傾
See also: 倾
|
Translingual
Han character
傾 (Kangxi radical 9, 人+11, 13 strokes, cangjie input 人心一金 (OPMC), four-corner 21286, composition ⿰亻頃)
Derived characters
- 𫤉, 𫤏, 𫤒, 𫤓, 𫤕, 𫤎
Related characters
- 倾 (Simplified Chinese)
References
- KangXi: page 115, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 1038
- Dae Jaweon: page 245, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 212, character 10
- Unihan data for U+50BE
Chinese
trad. | 傾 | |
---|---|---|
simp. | 倾 |
Glyph origin
Historical forms of the character 傾 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
Small seal script | |
![]() | |
| |
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series (頃) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
顈 | *ɡeːnʔ, *kʰʷeːŋʔ |
傾 | *kʰʷeŋ |
頃 | *kʰʷeŋ, *kʰʷeŋʔ |
穎 | *ɢʷeŋʔ |
潁 | *ɢʷeŋʔ |
熲 | *kʷeːŋʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰʷeŋ) : semantic 人 (“man”) + phonetic 頃 (OC *kʰʷeŋ, *kʰʷeŋʔ). Note that it is not 化 + 頁.
Etymology
Of Austroasiatic origin; compare Proto-Monic *kʔiəŋ (“to lean; to be slanted”), Khmer អៀង (ʼiəng, “to lean sideways”) (Schuessler 2007).
Pronunciation
Definitions
傾
- to lean; to tilt; to incline
- 地平則水不流,重鈞則衡不傾。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Huainanzi, 2nd century BCE
- Dì píng zé shuǐ bù liú, zhòng jūn zé héng bù qīng. [Pinyin]
- If the ground is level, the water shall not flow; if the weights are equal, the scale shall not tilt.
地平则水不流,重钧则衡不倾。 [Classical Chinese, simp.]
- to collapse
- to overturn and pour out; to empty
- to do one's best; to use up all of one's resources
- to adore; to admire
- to overpower; to overwhelm
- to compete
- entire; whole
- (Cantonese) to chat; to converse
- 傾下講下 講點至下嫁 [Cantonese, trad.]
- From: 鄺美雲 (lyricist 鄧偉雄), 戀愛專家
- king1 haa5 gong2 haa5, gong2 dim2 zi3 haa6 gaa3 [Jyutping]
- To chat and talk, talk about how to get married
倾下讲下 讲点至下嫁 [Cantonese, simp.]
- (Cantonese, card games) king
Synonyms
Dialectal synonyms of 閒談 (“to chat”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 聊, 閒談, 聊天, 談天, 閒聊, 攀談, 扯 | |
Mandarin | Beijing | 聊天兒, 拉呱, 拉呱兒, 嘮嗑兒, 扯句兒 |
Taiwan | 聊天 | |
Tianjin | 搭咯 | |
Tangshan | 聊天兒, 談天 | |
Cangzhou | 聊天兒, 談天兒, 閒扯, 瞎聊, 說閒話兒 | |
Baoding | 聊天兒, 說話兒 | |
Shijiazhuang | 談天 | |
Chifeng | 聊天, 嘮嗑兒 | |
Hulunbuir (Hailar) | 聊天兒, 嘮嗑兒 | |
Harbin | 閒拉, 閒扯, 嘮嗑兒 | |
Shenyang | 聊天兒, 嘮嗑兒, 嘮嗑, 閒扯, 瞎聊 | |
Yantai (Muping) | 拉呱兒 | |
Qingdao | 拉呱, 拉呱兒 | |
Jinan | 拉呱兒, 拉拉, 拉, 聊天兒 | |
Luoyang | 談天兒, 聊天兒, 說閒話兒, 扯卵蛋, 拍話兒 | |
Wanrong | 閒諞 | |
Zhengzhou | 說閒話兒 | |
Xi'an | 聊天兒, 談天兒, 閒扯, 瞎聊, 拉閒話, 諞閒傳, 諞 | |
Yinchuan | 扯磨, 諞閒傳, 𠷨, 閒諞 | |
Lanzhou | 聊天, 扯閒談, 喧官, 諞傳, 諞閒傳, 諞乾傳, 閒諞, 諞 | |
Xining | 喧話, 喧板, 諞傳, 諞, 扯雜, 扯乾蛋 | |
