请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: , , , , , and
U+5411, 向
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5411

[U+5410]
CJK Unified Ideographs
[U+5412]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 竹月口 (HBR), four-corner 27220, composition丿冋 or ⿵𰃦口)

Derived characters

  • 响, 垧, 姠, 恦, 逈, 𣂝, 晌, 𬂭, 𤈍, 珦, 𥹝, 𥿧, 䖮, 𧧦, 𮚹, 銄, 餉(饷), 𮯄
  • 䚁, 𭕜, 扄, 晑, 𥭈, 𰈜, 𠽘, 𤍀, 嚮, 𪢞, 𧥁, 𫝙, 𫷇, 𣹚, 𮣛

References

  • KangXi: page 176, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 3301
  • Dae Jaweon: page 393, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 579, character 8
  • Unihan data for U+5411

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意) : (house) + (mouth), echos in a place. The original form of 響. It was borrowed to represent 𠨍 (嚮) later.

Etymology 1

simp. and trad.
“for (directed at, intended to belong to)”
Orthographic borrowing from Japanese () (muke).

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): xiàng (xiang4)
    (Zhuyin): ㄒㄧㄤˋ
    (Chengdu, SP): xiang4
  • Cantonese (Jyutping): hoeng3
  • Hakka (Sixian, PFS): hiong
  • Min Dong (BUC): hióng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hiòng / hiàng / hiàⁿ / ǹg / àⁿ
    (Teochew, Peng'im): hiang3
  • Wu (Wiktionary): xian (T2)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: xiàng
      • Zhuyin: ㄒㄧㄤˋ
      • Tongyong Pinyin: siàng
      • Wade–Giles: hsiang4
      • Yale: syàng
      • Gwoyeu Romatzyh: shianq
      • Palladius: сян (sjan)
      • Sinological IPA (key): /ɕjɑŋ⁵¹/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: xiang4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xiang
      • Sinological IPA (key): /ɕiaŋ²¹³/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: hoeng3
      • Yale: heung
      • Cantonese Pinyin: hoeng3
      • Guangdong Romanization: hêng3
      • Sinological IPA (key): /hœːŋ³³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: hiong
      • Hakka Romanization System: hiong
      • Hagfa Pinyim: hiong4
      • Sinological IPA: /hi̯oŋ⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: hióng
      • Sinological IPA (key): /hyɔŋ²¹³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: hiòng
      • Tâi-lô: hiòng
      • Phofsit Daibuun: hioxng
      • IPA (Taipei): /hiɔŋ¹¹/
      • IPA (Kaohsiung, Xiamen): /hiɔŋ²¹/
      • IPA (Quanzhou): /hiɔŋ⁴¹/
    • (Hokkien: variant in Taiwan, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: hiàng
      • Tâi-lô: hiàng
      • Phofsit Daibuun: hiaxng
      • IPA (Kaohsiung, Zhangzhou): /hiaŋ²¹/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: hiàⁿ
      • Tâi-lô: hiànn
      • Phofsit Daibuun: hviax
      • IPA (Taipei): /hiã¹¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /hiã²¹/
      • IPA (Quanzhou): /hiã⁴¹/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: ǹg
      • Tâi-lô: ǹg
      • Phofsit Daibuun: ngx
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /ŋ̍²¹/
      • IPA (Taipei): /ŋ̍¹¹/
      • IPA (Quanzhou): /ŋ̍⁴¹/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: àⁿ
      • Tâi-lô: ànn
      • Phofsit Daibuun: vax
      • IPA (Kaohsiung): /ã²¹/
      • IPA (Taipei): /ã¹¹/
Note:
  • hiòng/hiàng - literary;
  • hiàⁿ/ǹg/àⁿ - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: hiang3
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hiàng
      • Sinological IPA (key): /hiaŋ²¹³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: xian (T2)
      • Sinological IPA (key): /ɕiã³⁴/

  • Middle Chinese: /hɨɐŋH/
Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (32)
Final () (105)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie許亮切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/hiɐŋH/
Shao
Rongfen
/xiɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/hɨaŋH/
Li
Rong
/xiaŋH/
Wang
Li
/xĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/xi̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiàng
Expected
Cantonese
Reflex
hoeng3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*n̥aŋ-s/
    (Zhengzhang): /*hlaŋs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiàng
Middle
Chinese
‹ xjangH ›
Old
Chinese
/*n̥aŋ-s/
Englishwindow facing North; turn towards

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.13660
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hlaŋs/
Definitions

  1. to face
       xiàngyáng   to face the sun
    大門大门   dàmén xiàng nán   the entrance faces south
    而行   xiàng xiàng ér xíng   to walk towards each other
  2. to side with; to favour; to discriminate in favour of
  3. (literary) to admire; to revere
  4. (literary) to approach; to advance towards
       xiàngwǎn   evening
  5. direction
       fēngxiàng   wind direction
       zhìxiàng   ambitions
  6. towards; to
    東走东走   xiàng dōng zǒu   to go east
    大海   liú xiàng dàhǎi   to flow towards the sea
    警方報案警方报案   xiàng jǐngfāng bào'àn   to report a crime to the post
    我有些問題想您請教。 [MSC, trad.]
    我有些问题想您请教。 [MSC, simp.]
    Wǒ yǒu xiē wèntí xiǎng xiàng nín qǐngjiào. [Pinyin]
    (please add an English translation of this example)
    大家紛紛把目光投他。 [MSC, trad.]
    大家纷纷把目光投他。 [MSC, simp.]
    Dàjiā fēnfēn bǎ mùguāng tóu xiàng tā. [Pinyin]
    Everyone cast their gaze towards him.
  7. (literary) the old days; the past
  8. always; throughout
    有研究   xiàng yǒu yánjiū   (please add an English translation of this example)
  9. (Taivoan religious concept) sorcery, taboo, and magic
  10. (chiefly ACG, suffix forming attributive adjectives) for (directed at, intended to belong to)
Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): Xiàng (Xiang4)
    (Zhuyin): ㄒㄧㄤˋ
  • Cantonese (Jyutping): hoeng3
  • Min Nan (POJ): Hiòng / Hiàng

