印象的
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
印 | 象 | 的 |
いん Grade: 4 | しょう Grade: 5 | てき Grade: 4 |
on’yomi |
Etymology
From 印象 (inshō) + 的 (-teki).
Pronunciation
- (Tokyo) いんしょーてき [ìńshóótékí] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ĩɰ̃ɕo̞ːte̞kʲi]
Adjective
印象的 • (inshōteki) ←いんしやうてき (insyauteki)? -na (adnominal 印象的な (inshōteki na), adverbial 印象的に (inshōteki ni))
- leaving an impression; impressive
Inflection
Inflection of 印象的
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 印象的だろ | いんしょうてきだろ | inshōteki daro |
Continuative (連用形) | 印象的で | いんしょうてきで | inshōteki de |
Terminal (終止形) | 印象的だ | いんしょうてきだ | inshōteki da |
Attributive (連体形) | 印象的な | いんしょうてきな | inshōteki na |
Hypothetical (仮定形) | 印象的なら | いんしょうてきなら | inshōteki nara |
Imperative (命令形) | 印象的であれ | いんしょうてきであれ | inshōteki de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 印象的ではない 印象的じゃない | いんしょうてきではない いんしょうてきじゃない | inshōteki de wa nai inshōteki ja nai |
Informal past | 印象的だった | いんしょうてきだった | inshōteki datta |
Informal negative past | 印象的ではなかった 印象的じゃなかった | いんしょうてきではなかった いんしょうてきじゃなかった | inshōteki de wa nakatta inshōteki ja nakatta |
Formal | 印象的です | いんしょうてきです | inshōteki desu |
Formal negative | 印象的ではありません 印象的じゃありません | いんしょうてきではありません いんしょうてきじゃありません | inshōteki de wa arimasen inshōteki ja arimasen |
Formal past | 印象的でした | いんしょうてきでした | inshōteki deshita |
Formal negative past | 印象的ではありませんでした 印象的じゃありませんでした | いんしょうてきではありませんでした いんしょうてきじゃありませんでした | inshōteki de wa arimasen deshita inshōteki ja arimasen deshita |
Conjunctive | 印象的で | いんしょうてきで | inshōteki de |
Conditional | 印象的なら(ば) | いんしょうてきなら(ば) | inshōteki nara (ba) |
Provisional | 印象的だったら | いんしょうてきだったら | inshōteki dattara |
Volitional | 印象的だろう | いんしょうてきだろう | inshōteki darō |
Adverbial | 印象的に | いんしょうてきに | inshōteki ni |
Degree | 印象的さ | いんしょうてきさ | inshōtekisa |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN