勸
See also: 勧 and 劝
|
Translingual
Traditional | 勸 |
---|---|
Shinjitai | 勧 |
Simplified | 劝 |
Han character
勸 (Kangxi radical 19, 力+17, 19 strokes, cangjie input 廿土大尸 (TGKS), four-corner 44227, composition ⿰雚力)
References
- KangXi: page 150, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 2486
- Dae Jaweon: page 338, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 382, character 18
- Unihan data for U+52F8
Chinese
trad. | 勸 | |
---|---|---|
simp. | 劝 |
Glyph origin
Historical forms of the character 勸 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Characters in the same phonetic series (雚) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
觀 | *koːn, *koːns |
灌 | *koːns |
鸛 | *koːns |
瓘 | *koːns |
矔 | *koːns, *kroːns |
懽 | *koːns, *qʰoːn |
爟 | *koːns |
雚 | *koːns |
罐 | *koːns |
鑵 | *koːns |
歡 | *qʰoːn |
驩 | *qʰoːn |
貛 | *qʰoːn |
酄 | *qʰoːn |
獾 | *qʰoːn |
讙 | *qʰoːn, *qʰon |
嚾 | *qʰoːns |
權 | *ɡron |
顴 | *ɡron |
孉 | *ɡron |
蠸 | *ɡron |
虇 | *kʰonʔ, *kʰons |
勸 | *kʰons |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰons) : phonetic 雚 (OC *koːns) + semantic 力 (“strength”).
Pronunciation
Definitions
勸
- to encourage; to recommend
- 善鄭以勸來者,猶懼不蔇,況不禮焉? [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Shàn Zhèng yǐ quàn láizhě, yóu jù bù jì, kuàng bùlǐ yān? [Pinyin]
- Even if we were to treat Zheng with propriety to encourage other vassals in the future, we should yet worry about falling short, let alone slighting them!
善郑以劝来者,犹惧不蔇,况不礼焉? [Classical Chinese, simp.]
- to advise; to urge; to exhort
- 勸告/劝告 ― quàngào ― to advise
- to appeal
- 勸架/劝架 ― quànjià ― to conciliate (in a fight or quarrel)
Synonyms
Dialectal synonyms of 催 (“to urge (someone to do something)”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 催 | |
Cantonese | Guangzhou | 催 |
Hong Kong | 催 | |
Min Nan | Shantou (Chaoyang) | 勸 |
Compounds
|
|
|
Japanese
Shinjitai | 勧 |
Kyūjitai | 勸 |
Kanji
勸
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 勧)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: こん (kon)
- Kan-on: けん (ken)
- Kan’yō-on: かん (kan)
- Kun: すすめる (susumeru)
Korean
Hanja
勸 (eumhun 권할 권 (gwonhal gwon))
- Hanja form? of 권 (“recommend, advise, urge”).
Vietnamese
Han character
勸: Hán Nôm readings: khuyến, khuyên
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.