Ürümqi | 閒扯, 喧荒, 閒諞, 諞傳子, 諞, 喧 | |
Wuhan | 談天, 閒扯, 談家常, 聒天, 閒聒 | |
Chengdu | 擺龍門陣, 擺談, 擺, 衝殼子, 吹殼子 | |
Chongqing | 吹牛兒, 擺龍門陣, 吹空老靠 | |
Guiyang | 擺龍門陣, 衝殼子, 吹殼子, 衝牛殼, 吹牛殼, 吹牛, 閒扯 | |
Kunming | 聊天, 談天, 扯閒, 衝殼子, 譜賓白 | |
Guilin | 談板路, 聒聊天 | |
Liuzhou | 聒聊天, 扯大炮, 傾偈, 聊天, 扯淡, 講嘴 | |
Xuzhou | 聊天兒, 拉呱兒, 閒侃, 閒扯 | |
Yangzhou | 聊天, 談天, 談心, 閒扯, 吹牛, 吹, 沰談話 | |
Nanjing | 聊天, 閒扯, 聒白, 聒聒, 聒聒白, 拉呱, 吹 | |
Hefei | 閒談, 聒淡, 聒聒 | |
Nantong | 聊天, 講閒話, 閒談, 扯呱 | |
Singapore | 談天 | |
Cantonese | Guangzhou | 傾偈, 打牙骹, 黐牙音 |
Hong Kong | 傾偈, 打牙骹, 吹水 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 打牙交 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 傾偈 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 傾偈 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 傾偈, 打牙骹 | |
Macau | 傾偈 | |
Guangzhou (Panyu) | 傾偈 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 傾偈 | |
Guangzhou (Conghua) | 傾偈 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 傾偈, 打牙骹 | |
Foshan | 傾偈 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 講時聞, 傾偈 | |
Foshan (Shunde) | 傾偈 | |
Foshan (Sanshui) | 傾偈 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 傾偈 | |
Zhongshan (Shiqi) | 傾偈 | |
Zhuhai (Qianshan) | 傾偈 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 傾偈 | |
Zhuhai (Doumen) | 傾偈 | |
Jiangmen (Baisha) | 傾偈 | |
Jiangmen (Xinhui) | 傾偈 | |
Taishan | 傾偈 | |
Kaiping (Chikan) | 傾偈 | |
Enping (Niujiang) | 傾偈 | |
Heshan (Yayao) | 傾偈 | |
Dongguan | 傾偈, 打牙骹 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 傾偈, 打牙骹 | |
Yangjiang | 講嘴, 傾偈, 傾 | |
Xinyi | 傾 | |
Nanning | 傾偈 | |
Wuzhou | 傾偈 | |
Yulin | 傾偈, 車大炮 | |
Hepu (Lianzhou) | 傾偈, 傾低, 車大炮 | |
Beihai | 傾偈, 傾一傾 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 傾偈 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 傾 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 傾偈 | |
Singapore (Guangfu) | 傾偈 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 傾偈 | |
Móng Cái | 傾偈 | |
Gan | Nanchang | 談坨, 談天 |
Lichuan | 話閒事, 學事 | |
Pingxiang | 打閒講 | |
Hakka | Meixian | 閒談, 講閒談, 講牙蛇 |
Xingning | 講閒談 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 傾偈 | |
Huiyang | 打牙花 | |
Huidong (Daling) | 講閒話 | |
Dongguan (Qingxi) | 打牙骹 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 打牙花 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 傾偈 | |
Wuhua (Shuizhai) | 閒尞 | |
Wuhua (Huacheng) | 講閒談, 講仙天 | |
Wuhua (Changbu) | 講閒談 | |
Wuhua (Mianyang) | 閒談 | |
Wuhua (Meilin) | 喥牙談, 講嘴哩 | |
Shaoguan (Qujiang) | 講閒談 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 閒談 | |
Changting | 講閒談 | |
Wuping | 講閒談 | |
Wuping (Pingyu) | 講閒談 | |
Ninghua | 聊天 | |
Yudu | 吵天, 打吱喳 | |
Ruijin | 嘈閒天 | |
Shicheng | 談閒天 | |