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: Xiàng
      • Zhuyin: ㄒㄧㄤˋ
      • Tongyong Pinyin: Siàng
      • Wade–Giles: Hsiang4
      • Yale: Syàng
      • Gwoyeu Romatzyh: Shianq
      • Palladius: Сян (Sjan)
      • Sinological IPA (key): /ɕjɑŋ⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: hoeng3
      • Yale: heung
      • Cantonese Pinyin: hoeng3
      • Guangdong Romanization: hêng3
      • Sinological IPA (key): /hœːŋ³³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: Hiòng
      • Tâi-lô: Hiòng
      • Phofsit Daibuun: hioxng
      • IPA (Quanzhou): /hiɔŋ⁴¹/
      • IPA (Xiamen): /hiɔŋ²¹/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: Hiàng
      • Tâi-lô: Hiàng
      • Phofsit Daibuun: hiaxng
      • IPA (Zhangzhou): /hiaŋ²¹/

  • Middle Chinese: /ɕɨɐŋH/
Rime
Character
Reading #1/2
Initial () (26)
Final () (105)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie式亮切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/ɕiɐŋH/
Shao
Rongfen
/ɕiɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕɨaŋH/
Li
Rong
/ɕiaŋH/
Wang
Li
/ɕĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
shàng
Expected
Cantonese
Reflex
soeng3
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*hljaŋs/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/2
No.13658
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljaŋs/
Definitions

  1. An ancient state in modern Shandong
  2. name of two places in modern Henan
  3. a surname
    • 將軍寵,性行淑均,曉暢軍事。 [Classical Chinese, trad.]
      将军宠,性行淑均,晓畅军事。 [Classical Chinese, simp.]
      From: 諸葛亮 (Zhuge Liang), 《出師表》, 227 CE
      Jiāngjūn Xiàng Chǒng, xìngxíng shū jūn, xiǎochàng jūnshì. [Pinyin]
      General Xiang Chong is a kind and fair-minded man proficient in military matters.

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“toward; facing; against; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“in the near past; in the past; formerly; facing; against; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. yonder
  2. facing

Readings

  • Go-on: こう (, Jōyō)かう (kau, historical)
  • Kan-on: きょう (kyō)きやう (kyau, historical)
  • Kun: むかう (mukau, 向かう, Jōyō)むかふ (mukafu, historical); むく (muku, 向く, Jōyō); むける (mukeru, 向ける, Jōyō); むこう (mu, 向こう, Jōyō); さきに (sakini, 向に); むかい (mukai, 向かい)むかひ (mukafi, historical); むき (muki, 向き)
  • Nanori: ひさ (hisa); むか (muka); むかう (mukau); むき (muki); むけ (muke); むこう (mukō); しょう (shō)しやう (syau, historical)

Compounds

  • (きょう)() (kyōgo)
  • (きょう)(こう) (kyōkō)
  • (きょう)(じつ) (kyōjitsu) ((きょう)(じつ))
  • (きょう)(じっ)() (kyōjikki)
  • (きょう)(しゃ) (kyōsha) ((きょう)(しゃ))
  • (きょう)(ぜん) (kyōzen) ((きょう)(ぜん))
  • (きょう)(めい) (kyōmei) ((きょう)(めい))
  • (きょう)(らい) (kyōrai) ((きょう)(らい))
  • (こう)(がく) (kōgaku)
  • (こう)(かん) (kōkan)
  • (こう)() (kōgo)
  • (こう)(じつ) (kōjitsu) ((こう)(じつ))
  • (こう)(じっ)() (kōjikki)
  • (こう)(しょ) (kōsho)
  • (こう)(じょう) (kōjō)
  • (こう)(せい) (kōsei)
  • (こう)(はい) (kōhai) ((こう)(はい))
  • ()(はい) (gohai)
  • 向日葵(ひまわり) (himawari)
  • (むこう)(さん)(げん)(りょう)(どなり) (mukōsangen ryōdonari)
  • ()(こう) (ikō) (()(こう))
  • (いっ)(こう) (ikkō)
  • ()(こう), ()(こう) (ekō)
  • (がい)(こう) (gaikō)
  • ()(こう) (kikō)
  • (けい)(こう) (keikō)
  • ()(こう) (gekō)
  • (さん)(こう) (sankō)
  • ()(こう) (shikō)
  • ()(こう) (shikō)
  • (しゅ)(こう) (shukō)
  • (しゅっ)(こう) (shukkō)
  • (すう)(こう) (sūkō)
  • (せい)(こう) (seikō)
  • (たい)(こう) (taikō)
  • ()(むけ) (tamuke)
  • (てん)(こう) (tenkō)
  • (どう)(こう) (dōkō)
  • (ない)(こう) (naikō)
  • (はっ)(こう) (hakkō)
  • 日向(ひなた) (hinata)
  • (ふう)(こう) (fūkō)
  • (へん)(こう) (henkō)
  • (ほう)(こう) (hōkō)
  • ()(こう) (makkō)
  • (よう)(ごう) (yōgō)

Proper noun

(むかい) (Mukai) むかひ (mukafi)?

  1. a surname

Korean

Hanja

(eumhun 향할 향 (hyanghal hyang))

  1. Hanja form? of (facing).

Hanja

(eumhun 성 상 (seong sang))

  1. Hanja form? of (a surname.).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hướng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 21:01:42