请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+5201, 刁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5201

[U+5200]
CJK Unified Ideographs
[U+5202]

Translingual

Stroke order

Han character

(radical 18, 刀+0, 2 strokes, cangjie input 尸一 (SM), four-corner 17120, composition ⿹𠃌㇀)

Derived characters

  • 叼, 汈, 𢆵, 䒒, 𨾆, 𩾗, 𪔸

References

  • KangXi: page 135, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 1846
  • Dae Jaweon: page 304, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 320, character 2
  • Unihan data for U+5201

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*taːw
*taːw
*taːw
*taːw, *moːɡ
*tuːw, *l̥ʰaːw
*taːwʔ, *taːws
*taːws
*taːws, *rtaːwɢ
*deːw
*rteːw, *teːw
*hreːw
*sdew, *tjewʔ
*tʰew
*tʰew, *tʰjew
*tʰew
*dews, *djews
*tjew
*tjew
*tjew
*tjewʔ
*tjews
*tjews
*tjews
*tʰjew, *tʰjewʔ
*tʰjewʔ
*djew
*djew, *djewʔ
*djew, *lew
*djew
*djew
*djewʔ
*djewʔ
*djewʔ
*djews
*djews
*djews
*teːw
*teːw, *deːw
*teːw
*teːw
*deːw
*deːw
*deːw
*deːw

Variant of (dāo).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): diāo (diao1)
    (Zhuyin): ㄉㄧㄠ
  • Cantonese (Jyutping): diu1
  • Min Nan (POJ): tiau / thiau

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: diāo
      • Zhuyin: ㄉㄧㄠ
      • Wade–Giles: tiao1
      • Gwoyeu Romatzyh: diau
      • IPA (key): /ti̯ɑʊ̯⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: diu1
      • Yale: dīu
      • Cantonese Pinyin: diu1
      • Guangdong Romanization: diu1
      • IPA (key): /tiːu̯⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: tiau / thiau
      • Tâi-lô: tiau / thiau
      • Phofsit Daibuun: diaw, tiaw
      • IPA (Xiamen): /tiaʊ⁴⁴/, /tʰiaʊ⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /tiaʊ³³/, /tʰiaʊ³³/
      • IPA (Zhangzhou): /tiaʊ⁴⁴/, /tʰiaʊ⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /tiaʊ⁴⁴/, /tʰiaʊ⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /tiaʊ⁴⁴/, /tʰiaʊ⁴⁴/

  • Middle Chinese: /teu/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (5)
Final () (93)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie都聊切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/teu/
Pan
Wuyun
/teu/
Shao
Rongfen
/teu/
Edwin
Pulleyblank
/tɛw/
Li
Rong
/teu/
Wang
Li
/tieu/
Bernard
Karlgren
/tieu/
Expected
Mandarin
Reflex
diāo
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*teːw/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.2153
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*teːw/
Notes刀轉註字見史記

Definitions

  1. Used in 刁斗.
  2. tricky
  3. to tempt
  4. unkind
  5. stammering
  6. picky about food
    • 現在的孩子們啊嘴都著呢,啊。 [Beijing Mandarin, trad.]
      现在的孩子们啊嘴都着呢,啊。 [Beijing Mandarin, simp.]
      From: 2004, 《家有儿女》, episode 68
      Xiànzài de háizimen a zuǐ dōu diāo zhe ne, ā. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  7. to wring
  8. to inveigle
  9. ear of grains
  10. to make (time)
  11. A surname.

Compounds

  • 刁健訟棍刁健讼棍
  • 刁刁
  • 刁厥
  • 刁嘴
  • 刁天厥地
  • 刁天撅地
  • 刁天決地刁天决地
  • 刁姦刁奸
  • 刁徒
  • 刁悍
  • 刁惡刁恶
  • 刁拐
  • 刁搔
  • 刁斗
  • 刁棍
  • 刁民
  • 刁決刁决
  • 刁決古憋刁决古憋
  • 刁滑 (diāohuá)
  • 刁狡
  • 刁皮
  • 刁蕭刁萧
  • 刁虐
  • 刁蠻刁蛮 (diāomán)
  • 刁訟刁讼
  • 刁詐刁诈
  • 刁話刁话
  • 刁蹬
  • 刁蹬用強刁蹬用强
  • 刁鑽刁钻 (diāozuān)
  • 刁鑽古怪刁钻古怪
  • 刁難刁难 (diāonàn)
  • 刁頑刁顽 (diāowán)
  • 刁頓刁顿
  • 刁風刁风
  • 刁風拐月刁风拐月
  • 刁騷刁骚
  • 千刁萬惡千刁万恶
  • 奸刁
  • 撒刁
  • 撒潑放刁撒泼放刁
  • 放刁
  • 放刁把濫放刁把滥
  • 放刁撒潑放刁撒泼
  • 百般刁難百般刁难 (bǎibān diāonàn)
  • 石刁柏 (shídiāobǎi)

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to wither; to fall; to exhaust; to fade; etc.”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“room made of stone; watchtower”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“to engrave; to inlay; to carve; etc.”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ちょう (chō)てう (teu, historical)
  • Kan-on: ちょう (chō)てう (teu, historical)

Korean

Hanja

(eum (jo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: điêu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/7 7:47:29