请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+522E, 刮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-522E

[U+522D]
CJK Unified Ideographs
[U+522F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 18, +6, 8 strokes, cangjie input 竹口中弓 (HRLN), four-corner 22600, composition舌刂)

Derived characters

  • 𠵯, 𢯔, 𣈛, 𠟥, 𮢏

Further reading

  • KangXi: page 138, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 1943
  • Dae Jaweon: page 314, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 335, character 3
  • Unihan data for U+522E

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *kroːd) : phonetic 𠯑 (OC *ɡroːd) + semantic (knife).

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms𠜜

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): guā (gua1)
    (Zhuyin): ㄍㄨㄚ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): гуа (gua, II)
  • Cantonese (Jyutping): gwaat3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): koat
    (Meixian, Guangdong): guad5
  • Jin (Wiktionary): guah4
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): koat / koah / kuih / koeh / khe / khoe
    (Teochew, Peng'im): guêh4 / guah4 / huah4
  • Wu (Wiktionary): kuaq (T4)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: guā
      • Zhuyin: ㄍㄨㄚ
      • Tongyong Pinyin: gua
      • Wade–Giles: kua1
      • Yale: gwā
      • Gwoyeu Romatzyh: gua
      • Palladius: гуа (gua)
      • Sinological IPA (key): /kwä⁵⁵/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: гуа (gua, II)
      • Sinological IPA (key): /kua⁵¹/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: gwaat3
      • Yale: gwaat
      • Cantonese Pinyin: gwaat8
      • Guangdong Romanization: guad3
      • Sinological IPA (key): /kʷaːt̚³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: koat
      • Hakka Romanization System: guad`
      • Hagfa Pinyim: guad5
      • Sinological IPA: /ku̯at̚²/
    • (Meixian)
      • Guangdong: guad5
      • Sinological IPA: /kuat̚¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: guah4
      • Sinological IPA (old-style): /kuaʔ²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: koat
      • Tâi-lô: kuat
      • Phofsit Daibuun: koad
      • IPA (Quanzhou): /kuat̚⁵/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kuat̚³²/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: koah
      • Tâi-lô: kuah
      • Phofsit Daibuun: koaq
      • IPA (Quanzhou): /kuaʔ⁵/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /kuaʔ³²/
    • (Hokkien: Taipei, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: kuih
      • Tâi-lô: kuih
      • Phofsit Daibuun: kuiq
      • IPA (Taipei, Xiamen): /kuiʔ³²/
    • (Hokkien: Kaohsiung)
      • Pe̍h-ōe-jī: koeh
      • Tâi-lô: kueh
      • Phofsit Daibuun: koeq
      • IPA (Kaohsiung): /kueʔ³²/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: khe
      • Tâi-lô: khe
      • Phofsit Daibuun: qef
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Zhangzhou): /kʰe⁴⁴/
    • (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: khoe
      • Tâi-lô: khue
      • Phofsit Daibuun: qoef
      • IPA (Quanzhou): /kʰue³³/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /kʰue⁴⁴/
Note:
  • koat - literary;
  • koah - vernacular;
  • kuih/koeh - vernacular (俗);
  • khe/khoe - 磎 is used in the Mainland.
    • (Teochew)
      • Peng'im: guêh4 / guah4 / huah4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: kueh / kuah / huah
      • Sinological IPA (key): /kueʔ²/, /kuaʔ²/, /huaʔ²/
Note:
  • guah4 - equivalent to ;
  • huah4 - dialectal ("to sharpen").
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: kuaq (T4)
      • Sinological IPA (key): /kɯa̱ʔ⁵⁵/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/kua⁵⁵/
Harbin/kua²¹³/ ~風
/kʰua⁴⁴/ ~鬍子
Tianjin/kuɑ¹³/
Jinan/kua²¹³/
/kʰua²¹³/ ~臉
Qingdao/kua⁵⁵/ ~風
/kʰua⁵⁵/ ~臉
Zhengzhou/kua²⁴/
Xi'an/kua²¹/
Xining/kua⁴⁴/
Yinchuan/kua¹³/
Lanzhou/kua¹³/
Ürümqi/kua²¹³/
Wuhan/kua²¹³/
Chengdu/kua³¹/
Guiyang/kua²¹/
Kunming/kua̠³¹/
Nanjing/kuɑʔ⁵/
Hefei/kuɐʔ⁵/
JinTaiyuan/kuaʔ²/
Pingyao/kuʌʔ¹³/ ~風
/kuɑ¹³/ ~鬍子
Hohhot/kuaʔ⁴³/ ~風
/kua³¹/ 耳~子
WuShanghai/kuaʔ⁵/
Suzhou/kuaʔ⁵/
Hangzhou/kuɑʔ⁵/
Wenzhou/ko²¹³/
HuiShexian/kuaʔ²¹/
Tunxi/kuːə⁵/
XiangChangsha/kua²⁴/
Xiangtan/kuɒ²⁴/
GanNanchang/kuaʔ⁵/
HakkaMeixian/kuat̚¹/
Taoyuan/kuɑt̚²²/
CantoneseGuangzhou/kwat̚³/
Nanning/kʷat̚³³/
Hong Kong/kwat̚³/
MinXiamen (Min Nan)/kuat̚³²/
/kuaʔ³²/
Fuzhou (Min Dong)/kuɑʔ²³/
Jian'ou (Min Bei)/kua²⁴/
Shantou (Min Nan)/kuaʔ²/
/kueʔ²/
Haikou (Min Nan)/kuak̚⁵/

