请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+4F5C, 作
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F5C

[U+4F5B]
CJK Unified Ideographs
[U+4F5D]

Translingual

Stroke order
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人竹尸 (OHS) or 人人尸 (OOS), four-corner 28211, composition亻乍)

Derived characters

  • 𠴚, 𢌣, 𢭢, 𭦎, 𭪌, 𣨐, 𤉔, 𨓕, 𮀟, 𬆖, 𧚙, 𭫇, 𧧻, 𮚈, 𧼄, 𨁔, 𬫛, 𪯕, 𫸋, 𫯧, 宱, 莋, 𤶙, 筰, 𨴰, 𭁀, 㤰

References

  • KangXi: page 99, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 518
  • Dae Jaweon: page 210, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 134, character 6
  • Unihan data for U+4F5C

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
𠆯

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡ) : semantic (man) + phonetic (OC *zraːɡs).

Etymology

Derivative: (“to do”) (the departing-tone variant).

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): zuò, zuó (zuo4, zuo2)
    (Zhuyin): ㄗㄨㄛˋ, ㄗㄨㄛˊ
    (Chengdu, SP): zo2
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): зуә (zuə, I)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): zok3
    (Taishan, Wiktionary): dok2, dok1
  • Gan (Wiktionary): zoh6
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chok
    (Meixian, Guangdong): zog5
  • Jin (Wiktionary): zuah4
  • Min Bei (KCR): cŏ̤
  • Min Dong (BUC): cáuk
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chok / choh / chòe / chò
    (Teochew, Peng'im): zo3 / zoh4 / zag4
  • Wu (Wiktionary): tsoq (T4)
  • Xiang (Wiktionary): zo6

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zuò
      • Zhuyin: ㄗㄨㄛˋ
      • Tongyong Pinyin: zuò
      • Wade–Giles: tso4
      • Yale: dzwò
      • Gwoyeu Romatzyh: tzuoh
      • Palladius: цзо (czo)
      • Sinological IPA (key): /t͡swɔ⁵¹/
    • (Standard Chinese, variant)+
      • Hanyu Pinyin: zuó
      • Zhuyin: ㄗㄨㄛˊ
      • Tongyong Pinyin: zuó
      • Wade–Giles: tso2
      • Yale: dzwó
      • Gwoyeu Romatzyh: tzwo
      • Palladius: цзо (czo)
      • Sinological IPA (key): /t͡swɔ³⁵/
Note: zuó - variant pronunciation in 作料.
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: zo2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zo
      • Sinological IPA (key): /t͡so²¹/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: зуә (zuə, I)
      • Sinological IPA (key): /t͡suə²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zok3
      • Yale: jok
      • Cantonese Pinyin: dzok8
      • Guangdong Romanization: zog3
      • Sinological IPA (key): /t͡sɔːk̚³/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: dok2, dok1
      • Sinological IPA (key): /tɔk̚⁵⁵/, /tɔk̚³³/
Note: dok1 - used in 做作 (“conduct”).
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: zoh6
      • Sinological IPA (key): /t͡sɔʔ⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chok
      • Hakka Romanization System: zog`
      • Hagfa Pinyim: zog5
      • Sinological IPA: /t͡sok̚²/
    • (Meixian)
      • Guangdong: zog5
      • Sinological IPA: /t͡sɔk̚¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: zuah4
      • Sinological IPA (old-style): /t͡suaʔ²/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: cŏ̤
      • Sinological IPA (key): /t͡sɔ²⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: cáuk
      • Sinological IPA (key): /t͡sɑuʔ²⁴/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chok
      • Tâi-lô: tsok
      • Phofsit Daibuun: zog
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡sɔk̚³²/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sɔk̚⁵/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: choh
      • Tâi-lô: tsoh
      • Phofsit Daibuun: zoiq
      • IPA (Kaohsiung): /t͡sɤʔ³²/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /t͡soʔ⁵/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /t͡soʔ³²/
    • (Hokkien: Xiamen, Taipei)
      • Pe̍h-ōe-jī: chòe
      • Tâi-lô: tsuè
      • Phofsit Daibuun: zoex
      • IPA (Xiamen): /t͡sue²¹/
      • IPA (Taipei): /t͡sue¹¹/
    • (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
      • Pe̍h-ōe-jī: chò
      • Tâi-lô: tsò
      • Phofsit Daibuun: zoix
      • IPA (Zhangzhou): /t͡so²¹/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡sɤ²¹/
Note:
  • chok - literary;
  • choh - vernacular;
  • chòe/chò - substitute for .
    • (Teochew)
      • Peng'im: zo3 / zoh4 / zag4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsò / tsoh / tsak
      • Sinological IPA (key): /t͡so²¹³/, /t͡soʔ²/, /t͡sak̚²/
Note:
  • zoh4 - vernacular;
  • zag4 - literary.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tsoq (T4)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʊʔ⁵⁵/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: zo6
      • Sinological IPA (key): /t͡so²⁴/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/t͡suo⁵¹/
/t͡suo⁵⁵/
Harbin/t͡suo⁵³/ 工~
/t͡suo²⁴/ ~料
Tianjin/t͡suo⁵³/ 工~
/t͡suo²¹/ ~坊
Jinan/t͡suə²¹³/
/t͡suə²¹/
Qingdao/t͡suə⁴²/ ~息
/t͡suə⁵⁵/ 工~
Zhengzhou/t͡suo²⁴/ 工~
/t͡suo⁴²/ ~料
Xi'an/t͡suo²¹/
Xining/t͡su⁴⁴/
Yinchuan/t͡suə¹³/
Lanzhou/t͡suə¹³/
Ürümqi/t͡suɤ²¹³/
Wuhan/t͡suo²¹³/
Chengdu/t͡so³¹/
Guiyang/t͡so²¹/
Kunming/t͡so³¹/
Nanjing/t͡soʔ⁵/
Hefei/t͡suɐʔ⁵/
JinTaiyuan/t͡suaʔ²/
Pingyao/t͡sʌʔ¹³/
Hohhot/t͡suaʔ⁴³/
WuShanghai/t͡soʔ⁵/
Suzhou/t͡soʔ⁵/
Hangzhou/t͡soʔ⁵/
Wenzhou/t͡so²¹³/
HuiShexian/t͡sɔʔ²¹/
Tunxi/t͡so⁵/
XiangChangsha/t͡so²⁴/
Xiangtan/t͡so²⁴/
GanNanchang/t͡sɔʔ⁵/
HakkaMeixian/t͡sok̚¹/
Taoyuan/t͡sok̚²²/
CantoneseGuangzhou/t͡sɔk̚³/
Nanning/t͡sɔk̚³³/
Hong Kong/t͡sɔk̚³/
MinXiamen (Min Nan)/t͡sɔk̚³²/
/t͡soʔ³²/
Fuzhou (Min Dong)/t͡sɔuʔ²³/
Jian'ou (Min Bei)/t͡sɔ²⁴/
Shantou (Min Nan)/t͡sak̚²/
/t͡soʔ²/
Haikou (Min Nan)/to⁵⁵/

  • Middle Chinese: /t͡suoH/, /t͡sɑH/, /t͡sɑk̚/
Rime
Character
Reading #1/32/33/3
Initial () (13) (13) (13)
Final () (23) (94) (103)
Tone (調)Departing (H)Departing (H)Checked (Ø)
Openness (開合)OpenOpenOpen
Division ()III
Fanqie臧祚切則箇切則落切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡suoH//t͡sɑH//t͡sɑk̚/
Pan
Wuyun
/t͡suoH//t͡sɑH//t͡sɑk̚/
Shao
Rongfen
/t͡soH//t͡sɑH//t͡sɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɔH//t͡saH//t͡sak̚/
Li
Rong
/t͡soH//t͡sɑH//t͡sɑk̚/
Wang
Li
/t͡suH//t͡sɑH//t͡sɑk̚/
Bernard
Karlgren
/t͡suoH//t͡sɑH//t͡sɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zuòzuo
Expected
Cantonese
Reflex
zou3zo3zok3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[ts]ˤak/, /*[ts]ˤak-s/
    (Zhengzhang): /*ʔsaːɡs/, /*ʔsaːɡ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuòzuò
Middle
Chinese
‹ tsak ›‹ tsuH ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁak//*[ts]ˁak-s/
Englishdo, workdo, work

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/32/33/3
No.166411665316661
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
000
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsaːɡs//*ʔsaːɡs//*ʔsaːɡ/
Notes祚原誤衤旁巾箱本不誤乍轉註字

Definitions

  1. to get up (from a place)
  2. to get up (in the morning) and go to work
  3. to begin to grow; to come into being
  4. to arise; to come about; to happen; to occur; to break out
  5. to do; to perform; to carry out
    你在什麼?你在什么?   Nǐ zài zuò shénme?   What are you doing?
  6. to work; to exert oneself
  7. to make; to manufacture
  8. to compose; to write
       zuòzhě   author
    緊乜嘢呀? [Guangzhou Cantonese, trad.]
    紧乜嘢呀? [Guangzhou Cantonese, simp.]
    nei5 zok3 gan2 mat1 je5 aa3? [Jyutping]
    What are you writing?
  9. to brace oneself; to boost
  10. to feign; to pretend
  11. to work as; to serve as
  12. to build; to construct
  13. to play; to perform
  14. to emit; to give out
  15. to start; to launch
  16. to be like; similar
  17. Alternative form of (, “to curse; to damn”).
  18. work; composition; article
  19. affair; matter
  20. measure; action
Synonyms
  • (to do):
edit
  • (zuò)
  • (gǎo)
  • 整治 (zhěngzhì)
  • (Teochew)
  • (Wenzhou)
  • (gàn)
  • (Hokkien)
  • (bàn)

Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): zuō (zuo1)
    (Zhuyin): ㄗㄨㄛ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zuō
      • Zhuyin: ㄗㄨㄛ
      • Tongyong Pinyin: zuo
      • Wade–Giles: tso1
      • Yale: dzwō
      • Gwoyeu Romatzyh: tzuo
      • Palladius: цзо (czo)
      • Sinological IPA (key): /t͡swɔ⁵⁵/

