內
|
![]() | ||||||||
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
內 (Kangxi radical 11, 入+2, 4 strokes, cangjie input 人月 (OB), four-corner 40227, composition ⿻冂入)
Derived characters
- 吶 㘨 𢗉 納 芮 抐
References
- KangXi: page 125, character 35
- Dae Jaweon: page 267, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 97, character 2
- Unihan data for U+5167
- Unihan data for U+2F814
Chinese
trad. | 內 | |
---|---|---|
simp. | 内 |
Glyph origin
Historical forms of the character 內 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
妠 | *nuːms, *nuːb, *rnoːd |
內 | *nuːbs |
笍 | *tnobs, *njobs |
芮 | *njobs |
枘 | *njobs |
汭 | *njobs |
鈉 | *njobs |
蜹 | *njobs, *lobs, *njod |
抐 | *nuːns, *nuːd |
納 | *nuːb |
衲 | *nuːb |
魶 | *nuːb, *noːb |
軜 | *nuːb |
蒳 | *nuːb |
豽 | *rnuːd |
肭 | *rnuːd, *nuːd, *nuɡ |
吶 | *nod |
焫 | *njod |
訥 | *nuːd |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 冂 (“city outskirts”) + 入 (“to enter”) – entering the city through its outskirts - inside, within.
Etymology
Related to 入 (OC *njub, “to enter”); see there for more.
Pronunciation 1
Definitions
內
- inside; interior; internal; inner
- Antonym: 外 (wài)
- 室內/室内 ― shìnèi ― indoors
- 內傷/内伤 ― nèishāng ― internal injury
- 內戰/内战 ― nèizhàn ― civil war
- 未來幾天內/未来几天内 ― wèilái jǐtiān nèi ― within the next few days
- 君子敬而無失,與人恭而有禮,四海之內,皆兄弟也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Jūnzǐ jìng ér wú shī, yǔ rén gōng ér yǒulǐ, sìhǎi zhī nèi, jiē xiōngdì yě. [Pinyin]
- Let the superior man never fail reverentially to order his own conduct, and let him be respectful to others and observant of propriety - then all within the four seas will be his brothers.
君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。 [Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) room; inner room
- (literary) court; imperial palace
- woman; wife
- 內兄/内兄 ― nèixiōng ― wife's elder brother
- 江湖中說你是條好漢,原來是個懼內的庸夫。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wu Cheng'en, Journey to the West, 16th century CE
- Jiānghú zhōng shuō nǐ shì tiáo hǎohàn, yuánlái shì ge jù nèi de yōngfū. [Pinyin]
- It is said in the rivers and lakes that you are a brave man, but it turns out that you are a husband who fears his wife.
江湖中说你是条好汉,原来是个惧内的庸夫。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- heart; mind; self
- 內疚/内疚 ― nèijiù ― conscience-stricken
- 見賢思齊焉,見不賢而內自省也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Jiàn xián sī qí yān, jiàn bù xián ér nèi zìxǐng yě. [Pinyin]
- When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.
见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 [Classical Chinese, simp.]
- (traditional Chinese medicine) internal organs
- (Buddhism) within Buddhism
- 內典/内典 ― nèidiǎn ― Buddhist scripture
- 內學/内学 ― nèixué ― Buddhism
- 65th tetragram of the Taixuanjing (𝍆)
- (Teochew) family
- (Teochew) home
- 伊無在內。/伊无在内。 [Teochew] ― i1 bho5 do6 lai6. [Peng'im] ― He/she is not home.
- (Internet slang) Alternative form of 那 (nà).
- 有內味了。/有内味了。 ― Yǒunèiwèile. ― That's the taste.
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 裡面, 裡邊 | |
Mandarin | Beijing | 裡頭, 裡邊兒 |
Taiwan | 裡面, 裡邊, 裡頭 | |
Harbin | 裡面兒, 裡面 | |
Shenyang | 裡頭 | |
Yantai (Muping) | 裡邊兒, 裡面兒, 裡頭 | |
Jinan | 裡頭, 裡邊兒, 裡面兒, 裡面 | |
Luoyang | 裡頭, 裡邊兒, 裡面兒 | |
Wanrong | 裡頭 | |
Xi'an | 裡頭 | |
Yinchuan | 裡頭 | |
Lanzhou | 裡面個, 裡頭 | |
Xining | 裡頭, 裡面 | |
Ürümqi | 裡頭, 裡面 | |
Wuhan | 裡頭, 裡邊, 肚裡 | |
Chengdu | 後頭, 裡頭, 裡面 | |
Guiyang | 裡頭, 裡邊, 裡面 | |
Kunming | 裡首 | |
Liuzhou | 裡頭, 裡面 | |
Xuzhou | 裡邊兒, 裡邊, 裡頭兒, 裡頭, 裡面 | |
Yangzhou | 裡頭, 裡口, 裡身 | |
Nanjing | 裡頭 | |
Hefei | 裡頭 | |
Nantong | 裡頭 | |
Malaysia | 裡面 | |
Singapore | 裡面 | |
Mae Salong (Lancang) | 裡面 | |
Mae Sai (Tengchong) | 裡面, 裡頭 | |
Cantonese | Guangzhou | 裡便, 入便, 裡頭, 裡底, 裡面, 入面 |
Hong Kong | 裡便, 入便, 裡頭, 裡面, 入面 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 入邊, 入解 | |
Zhongshan (Shiqi) | 入面, 入便 | |
Taishan | 入便, 入面, 耳後 | |
Dongguan | 入內, 內頭, 內便 | |
Yangjiang | 裡頭 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 入便, 裡便, 入面 | |
Singapore (Guangfu) | 入便 | |
Yangon (Taishan) | 裡頭 | |
Mandalay (Taishan) | 裡面 | |
Gan | Nanchang | 裡頭, 肚裡 |
Lichuan | 裡家, 內裡 | |
Pingxiang | 內裡 | |
Hakka | Meixian | 裡背, 肚仔, 肚裡背 |
Xingning | 裡背 | |
Huidong (Daling) | 裡背 | |
Shaoguan (Qujiang) | 裡背 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 裡背 | |
Changting | 裡背 | |
Wuping | 裡背 | |
Wuping (Pingyu) | 裡背 | |
Liancheng | 裡背 | |
Ninghua | 裡邊 | |
Ruijin | 內裡 | |
Shicheng | 裡交, 裡向 | |
Shangyou (Shexi) | 裡囊 | |
Miaoli (N. Sixian) | 裡背, 裡肚, 內肚 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 裡背, 裡肚仔, 裡肚, 內肚 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 裡背, 裡肚, 內肚 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 裡背, 裡肚, 內肚 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 裡背, 裡肚, 內肚 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 內底 | |
Hong Kong | 裡背 | |
Huizhou | Jixi | 裡頭, 裡首 |
Jin | Taiyuan | 裡頭, 裡面, 黑裡 |
Xinzhou | 後兒, 裡頭 | |
Min Bei | Jian'ou | 裡邊 |
Min Dong | Fuzhou | 裡勢, 裡邊 |
Fuqing | 裡勢 | |
Matsu | 裡勢 | |
Min Nan | Xiamen | 內面, 內底, 內頭, 內兜, 內角 |
Quanzhou | 內面, 內底, 內頭, 內壁, 內溝, 內角 | |
Shishi | 內面 | |
Zhangzhou | 內面, 內底, 內頭, 內角 | |
Zhao'an | 內底 | |
Taipei | 內底, 內面 | |
New Taipei (Sanxia) | 內底 | |
Kaohsiung | 內底, 內面 | |
Yilan | 內底, 內面 | |
Changhua (Lukang) | 內底 | |
Taichung | 內底, 內面 | |
Taichung (Wuqi) | 內面 | |
Tainan | 內底, 內面 | |
Taitung | 內底 | |
Hsinchu | 內底, 內面 | |
Kinmen | 內底 | |
Penghu (Magong) | 內底, 內面 | |
Penang (Hokkien) | 內面 | |
Singapore (Hokkien) | 內爿, 內底, 內交, 內面 | |
