入屋叫人,入廟拜神
Chinese
to enter a house | to call out someone's name in salutation | to enter | temple; monastery | to worship a deity; to offer sacrifices to a deity | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (入屋叫人,入廟拜神) | 入屋 | 叫人 | , | 入 | 廟 | 拜神 | |
simp. (入屋叫人,入庙拜神) | 入屋 | 叫人 | , | 入 | 庙 | 拜神 | |
Literally: “when entering a house, call out someone's names in salutation; when entering a temple, worship the deity”. |
Pronunciation
Proverb
入屋叫人,入廟拜神
- (Cantonese) when in Rome, do as the Romans do