匡救
Chinese
correct | to save; to assist; to rescue | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (匡救) | 匡 | 救 |
Pronunciation
Verb
匡救
- (literary) to rescue from errors or disasters
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
匡 | 救 |
きょう Jinmeiyō | きゅう Grade: 5 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) きょーきゅう [kyòókyúú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [kʲo̞ːkʲɨᵝː]
Noun
匡救 • (kyōkyū) ←きやうきう (kyaukiu)?
- salvation; succour
Verb
匡救する • (kyōkyū suru) suru (stem 匡救し (kyōkyū shi), past 匡救した (kyōkyū shita))
- to rescue
Conjugation
Conjugation of "匡救する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 匡救し | きょうきゅうし | kyōkyū shi | |
Continuative (連用形) | 匡救し | きょうきゅうし | kyōkyū shi | |
Terminal (終止形) | 匡救する | きょうきゅうする | kyōkyū suru | |
Attributive (連体形) | 匡救する | きょうきゅうする | kyōkyū suru | |
Hypothetical (仮定形) | 匡救すれ | きょうきゅうすれ | kyōkyū sure | |
Imperative (命令形) | 匡救せよ¹ 匡救しろ² | きょうきゅうせよ¹ きょうきゅうしろ² | kyōkyū seyo¹ kyōkyū shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 匡救される | きょうきゅうされる | kyōkyū sareru | |
Causative | 匡救させる 匡救さす | きょうきゅうさせる きょうきゅうさす | kyōkyū saseru kyōkyū sasu | |
Potential | 匡救できる | きょうきゅうできる | kyōkyū dekiru | |
Volitional | 匡救しよう | きょうきゅうしよう | kyōkyū shiyō | |
Negative | 匡救しない | きょうきゅうしない | kyōkyū shinai | |
Negative continuative | 匡救せず | きょうきゅうせず | kyōkyū sezu | |
Formal | 匡救します | きょうきゅうします | kyōkyū shimasu | |
Perfective | 匡救した | きょうきゅうした | kyōkyū shita | |
Conjunctive | 匡救して | きょうきゅうして | kyōkyū shite | |
Hypothetical conditional | 匡救すれば | きょうきゅうすれば | kyōkyū sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- “匡救”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- “匡救” in Weblio Dictionary.
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
匡 | 救 |
Noun
匡救 • (gwanggu) (hangeul 광구)
- Hanja form? of 광구.