Manila (Hokkien) | 內面, 內爿 | |
Chaozhou | 底爿, 內爿 | |
Shantou | 底爿, 內爿, 內底 | |
Shantou (Chaoyang) | 內底 | |
Jieyang | 底爿, 內爿, 內底, 內面 | |
Bangkok (Teochew) | 內底 | |
Singapore (Teochew) | 內爿, 內底 | |
Wenchang | 內 | |
Haikou | 內面, 內 | |
Singapore (Hainanese) | 內 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 裡頭 |
Wu | Shanghai | 裡頭, 裡向, 裡向頭, 裡首 dated |
Shanghai (Chongming) | 裡面, 裡向 | |
Suzhou | 裡向, 裡面 | |
Danyang | 肚裡 | |
Hangzhou | 裡頭, 裡向 | |
Ningbo | 裡向, 裡頭 | |
Wenzhou | 底面, 底轉 | |
Jinhua | 裡面, 裡頭 | |
Xiang | Changsha | 裡頭, 裡面, 肚裡 |
Loudi | 肚裡, 底裡, 裡頭 | |
Shuangfeng | 底頭, 肚裡 |
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 家 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 家 | |
Mandarin | Beijing | 家 |
Taiwan | 家 | |
Tianjin | 家 | |
Jinan | 家 | |
Xi'an | 家, 屋 | |
Wuhan | 屋裡, 家 | |
Chengdu | 屋頭, 家 | |
Guilin | 家 | |
Yangzhou | 家, 家頭 | |
Hefei | 家 | |
Malaysia | 家 | |
Singapore | 家 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 家 | |
Cantonese | Guangzhou | 屋企 |
Hong Kong | 屋企 | |
Macau | 屋企 | |
Zhongshan (Shiqi) | 屋企 | |
Jiangmen (Xinhui) | 屋企 | |
Taishan | 屋企, 企 | |
Dongguan | 屋企 | |
Yunfu | 屋己 | |
Yangjiang | 屋己, 屋 | |
Maoming (Xinpo) | 屋己 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 屋企 | |
Singapore (Guangfu) | 屋企 | |
Gan | Nanchang | 屋裡 |
Hakka | Meixian | 屋下 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 屋 | |
Huiyang | 屋下 | |
Dongguan (Qingxi) | 屋下 | |
Boluo (Bendihua) | 屋 | |
Heyuan (Bendihua) | 屋下 | |
Longchuan (Tuocheng Bendihua) | 屋下 | |
Heping (Linzhai Bendihua) | 屋下 | |
Lianping (Longjie Bendihua) | 屋下 | |
Wengyuan | 屋下 | |
Liannan | 屋下 | |
Jiexi | 屋家 | |
Luhe | 屋下 | |
Zhao'an (Xiuzhuan) | 屋下 | |
Changting | 屋下 | |
Wuping (Yanqian) | 屋下 | |
Liancheng | 屋下 | |
Ninghua | 屋下 | |
Ningdu | 屋下 | |
Tonggu (Sandu) | 屋下 | |
Ganzhou (Panlong) | 屋下 | |
Miaoli (N. Sixian) | 屋下 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 屋下 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 屋下 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 屋家 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 屋下 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 屋下 | |
Hong Kong | 屋下 | |
Yangxi (Tangkou) | 屋下 | |
Yangchun (Sanjia) | 屋下 | |
Xinyi (Sihe) | 屋下 | |
Xinyi (Qianpai) | 屋下 | |
Gaozhou (Xindong) | 屋下 | |
Maoming (Shalang, Dianbai) | 屋下 | |
Huazhou (Xin'an) | 屋下 | |
Lianjiang (Shijiao) | 屋下 | |
Lianjiang (Qingping) | 屋下 | |
Mengshan (Xihe) | 屋下 | |
Luchuan | 屋下 | |
Senai (Huiyang) | 屋下 | |
