勣
|
Translingual
Han character
勣 (Kangxi radical 19, 力+11, 13 strokes, cangjie input 手金大尸 (QCKS), four-corner 54827, composition ⿰責力)
References
- KangXi: page 149, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 2423
- Dae Jaweon: page 336, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 377, character 2
- Unihan data for U+52E3
Chinese
For pronunciation and definitions of 勣 – see 績 (“achievement; accomplishment”). (This character, 勣, is a variant form of 績.) |
Usage notes
The non-proper noun usage of 勣 is officially eliminated in Mainland China (Use 绩 instead). However, it can still be used in personal names in Mainland China; the corresponding simplified form of such usage is 𪟝.
- 傅懋勣/傅懋𪟝 ― Fù Màojì/‐jī ― Fu Maoji
Japanese
Kanji
勣
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- On (unclassified): せき (seki); しゃく (shaku)
- Kun: いさお (isao)
- Nanori: いさお (isao)
Korean
Hanja
勣 (eum 적 (jeok))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
勣: Hán Nôm readings: tích
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.