  • Middle Chinese: /kˠuɛt̚/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (28)
Final () (76)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Closed
Division ()II
Fanqie古䫄切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠuɛt̚/
Pan
Wuyun
/kʷᵚæt̚/
Shao
Rongfen
/kuæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/kwəɨt̚/
Li
Rong
/kuɛt̚/
Wang
Li
/kwæt̚/
Bernard
Karlgren
/kwat̚/
Expected
Mandarin
Reflex
gua
Expected
Cantonese
Reflex
gwaat3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[kʷˤ]r[a]t/
    (Zhengzhang): /*kroːd/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guā
Middle
Chinese
‹ kwæt ›
Old
Chinese
/*[kʷˁ]r[a]t/
Englishscrape (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.7559
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kroːd/

Definitions

  1. to shave; to pare off; to scrape
    唔小心畀啲嘢 [Cantonese, trad.]
    唔小心畀啲嘢𰈍 [Cantonese, simp.]
    m4 siu2 sam1 bei2 di1 je5 gwaat3 can1 [Jyutping]
    to accidentally scrape oneself on something
    • 走到廚下,把魚接在手內,拿刀了三四,拎著尾巴,望滾湯鍋裏一摜。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
      走到厨下,把鱼接在手内,拿刀了三四,拎著尾巴,望滚汤锅里一掼。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
      From: Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE
      Zǒu dào chúxià, bǎ yú jiē zài shǒu nèi, ná dāo guā le sān sì guā, līn zhù wěibā, wàng gǔntāng guō lǐ yī guàn. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  2. Alternative form of (guā, “to blow”).
  3. to wipe; to sweep
  4. to plunder; to extort
  5. (colloquial) to reprimand; to scold

Compounds

  • 刮削 (guāxuē)
  • 刮痧 (guāshā)
  • 刮目相看 (guāmùxiāngkàn)
  • 打耳刮子
  • 搜刮 (sōuguā)
  • 耳刮子
  • 刮臉刮脸 (guāliǎn)
  • 刮補刮补
  • 刮鬍子刮胡子 (guā húzi)

Descendants

  • Thai: กวาด (gwàat)

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to blow”).
(This character, , is the simplified and variant traditional form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Etymology 3

simp. and trad.

Pronunciation

  • Hakka (Meixian, Guangdong): guad6

  • Hakka
    • (Meixian)
      • Guangdong: guad6
      • Sinological IPA: /kuat̚⁵/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/kua⁵⁵/
Harbin/kua²¹³/ ~風
/kʰua⁴⁴/ ~鬍子
Tianjin/kuɑ¹³/
Jinan/kua²¹³/
/kʰua²¹³/ ~臉
Qingdao/kua⁵⁵/ ~風
/kʰua⁵⁵/ ~臉
Zhengzhou/kua²⁴/
Xi'an/kua²¹/
Xining/kua⁴⁴/
Yinchuan/kua¹³/
Lanzhou/kua¹³/
Ürümqi/kua²¹³/
Wuhan/kua²¹³/
Chengdu/kua³¹/
Guiyang/kua²¹/
Kunming/kua̠³¹/
Nanjing/kuɑʔ⁵/
Hefei/kuɐʔ⁵/
JinTaiyuan/kuaʔ²/
Pingyao/kuʌʔ¹³/ ~風
/kuɑ¹³/ ~鬍子
Hohhot/kuaʔ⁴³/ ~風
/kua³¹/ 耳~子
WuShanghai/kuaʔ⁵/
Suzhou/kuaʔ⁵/
Hangzhou/kuɑʔ⁵/
Wenzhou/ko²¹³/
HuiShexian/kuaʔ²¹/
Tunxi/kuːə⁵/
XiangChangsha/kua²⁴/
Xiangtan/kuɒ²⁴/
GanNanchang/kuaʔ⁵/
HakkaMeixian/kuat̚¹/
Taoyuan/kuɑt̚²²/
CantoneseGuangzhou/kwat̚³/
Nanning/kʷat̚³³/
Hong Kong/kwat̚³/
MinXiamen (Min Nan)/kuat̚³²/
/kuaʔ³²/
Fuzhou (Min Dong)/kuɑʔ²³/
Jian'ou (Min Bei)/kua²⁴/
Shantou (Min Nan)/kuaʔ²/
/kueʔ²/
Haikou (Min Nan)/kuak̚⁵/

Definitions

  1. (Hakka) very
    唔好意思 [Meixian Hakka]   guad6 m2 hau3 yi4 si1 [Hakka Transliteration Scheme]   very embarrassed

Synonyms


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): かつ (katsu); けち (kechi)
  • Kun: けずる (kezuru, 刮る); きさぐ (kisagu, 刮ぐ); きさげ (kisage); こそぐ (kosogu, 刮ぐ); こそげる (kosogeru, 刮げる)

Compounds

  • (かつ)(がん) (katsugan)
  • (かつ)(もく) (katsumoku)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC kˠuɛt̚).

Hanja

Wikisource (eumhun 깎을 괄 (kkakkeul gwal))

  1. Hanja form? of (to cut; to shave; to peel).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Alternative forms

  • 𠜵 (quát)[1]

Han character

: Hán Việt readings: quát[2][1][3]
: Nôm readings: quát[1][3][4]

  1. chữ Hán form of quát (to scrape off; to pare; to make thin).
  2. Nôm form of quát (to shout; to storm; to yell).

References

  1. Bonet (1899).
  2. Trần (2004).
  3. Génibrel (1898).
  4. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/20 20:29:45