Jin | Taiyuan | 家 |
Min Bei | Jian'ou | 厝 |
Min Dong | Fuzhou | 厝 |
Singapore (Fuqing) | 厝 | |
Min Nan | Xiamen | 厝, 兜 |
Quanzhou | 厝, 兜 | |
Jinjiang | 厝 | |
Zhangzhou | 厝, 兜 | |
Zhao'an | 厝 | |
Taipei | 兜 | |
New Taipei (Sanxia) | 兜 | |
Kaohsiung | 兜 | |
Yilan | 厝, 兜 | |
Changhua (Lukang) | 兜, 塊 | |
Taichung | 兜 | |
Tainan | 厝, 兜 | |
Hsinchu | 兜 | |
Kinmen | 塊, 兜 | |
Penghu (Magong) | 塊, 兜 | |
Penang (Hokkien) | 厝 | |
Singapore (Hokkien) | 厝, 兜 | |
Manila (Hokkien) | 厝, 厝內, 兜 | |
Chaozhou | 內 | |
Shantou | 內 | |
Shantou (Chaoyang) | 內 | |
Jieyang | 內 | |
Haifeng | 厝 | |
Bangkok (Teochew) | 厝, 內 | |
Johor Bahru (Teochew) | 厝 | |
Singapore (Teochew) | 內 | |
Wenchang | 厝 | |
Qionghai | 厝 | |
Singapore (Hainanese) | 厝 | |
Shehua | Fu'an | 寮 |
Fuding | 寮 | |
Luoyuan | 寮 | |
Sanming | 寮 | |
Shunchang | 寮 | |
Hua'an | 寮 | |
Guixi (Zhangping) | 寮 | |
Cangnan | 寮 | |
Jingning | 寮 | |
Lishui | 寮 | |
Longyou | 寮 | |
Chaozhou | 寮 | |
Fengshun | 寮 | |
Wu | Shanghai | 屋裡 |
Suzhou | 屋裡 | |
Ningbo | 屋落, 屋裡 | |
Wenzhou | 屋裡 | |
Xiang | Changsha | 屋裡 |
Shuangfeng | 屋裡 |
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Japanese: 内 (nai)
- → Korean: 내(內) (nae)
- → Vietnamese: nội (內)
Pronunciation 2
Definitions
內
- † to enter
- † Original form of 納/纳 (nà, “to pay”).
Compounds
|
Japanese
Shinjitai | 内 |
Kyūjitai | 內 |
Kanji
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: ない (nai)
- Kan-on: だい (dai)
- Kun: うち (uchi); いる (iru); いれる (ireru)
Usage notes
This character is usually not used in Japanese and lacks JIS support. The variant 内 (U+5185) is used instead.
Korean
Etymology
From Middle Chinese 內 (MC nuʌiH).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 뇡〮 (Yale: nwóy) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 안〮 (Yale: án) | ᄂᆡ〯 (Yale: nǒy) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [nɛ(ː)] ~ [ne̞(ː)]
- Phonetic hangul: [내(ː)/네(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
內 (eumhun 안 내 (an nae))
- Hanja form? of 내 (“inside; within”). [dependent noun; prefix]
Compounds
- 가내 (家內, ganae)
- 국내 (國內, gungnae)
- 내각 (內閣, naegak)
- 내강 (內腔, naegang)
- 내과 (內科, naegwa)
- 내란 (內亂, naeran)
- 내륙 (內陸, naeryuk)
- 내부 (內部, naebu)
- 내수 (內需, naesu)
- 내시경 (內視鏡, naesigyeong)
- 내외 (內外, nae'oe)
- 내용 (內容, naeyong)
- 내장 (內臟, naejang)
- 내전 (內戰, naejeon)
- 내칙 (內則, naechik)
- 시내 (市內, sinae)
- 실내 (室內, sillae)
- 안내 (案內, annae)
- 이내 (以內, inae)
Vietnamese
Han character
內: Hán Nôm readings: nội
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.