凄絶
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
凄 | 絶 |
せい Grade: S | ぜつ Grade: 5 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
凄絕 (kyūjitai) |
Pronunciation
- (Tokyo) せーぜつ [sèézétsú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [se̞ːze̞t͡sɨᵝ]
Adjective
凄絶 • (seizetsu) ←せいぜつ (seizetu)? -na (adnominal 凄絶な (seizetsu na), adverbial 凄絶に (seizetsu ni))
- incredible
Inflection
Inflection of 凄絶
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 凄絶だろ | せいぜつだろ | seizetsu daro |
Continuative (連用形) | 凄絶で | せいぜつで | seizetsu de |
Terminal (終止形) | 凄絶だ | せいぜつだ | seizetsu da |
Attributive (連体形) | 凄絶な | せいぜつな | seizetsu na |
Hypothetical (仮定形) | 凄絶なら | せいぜつなら | seizetsu nara |
Imperative (命令形) | 凄絶であれ | せいぜつであれ | seizetsu de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 凄絶ではない 凄絶じゃない | せいぜつではない せいぜつじゃない | seizetsu de wa nai seizetsu ja nai |
Informal past | 凄絶だった | せいぜつだった | seizetsu datta |
Informal negative past | 凄絶ではなかった 凄絶じゃなかった | せいぜつではなかった せいぜつじゃなかった | seizetsu de wa nakatta seizetsu ja nakatta |
Formal | 凄絶です | せいぜつです | seizetsu desu |
Formal negative | 凄絶ではありません 凄絶じゃありません | せいぜつではありません せいぜつじゃありません | seizetsu de wa arimasen seizetsu ja arimasen |
Formal past | 凄絶でした | せいぜつでした | seizetsu deshita |
Formal negative past | 凄絶ではありませんでした 凄絶じゃありませんでした | せいぜつではありませんでした せいぜつじゃありませんでした | seizetsu de wa arimasen deshita seizetsu ja arimasen deshita |
Conjunctive | 凄絶で | せいぜつで | seizetsu de |
Conditional | 凄絶なら(ば) | せいぜつなら(ば) | seizetsu nara (ba) |
Provisional | 凄絶だったら | せいぜつだったら | seizetsu dattara |
Volitional | 凄絶だろう | せいぜつだろう | seizetsu darō |
Adverbial | 凄絶に | せいぜつに | seizetsu ni |
Degree | 凄絶さ | せいぜつさ | seizetsusa |
Noun
凄絶 • (seizetsu) ←せいぜつ (seizetu)?
- incredibleness
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN