请输入您要查询的单词:

 

单词 凡事預則立,不預則廢
释义

凡事預則立,不預則廢

Chinese

no matter what it is; in all things
 
to advance; in advance; beforehand
to advance; in advance; beforehand; to prepare
 
(expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm
(expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle
set up; to standnot; no
 
to advance; in advance; beforehand
to advance; in advance; beforehand; to prepare
 
(expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm
(expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle
abolish; crippled
trad. (凡事預則立,不預則廢)凡事
simp. (凡事预则立,不预则废)凡事
alternative forms凡事豫則立,不豫則廢凡事豫则立,不豫则废

Etymology

From the Book of Rites:

凡事豫則立,不豫則廢。 [Classical Chinese, trad.]
凡事豫则立,不豫则废。 [Classical Chinese, simp.]
From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE, translated based on James Legge's version
Fánshì yù zé lì, bù yù zé fèi. [Pinyin]
In all things success depends on previous preparation, and without such previous preparation there is sure to be failure.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): fánshì yù zé lì , bù yù zé fèi
    (Zhuyin): ㄈㄢˊ ㄕˋ ㄩˋ ㄗㄜˊ ㄌㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄗㄜˊ ㄈㄟˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: fánshì yù zé lì , bù yù zé fèi [Phonetic: fánshì yù zé lì , yù zé fèi]
      • Zhuyin: ㄈㄢˊ ㄕˋ ㄩˋ ㄗㄜˊ ㄌㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄗㄜˊ ㄈㄟˋ
      • Tongyong Pinyin: fánshìh yù zé lì , bù yù zé fèi
      • Wade–Giles: fan2-shih44 tsê2 li4 pu44 tsê2 fei4
      • Yale: fán-shr̀ yù dzé lì , bù yù dzé fèi
      • Gwoyeu Romatzyh: farnshyh yuh tzer lih , bu buh yuh tzer fey
      • Palladius: фаньши юй цзэ ли , бу юй цзэ фэй (fanʹši juj czɛ li , bu juj czɛ fɛj)
      • Sinological IPA (key): /fän³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ y⁵¹ t͡sɤ³⁵ li⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ y⁵¹ t͡sɤ³⁵ feɪ̯⁵¹/

Proverb

凡事預則立不預則廢

  1. preparedness ensures success and unpreparedness spells failure
    • 然而,「凡事預則立,不預則廢」,沒有事先的計劃和準備,就不能獲得戰爭的勝利。 [MSC, trad.]
      然而,“凡事预则立,不预则废”,没有事先的计划和准备,就不能获得战争的胜利。 [MSC, simp.]
      From: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
      Rán'ér, “fánshì yù zé lì, bù yù zé fèi”, méiyǒu shìxiān de jìhuà hé zhǔnbèi, jiù bùnéng huòdé zhànzhēng de shènglì. [Pinyin]
      Yet, since "preparedness ensures success and unpreparedness spells failure", there can be no victory in war without advance planning and preparations.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 5:10:39