分
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
分 (Kangxi radical 18, 刀+2, 4 strokes, cangjie input 金尸竹 (CSH), four-corner 80227, composition ⿱八刀)
Derived characters
- 份 吩 坋 妢 岎 帉 㤋 扮 汾 𢺺 昐 朌 枌 㸮 玢 肦 瓰 盼 砏 秎 竕 衯 𥘶 粉 紛(纷) 羒 翂 聁 蚡 訜 躮 酚 兝 鈖 馚 䭻 魵 黺 鼢
- 邠 𢺹 攽 頒(颁) 鳻 𥽡 坌 岔 弅 忿 炃 瓫 盆 兺 蚠 貧(贫) 麄 㞣 芬 哛 棼 雰 釁 氛 掰 椕 㟗
References
- KangXi: page 136, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 1853
- Dae Jaweon: page 304, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 321, character 3
- Unihan data for U+5206
Chinese
trad. | 分 | |
---|---|---|
simp. # | 分 |
Glyph origin
Historical forms of the character 分 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
扮 | *prɯːns, *hmroːlʔ, *pɯn, *pɯnʔ |
盼 | *pʰrɯːns |
頒 | *praːn, *bɯn |
朌 | *praːn, *bɯn |
鳻 | *praːn, *bɯn |
份 | *prɯn, *bɯns |
汃 | *pʰreːd, *prɯn |
玢 | *prɯn |
邠 | *prɯn |
攽 | *prɯn |
砏 | *prɯn, *pʰrɯn, *pʰɯn |
貧 | *brɯn |
湓 | *pʰɯːns, *bɯːn, *pʰɯns |
盆 | *bɯːn |
葐 | *bɯːn, *bɯn, *bɯn |
坌 | *bɯːns, *bɯnʔ, *bɯns |
坋 | *bɯːns, *bɯnʔ, *bɯns |
分 | *pɯn, *bɯns |
吩 | *pɯn |
粉 | *pɯnʔ |
黺 | *pɯnʔ |
芬 | *pʰɯn |
紛 | *pʰɯn |
衯 | *pʰɯn |
棻 | *pʰɯn, *bɯn |
氛 | *pʰɯn, *bɯn |
雰 | *pʰɯn |
忿 | *pʰɯnʔ, *pʰɯns, *bɯnʔ |
魵 | *pʰɯnʔ, *pʰɯns, *bɯn, *bɯnʔ |
汾 | *bɯn |
羒 | *bɯn |
枌 | *bɯn |
棼 | *bɯn |
妢 | *bɯn |
梤 | *bɯn |
馚 | *bɯn |
鼢 | *bɯn, *bɯnʔ |
蚡 | *bɯn, *bɯnʔ |
弅 | *bɯnʔ |
秎 | *bɯns |
Ideogrammic compound (會意) : 八 (“to separate”) + 刀 (“knife”) – to separate with a knife.
Pronunciation 1
Definitions
分
- to divide; to separate
- 這項工作分兩階段進行。 [MSC, trad.]
- Zhè xiàng gōngzuò fēn liǎng jiēduàn jìnxíng. [Pinyin]
- This exercise is divided into two stages.
这项工作分两阶段进行。 [MSC, simp.]
- to distribute; to allocate; to assign; to allot
- 他和兒子分吃了一張比薩餅。 [MSC, trad.]
- Tā hé érzǐ fēn chī le yī zhāng bǐsàbǐng. [Pinyin]
- He shared a pizza with his son.
他和儿子分吃了一张比萨饼。 [MSC, simp.]- 他和我一起分苹果。 [MSC, trad. and simp.]
- Tā hé wǒ yīqǐ fēn píngguǒ. [Pinyin]
- He divided the apples with me.
- 他們分到了一幢住房。 [MSC, trad.]
- Tāmen fēn dào le yī zhuàng zhùfáng. [Pinyin]
- They were allotted a house to live in.
他们分到了一幢住房。 [MSC, simp.]
- to distinguish; to differentiate; to tell apart
- 我分不清他們。他們長得太像了。 [MSC, trad.]
