Rongfen
/tʰɛn/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛn/
Li
Rong
/tʰen/
Wang
Li
/tʰien/
Bernard
Karlgren
/tʰien/
Expected
Mandarin
Reflex
tiān
Expected
Cantonese
Reflex
tin1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*l̥ˤən/
    (Zhengzhang): /*qʰl'iːn/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
tiān
Middle
Chinese
‹ then ›
Old
Chinese
/*l̥ˁən/
English(surname)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/2
No.12388
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰl'iːn/

Definitions

  1. a surname

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): どん (don); とん (ton); てん (ten)
  • Kun: のむ (nomu, 吞む)

Korean

Hanja

(tan) (hangeul , revised tan, McCuneReischauer t'an)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thôn, xôn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 22:00:46