冤罪
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
冤 | 罪 |
えん Hyōgaiji | ざい Grade: 5 |
on’yomi |
Etymology
/wenzai/ → /enzai/
From Middle Chinese compound 冤罪 (ʔjwan dzwojX, literally “injustice + crime”). Compare modern Mandarin reading yuānzuì.
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) えんざい [èńzáí] (Heiban – [0])[1][2]
- IPA(key): [ẽ̞nd͡za̠i]
Alternative forms
- 寃罪
- えん罪
Noun
冤罪 (hiragana えんざい, rōmaji enzai, historical hiragana ゑんざい)
- miscarriage of justice, false charge
Synonyms
- 濡れ衣 (nureginu)
- 誤審 (goshin)
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN