出世魚
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
出 | 世 | 魚 |
しゅつ > しゅっ Grade: 1 | せ Grade: 3 | うお Grade: 2 |
on’yomi | kun’yomi |
Etymology
Compound of 出世 (shusse, “advancement, development, success in one's life”) + 魚 (uo, “fish”).[1][2][3]
First cited in the 1949 novel 父 その死 (Chichi - Sono Shi, “Father: His Death”), by Aya Kōda.[1]
Pronunciation
- (Tokyo) しゅっせうお [shùsséꜜùò] (Nakadaka – [3])[3]
- IPA(key): [ɕɨᵝsːe̞ɯ̟ᵝo̞]
Noun
出世魚 • (shusse-uo) ←しゆつせうを (syutuse-uwo)?
- [from 1940s] a fish whose popular appellation changes depending on its maturity
References
- “出世魚”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- “出世魚”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN