请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+540E, 后
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-540E

[U+540D]
CJK Unified Ideographs
[U+540F]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 竹一口 (HMR), four-corner 72261, composition𠂋口)

Derived characters

  • 垢, 𰃙, 𣢨, 姤, 䞧, 𥅠, 𭸫,㖃, 𫩲, 詬(诟), 㧨, 㤧, 骺, 銗, 𬭅, 㻈, 洉, 𪲉, 茩, 𫀱, 逅, 𬖙, 垕, 垢, 𫝴, 𧮶, 缿, 劶, 郈, 㸸, 𧲿, 𪊪, 𧊛, 𩗇, 鮜(鲘), 𪁆, 𬷎, 𧙺

References

  • KangXi: page 176, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 3298
  • Dae Jaweon: page 393, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 580, character 1
  • Unihan data for U+540E

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangSpring and AutumnShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Lateral inversion of generates (OC *slɯ).

Etymology 1

simp. and trad.

From Proto-Sino-Tibetan *m/s-gaw (head). Cognate with Tibetan གོ (go, head; headman), མགོ (mgo, head, top, beginning).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): hòu (hou4)
    (Zhuyin): ㄏㄡˋ
  • Cantonese (Jyutping): hau6
  • Hakka (Sixian, PFS): heu
  • Min Dong (BUC): hâiu
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hiō / hiǒ / hō͘
    (Teochew, Peng'im): hou6
  • Wu (Wiktionary): hheu (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: hòu
      • Zhuyin: ㄏㄡˋ
      • Tongyong Pinyin: hòu
      • Wade–Giles: hou4
      • Yale: hòu
      • Gwoyeu Romatzyh: how
      • Palladius: хоу (xou)
      • Sinological IPA (key): /xoʊ̯⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: hau6
      • Yale: hauh
      • Cantonese Pinyin: hau6
      • Guangdong Romanization: heo6
      • Sinological IPA (key): /hɐu̯²²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: heu
      • Hakka Romanization System: heu
      • Hagfa Pinyim: heu4
      • Sinological IPA: /heu̯⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: hâiu
      • Sinological IPA (key): /hɑu²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: hiō
      • Tâi-lô: hiō
      • Phofsit Daibuun: hioi
      • IPA (Kaohsiung): /hiɤ³³/
      • IPA (Quanzhou): /hio⁴¹/
      • IPA (Taipei): /hio³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hio²²/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: hiǒ
      • Tâi-lô: hiǒ
      • IPA (Quanzhou): /hio²²/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: hō͘
      • Tâi-lô: hōo
      • Phofsit Daibuun: ho
      • IPA (Quanzhou): /hɔ⁴¹/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /hɔ³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hɔ²²/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hou6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hŏu
      • Sinological IPA (key): /hou³⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: hheu (T3)
      • Sinological IPA (key): /ɦɜ²³/

  • Middle Chinese: /ɦəuX/, /ɦəuH/
Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (33) (33)
Final () (137) (137)
Tone (調)Rising (X)Departing (H)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()II
Fanqie胡口切胡遘切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦəuX//ɦəuH/
Pan
Wuyun
/ɦəuX//ɦəuH/
Shao
Rongfen
/ɣəuX//ɣəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəwX//ɦəwH/
Li
Rong
/ɣuX//ɣuH/
Wang
Li
/ɣəuX//ɣəuH/
Bernard
Karlgren
/ɣə̯uX//ɣə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
hòuhòu
Expected
Cantonese
Reflex
hau6hau6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*ɢˤ(r)oʔ/
    (Zhengzhang): /*ɡoːʔ/, /*ɡoːs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
hòu
Middle
Chinese
‹ huwX ›
Old
Chinese
/*ɢˁ(r)oʔ/
Englishsovereign; queen

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.51685172
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
00
Corresponding
MC rime
𠋫
Old
Chinese
/*ɡoːʔ//*ɡoːs/

Definitions

  1. king; ruler; emperor
       Hòu   Hou Ji, (literally, Lord of Millet”) - legendary Chinese cultural hero and progenitor of the Zhou dynasty
  2. queen; empress
       wánghòu   queen
  3. (chess) queen
  4. a surname
Usage notes
  • The surname is not to be confused with the surname .

