入山
Chinese
to enter | mountain; hill | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (入山) | 入 | 山 |
Pronunciation
Verb
入山
- to enter the mountains
- to live in seclusion in the mountains
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
入 | 山 |
にゅう Grade: 1 | さん > ざん Grade: 1 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) にゅうざん [nyùúzáń] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ɲ̟ɯ̟ᵝːzã̠ɴ]
Noun
入山 (hiragana にゅうざん, rōmaji nyūzan)
- entering the mountains
- for a priest to enter the temple to become the main priest or to undergo ascetic practices
Verb
入山する (hiragana にゅうざんする, rōmaji nyūzan suru)
- enter the mountains
- a priest to do no. 2
Conjugation
Conjugation of "入山する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 入山し | にゅうざんし | nyūzan shi | |
Continuative (連用形) | 入山し | にゅうざんし | nyūzan shi | |
Terminal (終止形) | 入山する | にゅうざんする | nyūzan suru | |
Attributive (連体形) | 入山する | にゅうざんする | nyūzan suru | |
Hypothetical (仮定形) | 入山すれ | にゅうざんすれ | nyūzan sure | |
Imperative (命令形) | 入山せよ¹ 入山しろ² | にゅうざんせよ¹ にゅうざんしろ² | nyūzan seyo¹ nyūzan shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 入山される | にゅうざんされる | nyūzan sareru | |
Causative | 入山させる 入山さす | にゅうざんさせる にゅうざんさす | nyūzan saseru nyūzan sasu | |
Potential | 入山できる | にゅうざんできる | nyūzan dekiru | |
Volitional | 入山しよう | にゅうざんしよう | nyūzan shiyō | |
Negative | 入山しない | にゅうざんしない | nyūzan shinai | |
Negative continuative | 入山せず | にゅうざんせず | nyūzan sezu | |
Formal | 入山します | にゅうざんします | nyūzan shimasu | |
Perfective | 入山した | にゅうざんした | nyūzan shita | |
Conjunctive | 入山して | にゅうざんして | nyūzan shite | |
Hypothetical conditional | 入山すれば | にゅうざんすれば | nyūzan sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN