僥倖
See also: 侥幸
Chinese
by mere luck | lucky | ||
---|---|---|---|
trad. (僥倖/僥幸/徼幸/儌倖/徼倖) | 僥/徼/儌 | 倖/幸 | |
simp. (侥幸) | 侥 | 幸 |
Pronunciation
Adjective
僥倖
- lucky; by fluke or chance
- (Hokkien) pitiful; regrettable
Synonyms
- (Wu) 額角頭/额角头
Verb
僥倖
- to try one's luck
Derived terms
|
Descendants
Sino-Xenic (僥倖):
- → Japanese: 僥倖 (gyōkō)
- → Korean: 요행(僥倖) (yohaeng)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
僥 | 倖 |
ぎょう Hyōgaiji | こう Jinmeiyō |
on’yomi |
Alternative spellings |
---|
僥幸 ぎょう幸 |
Etymology
Borrowed from Middle Chinese 僥幸 (MC ŋeu ɦˠɛŋX).
Pronunciation
- (Tokyo) ぎょーこー [gyòókóó] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ɡʲo̞ːko̞ː]
Noun
僥倖 • (gyōkō) ←げうかう (geukau)?
- an almost impossible lucky event; miracle
Verb
僥倖する • (gyōkō suru) ←げうかう (geukau)? transitive suru (stem 僥倖し (gyōkō shi), past 僥倖した (gyōkō shita))
- to wait for a miracle to happen
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
僥 | 倖 |
Noun
僥倖 • (yohaeng) (hangeul 요행)
- Hanja form? of 요행 (“stroke of fortune, lucky fluke; hoping for a fluke”).