- Wǒ fēn bù qīng tāmen. Tāmen cháng dé tài xiàng le. [Pinyin]
- I cannot tell them apart. They are very much alike.
我分不清他们。他们长得太像了。 [MSC, simp.]- 他是一個懦夫,一個分不清蠻力和大丈夫氣概的恃強凌弱者。 [MSC, trad.]
- Tā shì yī ge nuòfū, yī ge fēn bù qīng mánlì hé dàzhàngfū qìgài de shìqiánglíngruò zhě. [Pinyin]
- He's a coward and a bully who confuses physical strength with manhood.
他是一个懦夫,一个分不清蛮力和大丈夫气概的恃强凌弱者。 [MSC, simp.]
- to break up; to end a relationship; to separate
- (Hakka, Teochew) to give
- (Hakka, Teochew) by
- 分人罵/分人骂 [Sixian Hakka] ― pûn ngìn ma [Pha̍k-fa-sṳ] ― to be scolded (by people)
- minute (unit of time)
- 分鐘/分钟 ― fēnzhōng ― minute
- 現在是7點45分。/现在是7点45分。 ― Xiànzài shì 7 diǎn 45 fēn. ― It's quarter to eight now.
- minute (unit of angle, 1/60 of a degree)
- fraction; proportion
- 分之 (fēn zhī, “used to indicate a fraction”)
- (sports, games) point; mark
- 本題佔五十分。/本题占五十分。 ― Běntí zhàn wǔshí fēn. ― This question counts for 50 points.
- 我得了多少分? ― Wǒ dé le duōshǎo fēn? ― What's my score?
- (Shanghainese Wu, slang) ten of a currency designation (Classifier: 張/张)
- (Shanghainese Wu, by extension) money
- 還分/还分 [Shanghainese] ― [ɦɯe̞³³ fəɲ⁵³] [IPA] ― to return money
- one tenth
- deci- (SI unit prefix)
- (numismatics) 0.01 yuan (or dollar, etc.); cent
- one tenth of a 寸 (a unit of length)
- (Hong Kong) fan, legally defined as 0.00371475 metres
- (Mainland China) Short for 市分, equivalent to 0.33 cm
- one tenth of a 畝 (a unit of area)
- a candareen (a unit of weight), one tenth of a 錢/钱 (qián, “mace”), and equal to ten 釐 (lí, “cash”)
- (historical) an ancient small unit of time
- (Taiwanese Hokkien) to beg (for food, etc.)
Synonyms
- (to divide):
|
|
|
- (to distribute):
|
|
|
- (to distribute):
|
|
|
- (to break up): 分手 (fēnshǒu)
- (to give):
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 予, 畀 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 給 | |
Mandarin | Beijing | 給 |
Taiwan | 給 | |
Tianjin | 給 | |
Jinan | 給 | |
Xi'an | 給 | |
Wuhan | 把, 把得, 給 | |
Chengdu | 給 | |
Guilin | 給 | |
Yangzhou | 把, 給 | |
Hefei | 給 | |
Malaysia | 給 | |
Singapore | 給 | |
Cantonese | Guangzhou | 畀 |
Hong Kong | 畀 | |
Macau | 畀 | |
Taishan | 畀 | |
Dongguan | 畀 | |
Yangjiang | 畀 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 畀 | |
Penang (Guangfu) | 畀 | |
Singapore (Guangfu) | 畀 | |
Gan | Nanchang | 把 |
Hakka | Meixian | 分 |
Miaoli (N. Sixian) | 分 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 分 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 分 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 分 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 分 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 得 | |
Kuching (Hepo) | 分 | |
Jin | Taiyuan | 給 |
Min Bei | Jian'ou | 吶 |
Min Dong | Fuzhou | 乞 |
Min Nan | Xiamen | 予 |
Quanzhou | 予 | |
Zhangzhou | 予 | |
Zhao'an | 予 | |
Taipei | 予 | |
New Taipei (Sanxia) | 予 | |
Kaohsiung | 予 | |
Yilan | 予 | |
Changhua (Lukang) | 予 | |
Taichung | 予 | |
Taichung (Wuqi) | 予 | |
Tainan | 予 | |
Taitung | 予 | |
Hsinchu | 予 | |
Kinmen | 予 | |
Penghu (Magong) | 予 | |
Penang (Hokkien) | 予 | |
