分厚い
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
分 | 厚 |
ぶ Grade: 2 | あつ Grade: 5 |
kan’yōon | kun’yomi |
Alternative spellings | 部厚い ぶ厚い ブ厚い |
---|
Etymology
Compound of 分 (bu) + 厚い (atsui)
Pronunciation
- (Tokyo) ぶあつい [bùátsúí] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) ぶあつい [bùátsúꜜì] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [bɯ̟ᵝa̠t͡sɨᵝi]
Adjective
分厚い • (buatsui) -i (adverbial 分厚く (buatsuku))
- bulky, massive, thick, heavy
- 分厚い本
- buatsui hon
- a bulky book
- 分厚い本
Inflection
Inflection of 分厚い
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 分厚かろ | ぶあつかろ | buatsukaro |
Continuative (連用形) | 分厚く | ぶあつく | buatsuku |
Terminal (終止形) | 分厚い | ぶあつい | buatsui |
Attributive (連体形) | 分厚い | ぶあつい | buatsui |
Hypothetical (仮定形) | 分厚けれ | ぶあつけれ | buatsukere |
Imperative (命令形) | 分厚かれ | ぶあつかれ | buatsukare |
Key constructions | |||
Informal negative | 分厚くない | ぶあつくない | buatsuku nai |
Informal past | 分厚かった | ぶあつかった | buatsukatta |
Informal negative past | 分厚くなかった | ぶあつくなかった | buatsuku nakatta |
Formal | 分厚いです | ぶあついです | buatsui desu |
Formal negative | 分厚くないです | ぶあつくないです | buatsuku nai desu |
Formal past | 分厚かったです | ぶあつかったです | buatsukatta desu |
Formal negative past | 分厚くなかったです | ぶあつくなかったです | buatsuku nakatta desu |
Conjunctive | 分厚くて | ぶあつくて | buatsukute |
Conditional | 分厚ければ | ぶあつければ | buatsukereba |
Provisional | 分厚かったら | ぶあつかったら | buatsukattara |
Volitional | 分厚かろう | ぶあつかろう | buatsukarō |
Adverbial | 分厚く | ぶあつく | buatsuku |
Degree | 分厚さ | ぶあつさ | buatsusa |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN