做人
Chinese
to do; to make; to produce | man; person; people | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (做人) | 做 | 人 | |
alternative forms | 作人 |
Pronunciation
Verb
做人
- to behave properly; to conduct oneself; to behave with integrity
- 重新做人 ― chóngxīn zuòrén ― to turn over a new leaf
- 做人的規範/做人的规范 ― zuòrén de guīfàn ― standards of ethical conduct
- 做人的價值/做人的价值 ― zuòrén de jiàzhí ― the value of behaving with integrity
- 做人不要這麼貪心。 [MSC, trad.]
- Zuòrén bùyào zhème tānxīn. [Pinyin]
- Don't be so greedy in life.
做人不要这么贪心。 [MSC, simp.]- 做人別老佔便宜。/做人别老占便宜。 ― Zuòrén bié lǎo zhàn piányi. ― Don't always seek to profit at other people's expense.
- 活得精不精彩,在於你會不會做人。 [MSC, trad.]
- Huó de jīng bù jīngcǎi, zàiyú nǐ huì bù huì zuòrén. [Pinyin]
- Whether you can live an amazing life or not depends on whether you can conduct yourself with integrity.
活得精不精彩,在于你会不会做人。 [MSC, simp.]
See also
- 處事/处事 (chǔshì)
- 待人 (dàirén)