请输入您要查询的单词:

 

单词 八紘一宇
释义

八紘一宇

Chinese

eightcord for hat; vast
 
one; single; a
one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.)
room; universe
trad. (八紘一宇)
simp. (八纮一宇)

Etymology

Borrowed from Japanese 八紘一宇.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): bāhóngyīyǔ
    (Zhuyin): ㄅㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄧ ㄩˇ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: bāhóngyīyǔ [Phonetic: bāhóngyǔ]
      • Zhuyin: ㄅㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄧ ㄩˇ
      • Tongyong Pinyin: bahóngyiyǔ
      • Wade–Giles: pa1-hung2-i1-yü3
      • Yale: bā-húng-yī-yǔ
      • Gwoyeu Romatzyh: bahorngiyeu
      • Palladius: бахунъиюй (baxunʺijuj)
      • Sinological IPA (key): /pä⁵⁵ xʊŋ³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/

Phrase

八紘一宇

  1. Hakkō ichiu (WWII-era phrase used by the Empire of Japan)

Japanese

Kanji in this term
はち > はっ
Grade: 1
こう
Jinmeiyō
いち
Grade: 1

Grade: 6
on’yomi

Etymology

八紘 (hakkō, eight corners) + 一宇 (ichiu, one roof) ≅ “the eight corners of the earth [united] under a single roof”

The concept originates from a passage in the Nihon Shoki (720): 兼六合以開都、 掩八紘一而為宇, in which Emperor Jimmu declares Kashihara to be the capital of the lands. Originally limited to context of Japan as a whole, but in 1903 Tanaka Chigaku first used it in reference to world unification. Widely used around 1937 during the Sino-Japanese War, the phrase was later included in the July 26, 1940 national policy known as Kihon Kokusaku Yōkō (基本国策要綱) during the Fumimaro Konoe administration.

Pronunciation

  • IPA(key): /hakkoː itɕiu/

Noun

(はっ)(こう)(いち)() (hakkō ichiu) 

  1. unifying and controlling the whole world as a single house
  2. during World War II, used as a nationalistic slogan to rationalize overseas expansion
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/7 7:37:24