See also

Chess pieces in Chinese · 國際象棋棋子 (layout · text)
(wáng),
國王国王 (guówáng)
(hòu),
皇后 (huánghòu)
(),
城堡 (chéngbǎo)
(xiàng),
主教 (zhǔjiào)
(),
騎士骑士 (qíshì)
(bīng)

Compounds

  • 仙后座 (Xiānhòuzuò)
  • 元后
  • 后冠
  • 后土 (hòutǔ)
  • 后妃 (hòufēi)
  • 后帝 (hòudì)
  • 后座 (hòuzuò)
  • 后王
  • 后皇
  • 后稷 (Hòujì)
  • 后羿 (Hòuyì)
  • 后羿射日
  • 后辛
  • 后辟
  • 后里 (Hòulǐ)
  • 夏后氏 (Xiàhòushì)
  • 天后 (Tiānhòu)
  • 太后 (tàihòu)
  • 太皇太后 (tài huáng tàihòu)
  • 川后
  • 影后 (yǐnghòu)
  • 慈安太后
  • 慈禧太后 (Cíxǐ Tàihòu)
  • 武后
  • 母后 (mǔhòu)
  • 王后 (wánghòu)
  • 甄后
  • 皇后 (huánghòu)
  • 皇天后土 (huángtiānhòutǔ)
  • 皇太后 (huángtàihòu)
  • 群后
  • 西后
  • 西太后
  • 大天后宮大天后宫
  • 稱王封后称王封后
  • 竇太后窦太后
  • 蕭太后萧太后
  • 賀后罵殿贺后骂殿
  • 賈后贾后
  • 韋后韦后
  • 風后风后
  • 馬后練服马后练服
  • 齊后破環齐后破环

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“behind; rear; back; later; after; afterwards; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant traditional form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Usage notes

In the traditional-Chinese literate context, the use of as a variant of is mostly confined to the occurrences in a few well-known historical texts such as the Great Learning (《大學》).


Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: (gu)
  • Kan-on: こう (, Jōyō)こう (kou, historical)
  • Kan’yō-on: (go); ごう ()
  • Kun: きさき (kisaki, )

Compounds

  • (こう)(ごう) (kōgō)
  • 大后(コニオルク) (konioruku)

Etymology 1

Kanji in this term
こう
Grade: 6
kan’on

From Middle Chinese (MC ɦəuX, ɦəuH).

Affix

(こう) () 

  1. monarch, ruler, sovereign
  2. empress, queen, or other female monarch
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
きさき
Grade: 6
kun’yomi
Alternative spelling

Derivation unknown.

Possibly originally a contraction of 君幸 (kimi saki, literally lordly good fortune). (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

  • (Tokyo) [kìsáꜜkì] (Nakadaka – [2])[1]
  • (Tokyo) さき [kìsákí] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [kʲisa̠kʲi]

Noun

(きさき) (kisaki) 

  1. an empress
    Synonym: 皇后 (kōgō)
  2. any other wife of a male aristocrat, such as a queen
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
きさい
Grade: 6
irregular
Alternative spelling
皇后

/kisaki//kisaĩ//kisai/

Sound shift from kisaki above.

Appears to be less common in isolation than the kisaki reading above.[2][1]

Noun

(きさい) (kisai) 

  1. (uncommon, archaic) Same as きさき (kisaki) above
    • c. 10011014, Murasaki Shikibu, Genji Monogatari (Agemaki)
      「もし、()(なか)(うつ)りて、(みかど)(きさい)の、(おぼ)しおきつるままにも、おはしまさば...」
      “Moshi, yononaka utsurite, mikado, kisai no, oboshi-okitsuru mama ni mo, owashimasaba...”
      (please add an English translation of this example)
Derived terms
  • (きさい)(みや) (kisai no miya)
  • (きさい)(ばら) (kisaibara)
  • (おお)(きさい) (ōkisai)

Etymology 4

Kanji in this term

Grade: 6
kan’yōon
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
2
[noun] later, afterwards, some time after the present
[suffix] after
(This term, , is an alternative spelling of the above Sino-Japanese term.)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC ɦəuH).

Historical readings
  • Recorded as Middle Korean ᅘᅮᇢ〮 (Yale: hhwúw) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
  • Recorded as Middle Korean 후〯 (hwǔ) (Yale: hwǔ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸʷu]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

Wikisource (eumhun 임금 후 (imgeum hu))

  1. Hanja form? of (ruler; monarch).
  2. (suffix) Hanja form? of (queen; empress).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hậu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 22:05:09