副将
See also: 副將
Chinese
For pronunciation and definitions of 副将 – see 副將 (“second in command”). (This term, 副将, is the simplified form of 副將.) |
Notes:
|
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
副 | 将 |
ふく Grade: 4 | しょう Grade: 6 |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
副將 (kyūjitai) |
Etymology
From 副 (fuku-, “vice-”) + 将 (shō, “commander”).
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- (Tokyo) ふくしょー [f
ùkúshóó] (Heiban – [0]) - IPA(key): [ɸɯ̟̊ᵝkɯ̟ᵝɕo̞ː]
Noun
副将 • (fukushō) ←ふくしやう (fukusyau)?
- (military) a second-in-command
- second, vice-captain (the second highest-ranking member of a sport team, generally the second strongest member)
- 1984 October 20 [Jan 15 1983], Murakami, Motoka, “日本一の巻 [Japan’s Number One]”, in 六三四の剣 [Musashi’s Sword], volume 8 (fiction), 7th edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 47:
- 先生! なして六三四が大将でわたすが副将だあ⁉
- Sensei! Nashite Musashi ga taishō de watasu ga fukushō dā⁉
- Sensei! How come Musashi’s the first and ah’m the second!?
- 先生! なして六三四が大将でわたすが副将だあ⁉
- 1999 November 20 [Aug 9 1999], Hotta, Yumi; Obata, Takeshi, “第9局 大将・副将・三将 [Game 9: First, Second and Third]”, in ヒカルの碁, volume 2 (fiction), 3rd edition, Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 35:
- オレが大将 このガキが副将 おまえが三将
- Ore ga taishō Kono gaki ga fukushō O-mae ga sanshō
- I’ll be the first, the brat’s the second, you’re the third.
- Nan de boku ga sanshō nan da
- Why am I the third?
- Jitsuryokujun daro? Ore tensai da shi
- Isn’t it supposed to be in order of strength? I’m a genius.
- Shōgakusei ni fukushō o yaraseru wake ni ikanai yo
- We can’t have a grade school kid be the second!
- Ja o-mae ga fukushō de koitsu ga sanshō na
- You’re the second and he’s the third then.
- オレが大将 このガキが副将 おまえが三将
-
See also
- 大将 (taishō)
- 三将 (sanshō)