Singapore (Hokkien) | 予 | |
Manila (Hokkien) | 予 | |
Chaozhou | 分, 乞 | |
Shantou | 分, 乞 | |
Shantou (Chaoyang) | 乞 | |
Jieyang | 分, 乞 | |
Haifeng | 分, 予 | |
Singapore (Teochew) | 乞 | |
Pontianak (Teochew) | 分, 乞 | |
Leizhou | 乞 | |
Wenchang | 分 | |
Haikou | 要 | |
Wu | Shanghai | 撥, 撥辣 |
Suzhou | 撥 | |
Ningbo | 撥 | |
Wenzhou | 匄 | |
Xiang | Changsha | 把 |
- (by):
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 被 | |
Mandarin | Beijing | 讓, 叫, 給 |
Taiwan | 讓, 叫, 給 | |
Jinan | 叫, 讓 | |
Xi'an | 叫 | |
Wuhan | 把得 | |
Chengdu | 遭, 叫 | |
Yangzhou | 給, 把 | |
Hefei | 給, 叫 | |
Malaysia | 被, 給 | |
Singapore | 被, 讓, 給 | |
Cantonese | Guangzhou | 畀 |
Hong Kong | 畀 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 畀 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 畀 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 畀 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 畀 | |
Macau | 畀 | |
Guangzhou (Panyu) | 畀 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 畀 | |
Guangzhou (Conghua) | 畀 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 畀 | |
Foshan | 畀 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 畀 | |
Foshan (Shunde) | 畀 | |
Foshan (Sanshui) | 畀 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 畀 | |
Zhongshan (Shiqi) | 畀 | |
Zhuhai (Qianshan) | 畀 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 畀 | |
Zhuhai (Doumen) | 畀 | |
Jiangmen (Baisha) | 畀 | |
Jiangmen (Xinhui) | 畀 | |
Taishan | 畀 | |
Kaiping (Chikan) | 畀 | |
Enping (Niujiang) | 畀 | |
Heshan (Yayao) | 畀 | |
Dongguan | 畀 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 畀 | |
Shaoguan | 畀 | |
Yunfu | 畀 | |
Yangjiang | 畀 | |
Xinyi | 畀 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 畀 | |
Singapore (Guangfu) | 畀 | |
Gan | Nanchang | 讓, 等 |
Hakka | Meixian | 分 |
Xingning | 分 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 畀 | |
Huiyang | 分 | |
Huidong (Daling) | 分 | |
Dongguan (Qingxi) | 分 | |
Boluo (Bendihua) | 畀 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 分 | |
Zhongshan (Wuguishan) | 畀 | |
Wuhua (Huacheng) | 分 | |
Heyuan (Bendihua) | 把 | |
Longchuan (Tuocheng Bendihua) | 畀 | |
Heping (Linzhai Bendihua) | 把 | |
Lianping (Longjie Bendihua) | 分 | |
Shaoguan (Qujiang) | 分 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 分 | |
Liannan | 分 | |
Conghua (Lütian) | 分 | |
Jiexi | 分 | |
Changting | 得 | |
Wuping | 得 | |
Wuping (Pingyu) | 得 | |
Liancheng | 給 | |
Ninghua | 分 | |
Ruijin | 得 | |
Shicheng | 得 | |
Shangyou (Shexi) | 討 | |
Miaoli (N. Sixian) | 分 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 分 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 分 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 分 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 分 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 得 | |
Hong Kong | 分 | |
Senai (Huiyang) | 分 | |
Kuching (Hepo) | 分 | |
Jin | Taiyuan | 叫, 給 |
Min Bei | Jian'ou | 吶 |
Min Dong | Fuzhou | 乞 |
Min Nan | Xiamen | 予, 乞 |
Quanzhou | 予, 乞 | |
Zhangzhou | 予, 乞 | |
Taipei | 予 | |
New Taipei (Sanxia) | 予 | |
Kaohsiung | 予 | |
Yilan | 予 | |
Changhua (Lukang) | 予 | |
Taichung | 予 | |
Tainan | 予 | |
Hsinchu | 予 | |
Kinmen | 予 | |
Penghu (Magong) | 予 | |
Singapore (Hokkien) | 予 | |
Manila (Hokkien) | 予 | |
Chaozhou | 分, 乞 | |
Shantou | 分, 乞, 予 | |
Shantou (Chaoyang) | 乞 | |
Jieyang | 分 | |
Leizhou | 乞 | |
Haikou | 要 | |
Wu | Shanghai | 撥, 撥辣 |
Suzhou | 撥, 撥勒 | |
Ningbo | 撥, 撥人家 | |
Wenzhou | 匄 | |
Xiang | Changsha | 聽, 撈, 讓, 被 |
Shuangfeng | 耗 |
- (to beg for food): 乞討/乞讨 (qǐtǎo); (Min Nan) 討食/讨食
- (cent):
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 分 | |
Mandarin | Beijing | 分 |
Taiwan | 分 | |
Jinan | 分 | |
Xi'an | 分 | |
Wuhan | 分 | |
Chengdu | 分 | |
Yangzhou | 分 | |
Hefei | 分 | |
Malaysia | 仙 | |
Singapore | 分 | |
Cantonese | Guangzhou | 分 |
Hong Kong | 仙, 仙士 dated | |
Gan | Nanchang | 分 |
Hakka | Meixian | 分 |
Jin | Taiyuan | 分 |
Min Bei | Jian'ou | 分 |
Min Dong | Fuzhou | 分 |
Min Nan | Xiamen | 占, 分 |
Quanzhou | 占 | |
Zhangzhou | 占 | |
Tainan | 仙 | |
Penang (Hokkien) | 鐳, sen | |
Singapore (Hokkien) | 占 | |
Manila (Hokkien) | 仙 | |
Chaozhou | 分 | |
Singapore (Teochew) | 占 | |
Wu | Suzhou | 分 |
Wenzhou | 分 | |
Xiang | Changsha | 分 |
Shuangfeng | 分 |
See also
- (unit of length): 丈 (zhàng), 尺 (chǐ), 寸 (cùn)
SI prefix | ||
---|---|---|
Last | Next | |
n/a | 分 | 釐 |
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Thai: หุน (hǔn, “a unit of length and weight”)
- → Zhuang: faen
Pronunciation 2
Definitions
分
- part; share; portion
- ingredient; component
- duty; responsibility
- status; standing
- lot; fate; destiny
- mutual affection
- Alternative form of 份 (fèn, “classifier”).
- Short for 分之 (fēn zhī).
Usage notes
Many of the senses are now written with the specialised character 份 (fèn).
Synonyms
- (ingredient): 成分 (chéngfèn)
Compounds
|
|
|
Further reading
- “Entry #593”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Shinjitai | 分 | |
Kyūjitai [1][2][3] | 分󠄁 分+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) | |
分󠄃 分+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
(grade 2 “Kyōiku” kanji)
Readings
From Middle Chinese 分 (MC pɨun); compare Mandarin 分 (fēn):
- Go-on: ふん (fun, Jōyō)
- Kan-on: ふん (fun, Jōyō)
- Kan’yō-on: ぶ (bu, Jōyō)
From Middle Chinese 分 (MC bɨunH); compare Mandarin 分 (fèn):
- Go-on: ぶん (bun, Jōyō)
- Kan-on: ふん (fun, Jōyō)
- Kan’yō-on: ぶ (bu, Jōyō)
From native Japanese roots:
- Kun: わかる (wakaru, 分かる, Jōyō); わかれる (wakareru, 分かれる, Jōyō); わける (wakeru, 分ける, Jōyō); わかつ (wakatsu, 分かつ, Jōyō); けじめ (kejime, 分)
- Nanori: いた (ita); くまり (kumari); ちか (chika); わか (waka); わけ (wake)
Compounds
- 分割 (bunkatsu)
- 分詞 (bunshi)
- 分数 (bunsū)
- 分析 (bunseki)
- 分布 (bunpu)
- 分別 (funbetsu)
- 分野 (bun'ya)
- 分離 (bunri)
- 分立 (bunritsu)
- 分類 (bunrui): classification
- 分類学 (bunruigaku): taxonomy
- 過分 (kabun)
- 区分 (kubun)
- 気分 (kibun)
- 十分 (jippun)
- 充分 (jūbun)
- 秋分 (shūbun)
- 春分 (shunbun)
- 成分 (seibun)
- 存分 (zonbun)
- 多分 (tabun)
- 半分 (hanbun)
- 不可分 (fukabun)
- 自分 (jibun)
- 養分 (yōbun)
- 区分 (kuwake)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
分 |
ふん Grade: 2 |
on’yomi |
/pun/ → /fun/
From Middle Chinese 分 (MC pɨun, “a minute”).
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- (Tokyo) ふん [fúꜜǹ] (Atamadaka – [1])[4]
- IPA(key): [ɸɯ̟̃ᵝɴ]
Counter
分 • (-fun)
- minutes (duration)
Noun
分 • (fun)
- a minute (unit of time)
- a minute (unit of angle)
Usage notes
When preceded by a number, the reading changes depending on the phonetic context.
Japanese number-counter combinations for 分 (fun) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | What time? | ||
一分 (ippun) | 二分 (nifun) | 三分 (sanpun) 三分 (sanfun) | 四分 (yonpun) 四分 (yonfun) | 五分 (gofun) | 六分 (roppun) | 七分 (nanafun) 七分 (shichifun) | 八分 (happun) 八分 (hachifun) | 九分 (kyūfun) | 十分 (juppun) 十分 (jippun) | 何分 (nanpun) 何分 (nanfun) |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
分 |
ぶん Grade: 2 |
on’yomi |
From Middle Chinese 分 (MC bɨunH, “a minute”).
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- (Tokyo) ぶん [búꜜǹ] (Atamadaka – [1])[4]
- IPA(key): [bɯ̟̃ᵝɴ]
Noun
分 • (bun)
- a part, a share, a portion
- このケーキは君の分だよ。
- Kono kēki wa kimi no bun da yo.
- This piece of cake is your portion.
- このケーキは君の分だよ。
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
分 |
ぶ Grade: 2 |
on’yomi |
/bun/ → /bu/
Shift from bun above, with influence on the meaning from the Middle Chinese sense tied to original Middle Chinese reading /pɨun/.
Pronunciation
- Kan’yōyomi
- (Tokyo) ぶ [bù] (Heiban – [0])[4]
- IPA(key): [bɯ̟ᵝ]
Noun
分 • (bu)
- an obsolete unit of currency equal to four 両 (ryō) and to ten 釐 (rin)
References
- 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 282 (paper), page 191 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
- 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 208 (paper), page 116 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)
- 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014), “分”, in 字通 普及版 (Jitsū fukyūban, “Jitsū trade edition”) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 分 (MC pɨun).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 분 (Yale: pwùn) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | ᄂᆞᆫ홀〮 (Yale: nònhwól) | 분 (Yale: pwùn) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pun]
- Phonetic hangul: [분]
Hanja
Wikisource分 (eumhun 나눌 분 (nanul bun))
- Hanja form? of 분 (“to divide”).
- Hanja form? of 분 (“to distribute”).
- Hanja form? of 분 (“to distinguish”).
- Hanja form? of 분 (“fraction”).
- Hanja form? of 분 (“minute (unit of time)”).
Compounds
- 분석 (分析, bunseok)
- 분야 (分野, bunya)
- 분명 (分明, bunmyeong)
- 춘분 (春分, chunbun)
- 분양 (分讓, bunyang)
- 추분 (秋分, chubun)
- 분리 (分離, bulli)
- 분열 (分裂, bunyeol)
- 분배 (分配, bunbae)
- 구분 (區分, gubun)
- 분담 (分擔, bundam)
- 분류 (分類, bullyu)
- 분산 (分散, bunsan)
- 분비 (分泌, bunbi)
- 배분 (配分, baebun)
- 분별 (分別, bunbyeol)
- 분기 (分期, bun'gi)
- 기분 (氣分, gibun)
- 분간 (分揀, bun'gan)
- 분해 (分解, bunhae)
- 분열 (分列, bunyeol)
- 분포 (分布, bunpo)
- 분단 (分斷, bundan)
- 분할 (分割, bunhal)
- 분변 (分辨, bunbyeon)
- 차분 (差分, chabun)
- 분화 (分化, bunhwa)
- 분과 (分科, bun'gwa)
- 분업 (分業, buneop)
- 분자 (分子, bunja)
- 분만 (分娩, bunman)
- 분단 (分段, bundan)
- 다분 (多分, dabun)
- 십분 (十分, sipbun)
- 분권 (分權, bun'gwon)
- 분파 (分派, bunpa)
- 분초 (分秒, buncho)
- 적분 (積分, jeokbun)
- 등분 (等分, deungbun)
- 분신 (分身, bunsin)
- 분쟁 (分爭, bunjaeng)
- 분과 (分課, bun'gwa)
- 분교 (分校, bun'gyo)
- 각분 (各分, gakbun)
- 세분 (細分, sebun)
- 분합 (分合, bunhap)
- 양분 (兩分, yangbun)
- 분원 (分院, bunwon)
- 분침 (分針, bunchim)
- 일분 (一分, ilbun)
- 균분 (均分, gyunbun)
- 분구 (分區, bun'gu)
- 분대 (分隊, bundae)
- 분사 (分詞, bunsa)
- 매분 (每分, maebun)
- 분가 (分家, bun'ga)
- 분계 (分界, bun'gye)
- 분광 (分光, bun'gwang)
- 분등 (分等, bundeung)
- 분설 (分設, bunseol)
- 분속 (分速, bunsok)
- 분점 (分店, bunjeom)
- 분심 (分心, bunsim)
- 미분 (微分, mibun)
- 분수 (分數, bunsu)
- 분모 (分母, bunmo)
Etymology 2
From Middle Chinese 分 (MC bɨunH).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 뿐〮 (Yale: ppwún) | |
Early Modern Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Juhae Cheonjamun, 1804 | 분수 (bunsu) | 분 (bun) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pu(ː)n]
- Phonetic hangul: [분(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
分 (eumhun 분수(分數) 분 (bunsu bun))
- Hanja form? of 분 (“part; portion”).
- Hanja form? of 분 (“component”).
- Hanja form? of 분 (“status; standing”).
- Hanja form? of 분 (“mutual affection”).
- Hanja form? of 분 (“duty; responsibility”).
Compounds
- 충분 (充分, chungbun)
- 부분 (部分, bubun)
- 처분 (處分, cheobun)
- 명분 (名分, myeongbun)
- 신분 (身分, sinbun)
- 덕분 (德分, deokbun)
- 성분 (成分, seongbun)
- 분량 (分量, bullyang)
- 수분 (水分, subun)
- 본분 (本分, bonbun)
- 양분 (養分, yangbun)
- 당분 (糖分, dangbun)
- 직분 (職分, jikbun)
- 응분 (應分, eungbun)
- 염분 (鹽分, yeombun)
- 정분 (情分, jeongbun)
- 여분 (餘分, yeobun)
- 철분 (鐵分, cheolbun)
- 친분 (親分, chinbun)
- 과분 (過分, gwabun)
- 선분 (線分, seonbun)
- 천분 (天分, cheonbun)
- 황분 (黃分, hwangbun)
- 복분 (福分, bokbun)
- 순분 (純分, sunbun)
- 분의 (分義, bunui)
- 분내 (分內, bunnae)
- 분외 (分外, bunoe)
- 성분 (性分, seongbun)
- 연분 (年分, yeonbun)
- 교분 (交分, gyobun)
- 면분 (面分, myeonbun)
- 명분 (命分, myeongbun)
- 분한 (分限, bunhan)
- 분수 (分數, bunsu)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
分: Hán Việt readings: phân, phần, phận
- chữ Hán form of phân (“divide”).
- chữ Hán form of phần (“part”).
- chữ Hán form of phận (“role”).