  • Middle Chinese: /t͡sɑk̚/
Rime
Character
Reading #3/3
Initial () (13)
Final () (103)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie則落切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑk̚/
Pan
Wuyun
/t͡sɑk̚/
Shao
Rongfen
/t͡sɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sak̚/
Li
Rong
/t͡sɑk̚/
Wang
Li
/t͡sɑk̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zuo
Expected
Cantonese
Reflex
zok3

Definitions

  1. workshop; studio; workroom
  2. (neologism, originally dialectal) contrived; artificial; affected; pretentious; dramatic; high-maintenance

Compounds

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: さく (saku, Jōyō); (sa, Jōyō)
  • Kan-on: さく (saku, Jōyō); (sa, Jōyō)
  • Tō-on: (so)
  • Kun: つくる (tsukuru, 作る, Jōyō); つくり (tsukuri, 作り); つくり (tsukuri, ); なす (nasu, 作す)
  • Nanori: くり (kuri); さか (saka); づくり (zukuri); とも (tomo); なお (nao); はぎ (hagi); まさか (masaka)

Compounds

  • 抜け作

Etymology 1

Kanji in this term
さく
Grade: 2
on’yomi

From Middle Chinese (tsak, to do, to work). Compare modern Cantonese reading zok3, Wu tsoq (T4).

Pronunciation 1

  • On’yomi: Goon
    • (Tokyo) [sáꜜkù] (Atamadaka – [1])[1]
    • IPA(key): [sa̠kɯ̟ᵝ]
Noun

(さく) (saku) 

  1. a work, a production (particularly a cultural work, such as a work of art, of literature, or of theatre)

Pronunciation 2

  • On’yomi: Goon
    • (Tokyo) [sàkú] (Heiban – [0])[1]
    • IPA(key): [sa̠kɯ̟ᵝ]
Noun

(さく) (saku) 

  1. a crop, a harvest

Etymology 2

Kanji in this term
つく(り)
Grade: 2
kun’yomi

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 作る (tsukuru, to make; to build; to work the land, to grow something), itself from Old Japanese.[2]

Pronunciation 1

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) くり [tsùkúríꜜ] (Odaka – [3])[1]
    • IPA(key): [t͡sɨᵝkɯ̟ᵝɾʲi]
Noun

(つくり) (tsukuri) 

  1. the workmanship or make of something, how something is made
    (つく)のいい家具(かぐ)
    tsukuri no ii kagu
    furniture of good make or workmanship, well-made furniture
  2. make-up, dress, comportment: how one dresses and comports oneself
    派手(はで)(つく)(きら)いだ。
    Hade na tsukuri wa kirai da.
    I dislike colorful / flashy dress.
  3. a helping or serving of fresh sashimi, usually several slices
    (しゃけ)(つく)(たの)しみにしている。
    Shake no tsukuri o tanoshimi ni shite iru.
    I'm looking forward to a helping of salmon sashimi.
Usage notes

More often spelled with the okurigana, as 作り.

Pronunciation 2

  • Kun’yomi
    • IPA(key): [(d͡)zɨᵝkɯ̟ᵝɾʲi]
  • The -tsukuri changes to -zukuri as an instance of rendaku (連濁).
Suffix

(づくり) (-zukuri) 

  1. the making of something, particularly as in cultivation
    (にわ)(づく)、バラ(づく)
    niwazukuri, barazukuri
    gardening / garden cultivation, rose cultivation / growing roses
Usage notes

More often spelled with the okurigana, as 作り.

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC t͡sɑk̚). Recorded as Middle Korean (cak) (Yale: cak) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Hanja

Wikisource (eumhun 지을 작 (jieul jak))

  1. Hanja form? of (composition).

Compounds

Etymology 2

Related to Middle Chinese (MC t͡sɑH).

Hanja

(eumhun 만들 주 (mandeul ju))
(eumhun 만들 자 (mandeul ja))

  1. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of / (to make).)

Etymology 3

Related to Middle Chinese (MC t͡ʃɨʌH).

Hanja

(eumhun 저주할 저 (jeojuhal jeo))

  1. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of (to curse).)

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Kunigami

Kanji

Readings

  • Kun: しこ゚ーるん (作ーるん, shikōrun)

Miyako

Kanji

Readings

  • Kun: つぃふーㇲ゙ (作ーㇲ゙, tsïfūz)

Okinawan

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Kun: ちゅくゆん (chukuyun, 作ゆん)

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: tác ((tức)(các)(thiết))[1][2][3][4][5], tố[3]
: Nôm readings: tác[1][2][3][4][6], [1]

  1. chữ Hán form of tác (to do; to perform; to carry out).

Compounds

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Bonet (1899).
  5. Génibrel (1898).
  6. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).

Yaeyama

Kanji

Readings

  • Kun: つぃくるん (作るん, tsïkurun)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/12 2:34:20