公明正大
Chinese
just and open honest; upright simp. and trad.
(公明正大)公明 正大
Pronunciation
Idiom
公明正大
- Alternative form of 光明正大 (guāngmíngzhèngdà).
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
公 | 明 | 正 | 大 |
こう Grade: 2 | めい Grade: 2 | せい Grade: 1 | だい Grade: 1 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- IPA(key): [ko̞ːme̞ːse̞ːda̠i]
Adjectival noun
公明正大 (-na inflection, hiragana こうめいせいだい, rōmaji kōmeiseidai)
- fair and square, aboveboard
Inflection
Inflection of 公明正大
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 公明正大だろ | こうめいせいだいだろ | kōmeiseidai daro |
Continuative (連用形) | 公明正大で | こうめいせいだいで | kōmeiseidai de |
Terminal (終止形) | 公明正大だ | こうめいせいだいだ | kōmeiseidai da |
Attributive (連体形) | 公明正大な | こうめいせいだいな | kōmeiseidai na |
Hypothetical (仮定形) | 公明正大なら | こうめいせいだいなら | kōmeiseidai nara |
Imperative (命令形) | 公明正大であれ | こうめいせいだいであれ | kōmeiseidai de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 公明正大ではない 公明正大じゃない | こうめいせいだいではない こうめいせいだいじゃない | kōmeiseidai de wa nai kōmeiseidai ja nai |
Informal past | 公明正大だった | こうめいせいだいだった | kōmeiseidai datta |
Informal negative past | 公明正大ではなかった 公明正大じゃなかった | こうめいせいだいではなかった こうめいせいだいじゃなかった | kōmeiseidai de wa nakatta kōmeiseidai ja nakatta |
Formal | 公明正大です | こうめいせいだいです | kōmeiseidai desu |
Formal negative | 公明正大ではありません 公明正大じゃありません | こうめいせいだいではありません こうめいせいだいじゃありません | kōmeiseidai de wa arimasen kōmeiseidai ja arimasen |
Formal past | 公明正大でした | こうめいせいだいでした | kōmeiseidai deshita |
Formal negative past | 公明正大ではありませんでした 公明正大じゃありませんでした | こうめいせいだいではありませんでした こうめいせいだいじゃありませんでした | kōmeiseidai de wa arimasen deshita kōmeiseidai ja arimasen deshita |
Conjunctive | 公明正大で | こうめいせいだいで | kōmeiseidai de |
Conditional | 公明正大なら(ば) | こうめいせいだいなら(ば) | kōmeiseidai nara (ba) |
Provisional | 公明正大だったら | こうめいせいだいだったら | kōmeiseidai dattara |
Volitional | 公明正大だろう | こうめいせいだいだろう | kōmeiseidai darō |
Adverbial | 公明正大に | こうめいせいだいに | kōmeiseidai ni |
Degree | 公明正大さ | こうめいせいだいさ | kōmeiseidaisa |
Noun
公明正大 (hiragana こうめいせいだい, rōmaji kōmeiseidai)
- fairness