Shangyou (Shexi) | 講閒天 | |
Miaoli (N. Sixian) | 打嘴鼓, 譫哆 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 打嘴鼓, 譫哆 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 打嘴鼓, 譫哆 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 打嘴鼓, 譫哆 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 打嘴鼓, 譫哆 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 答嘴鼓, 答詑 | |
Hong Kong | 講水古 | |
Luchuan (Daqiao) | 車大炮 | |
Sabah (Longchuan) | 傾偈, 車大炮 | |
Singkawang | 尞 | |
Huizhou | Jixi | 談天, 聒談 |
Shexian | 談天, 談心 | |
Jin | Taiyuan | 倒楔 |
Xinzhou | 閒扯, 圪扯, 閒叨拉, 閒拍達, 閒拉呱, 叨拉, 拍達, 拉呱, 胡叨拉 | |
Linhe | 拉話, 閒拍 | |
Jining | 瞎聊 | |
Hohhot | 搗拉, 拉呱 | |
Zhangjiakou | 拉閒話 | |
Handan | 聊天兒, 談天 | |
Min Bei | Jian'ou | 冇講, 講故事 |
Min Dong | Fuzhou | 攀講, 講症 |
Fuqing | 攀講 | |
Matsu | 攀講 | |
Min Nan | Xiamen | 冇談, 練仙, 答喙鼓, 拍喙鼓, 觸喙鼓, 拍拉涼, 敲嘓, 練牙, 練㾪牙, 練㾪話, 練戇話 |
Quanzhou | 冇談, 練仙, 答喙鼓, 拍喙鼓, 敲嘓, 練㾪話 | |
Zhangzhou | 練仙, 答喙鼓, 拍喙鼓, 觸喙鼓, 敲嘓, 練牙, 練㾪話 | |
Taipei | 開講, 答喙鼓, 敲虎𡳞 | |
New Taipei (Sanxia) | 破豆, 開講, 答喙鼓, 畫虎𡳞 | |
Kaohsiung | 破豆, 開講, 答喙鼓, 畫虎𡳞 | |
Yilan | 開講, 畫虎𡳞 | |
Changhua (Lukang) | 畫虎𡳞 | |
Taichung | 開講, 破豆 | |
Tainan | 開講, 畫虎𡳞 | |
Hsinchu | 開講 | |
Kinmen | 答喙鼓, 開講 | |
Penghu (Magong) | 開講, 畫虎𡳞 | |
Penang (Hokkien) | 傾偈 | |
Singapore (Hokkien) | 敲嘓, 傾偈 | |
Manila (Hokkien) | 講古 | |
Pingnan (Shangdu) | 傾偈 | |
Chaozhou | 詖閒話 | |
Shantou | 䛩奅 | |
Singapore (Teochew) | 敲嘓, 詖涼詖熱 | |
Leizhou | 講四方, 講善喻, 傾談 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 傾偈 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 傾偈 |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 聊天 |
Wu | Shanghai | 講張, 茄山河 |
Shanghai (Chongming) | 講神 | |
Suzhou | 講張 | |
Danyang | 談閒 | |
Hangzhou | 談天 | |
Ningbo | 講大道, 講聊天, 談山海經 | |
Wenzhou | 講閒談 | |
Jinhua | 談天 | |
Jinhua (Tangxi) | 講白搭 | |
Xiang | Changsha | 扯閒談, 扯談, 扯經, 扯粟殼 |
Xiangtan | 扯談 | |
Loudi | 談天, 談平, 打講, 打平講, 扯談 | |
Shuangfeng | 扯談, 打講 | |
Quanzhou | 談白, 聊天 |
Compounds
Derived terms from 傾
|
|
|
References
- “傾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
傾
(common “Jōyō” kanji)
Readings
- Go-on: きょう (kyō)←きやう (kyau, historical)
- Kan-on: けい (kei, Jōyō)
- Kun: かたむく (katamuku, 傾く, Jōyō); かたむける (katamukeru, 傾ける, Jōyō); かたぶく (katabuku, 傾く); かしぐ (kashigu, 傾ぐ); かしげる (kashigeru, 傾げる); かたげる (katageru, 傾げる)
Compounds
- 傾角
- 傾向
- 傾国
- 傾差
- 傾斜
- 傾城
- 傾注
- 傾聴
- 傾度
- 傾倒
- 傾覆
- 傾瀉
Related terms
- 傾ぐ
- 傾らか
- 傾れる
Noun
傾 • (naname)
- (obsolete) Alternative form of 斜め
Korean
Hanja
傾 (eumhun 기울 경 (giul gyeong))
- Hanja form? of 경 (“incline, tilt”).
- Hanja form? of 경 (“upset, overflow”).
Vietnamese
Han character
傾: Hán Nôm readings: khuynh, khoanh, khuâng, khuỳnh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.